ويكيبيديا

    "إلى عيني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a los ojos
        
    • mis ojos
        
    • en los ojos
        
    Mirar a la persona frente a ti a los ojos especialmente cuando los estás condenando. TED إنه أن تنظر إلى عيني الشخص الماثل أمامك، وخاصة عندما تصدر أحكاماً عليهم.
    Mírame a los ojos y dime que es la misma que llevaste a la fiesta. Open Subtitles انظر إلي انظر إلى عيني وأخبرني أنها نفس الفتاة التي أحضرتها إلى حفلتي
    De todas maneras, voy a oírte me mires a los ojos o no. Open Subtitles وإما .. أنني سأسمعك حتى إذا نظرت إلى عيني أم لا
    Mírame. Mírame a los ojos. No olvidas los ojos del hombre que has matado. Open Subtitles أنظر إلي،، أنظر إلى عيني أنت لا تنسى عيون من قمتَ بقتله
    Mírame a los ojos y dímelo honestamente, porque no hay juicios aquí. Open Subtitles أنظر إلى عيني وأخبرني بصراحة لأنه لا توجد أحكام هنا
    Silencio total. Finalmente, mi alumna favorita me mira directamente a los ojos, TED و ساد الصمت. ثم تتجاوب طالبتي المفضلة و تنظر مباشرة إلى عيني
    Míreme. Míreme a los ojos y dígalo. Open Subtitles انظريإلي، انظري إلى عيني تماما، أخبريني
    Quieres acuchillarme y verme a los ojos... para ver qué sucede adentro cuando lo giras. Open Subtitles ضع السكين في وانظر إلى عيني... وشاهد ما سوف يحصل حينها عندما تدورها
    Por qué no puedes mirarme a los ojos cuando te hablo? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين النظر إلى عيني حين نتكلم؟
    Ella me miro a los ojos, yo la mire a los ojos. Open Subtitles تطلّعتْ إلى عيني. وتطلعتُ بعمق إلى عينيها.
    Mírame a los ojos y dime que no fuiste sincera. Open Subtitles إنظري إلى عيني وأخبريني أنك لم تعني أي منه
    ¿Puede cualquiera de Uds. mirarme a los ojos y decirme que estoy incapacitado? Open Subtitles هل يستطيع أب منكم أن ينظر إلى عيني و يقول أنني غير قادر
    Bueno, cuando no quería decirme algo el tampoco podía mirarme a los ojos. Open Subtitles حسناً، حينما كان يرفض أن يخبرني شيئاً ما ما كان يستطيع أن ينظر إلى عيني أيضاً
    ¿Cómo pudiste mirarme a los ojos y mentirme de esa forma? Open Subtitles كيف تمكنت من النظر إلى عيني و الكذب عليَ هكذا ؟
    Pero una a la que nunca te acostumbras, es el momento en que los miras a los ojos, y te encuentras diciéndoles la palabra más difícil de todas: Open Subtitles و لكن الشيء الوحيد الذي لا تعتاد عليه هو أنه عندما تنظر إلى عيني الطفل و تجد نفسك مضطراً لقول تلك الكلمات القاسية
    Mírame a los ojos y dime que ya no me amas. Open Subtitles إنظري إلى عيني وأخبرني بأنك لم تعودي تحبيني
    Necesito que alguien me mire a los ojos y me diga exactamente lo que dicen que ha hecho. Open Subtitles لأني أحتاج لشخص ما ينظر إلى عيني ويخبرني بالضبط ماذا الذي قالوا أنه فعله
    Lily, sé que es una locura, pero te amo y si puedes mirarme a los ojos y decirme que quieres casarte con Marshall me iré en este instante y saldré de tu vida para siempre. Open Subtitles ليلي، أعرف بأنه جنون، لكني أحبك، إذا استطعتي أن تنظري إلى عيني
    Mírame a los ojos y dime que no lo hicieron. Open Subtitles أنظر إلى عيني .. وقل لي بأنهم لم يفعلوها
    Raymond no podía ni mirarme a los ojos mientras viviera. Open Subtitles ريموند لم يستطع حتى النظر إلى عيني عندما كانت حية ترزق
    Imágenes tan borrosas, van a ensuciar mis ojos. Open Subtitles الصورة غير واضحة، قد تنقل التراب إلى عيني
    A veces veo mi vida entera en los ojos de un pez. Open Subtitles بعض الأوقات أنظر مباشرة إلى عيني سمكة وأرى حياتي بالكامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد