Trabajo para la división anti bandas de la oficina de Illinois del FBI | Open Subtitles | أنا أعملُ في قسمَ مُكافحة العصابات في مكتب إلينوي للتحقيقات الفدرالي |
Está recluido en la penitenciaría de Marion, Illinois. | UN | وهو مسجون حالياً في سجن ماريون في إلينوي. معلومات أساسية |
En Illinois el Centro Islámico de Glendale Heights recibió amenazas por teléfono y sufrió un robo. | UN | بينما تعرض المركز الإسلامي في غلينديل بولاية إلينوي للتهديد هاتفيا كما تعرض للسطو. |
Como consecuencia de una investigación llevada a cabo en Illinois se obtuvo la fotocopia de un pasaporte belga, que fue enviada directamente a Interpol. | UN | وأدى تحقيق في ولاية إلينوي إلى الحصول على صورة من جواز سفر بلجيكي، أُرسلت إلى الإنتربول مباشرة. |
La Sra. Pronsivakulchai está recluida en el centro de internamiento del condado de McHenry, en Woodstock, Illinois. | UN | والسيدة برونسيفاكولشاي محتجزة حالياً في مركز احتجاز قضاء مكهنري في وودستوك، إلينوي. |
Y ahora trabaja como congresista por Illinois y lucha por la inclusión de los asuntos de veteranos en la agenda política. | TED | والآن هي تستخدم صوتها كعضو للكونغرس عن ولاية إلينوي للنضال والدفاع عن مجموعة من القضايا لتضم قضية قدامى الجنود. |
Una se abrió en la prisión de Terre Haute, Indiana, y la otra en el interior de esta prisión, en Marion, Illinois. | TED | تمّ إنشاء وحدة داخل سجن في تيرهوت، بمقاطعة إنديانا، ووحدة اخرى داخل سجن في ماريون بمقاطعة إلينوي. |
Soy de East St. Louis, Illinois. | TED | كما ترون، أنا من شرق سانت لويس، إلينوي. |
Su gran habilidad como narrador había sido reconocida por primera vez cuando estaba en el circuito judicial de Illinois. | TED | لقد كانت قدرته على قص القصص حاضرةً جداً منذ نضوج شخصيته عندما كان في دائرة في إلينوي |
Tres tipos de LA, dos de Phoenix, uno de Decatur, Illinois... e cuatro de Filadelfia. | Open Subtitles | ثلاثة رجال من لوس أنجلس، اثنان من فينكس وواحد من دكاتور في إلينوي وأربعة من فيلي المتأكدون منهم حوالي الخمسة عشر |
Lo buscan la DEA, el FBI, además de las patrullas de los estados de Mississippi, Oklahoma e Illinois. | Open Subtitles | لقد جعل مكتب المدّعي العام والمباحث الفيدرالية بجانب دوريات مرور "ميسيسيبي"، "أوكلاهوما"، "إلينوي"، تبحث عنه. |
Tenemos un ganador en la lotería estatal de Illinois esta semana. | Open Subtitles | لدينا الفائز في اليانصيب ولاية إلينوي هذا الأسبوع. |
El mejor abogado criminalista de Illinois | Open Subtitles | إنه أفضل محامي في قضايا الجريمة في إلينوي |
- Ella fue Miss Illinois - ¿Era un estado en ese entonces? | Open Subtitles | لقد كانت ملكة جمال ولاية إلينوي كانت ولاية في ذلك الحين ؟ |
Para hacerlo, hoy los físicos del Fermilab en Illinois están llevando a cabo extraordinarios experimentos con la esperanza de demostrar que cualquier universo paralelo incluso los de la clase más insospechada, existen realmente. | Open Subtitles | ولكي نفعل هذا العلماء اليوم في مختبر فيرميلاب في ولاية إلينوي يجرون تجارب غير عادية .. آملين أن يثبتوا أن أي نوع |
Y ahora los Tigres del instituto Gerald R. Ford de Hinsdale, Illinois. | Open Subtitles | والآن، فرقة النمور من مدرسة جيرالد فورد الثانوية، ولاية "إلينوي" |
Es el único alcalde de Illinois al que si le rasca la panza parece que quiere encender una motocicleta. | Open Subtitles | إنه العمدة الوحيد في ولاية إلينوي الذي عندما تحك معدته يبدو وكأنه يحاول أن ينطلق بدراجة نارية |
que el Tribunal Supremo del Estado de Illinois... la Corte de Illinois sentencia en 'El pueblo contra Harriman', creemos... | Open Subtitles | ..وبالنظر إلى ولاية ايلينوي المحكمة العليا حكمت محكمة إلينوي للناسمقابلهاريمان |
Debido a la moratoria Illinois actualmente no tiene pena de muerte pero los militares sí, y no tememos aplicarla. | Open Subtitles | بسبب وقف النشاط ولاية إلينوي حاليا ليس لديها عقوبة الإعدام لكن الجيش لديه ونحن لسنا خائفين لاستخدامه |
Yo soy la princesa Eilonwy, ¿te encuentras en grandes problemas, eh? | Open Subtitles | أنا الأميرة إلينوي وأنت في مشكلة كبيرة أليس كذلك |
- Pero Taran, yo... Vamos, ve con Fflewddur. | Open Subtitles | ولكن تران أنا أرجوك اذهب مع إلينوي |
Las actividades de los programas del IDHR se describen más abajo. | UN | وقد ورد وصف للأنشطة البرنامجية لوزارة إلينوي لحقوق الإنسان أدناه. |