- Por eso voy a intentarlo de nuevo. - No, Nelson, Espera. | Open Subtitles | ـ لهذا سأجري التجربة ثانية ـ كلا، يا نيلسن، إنتظر |
- Espera. La camioneta. - ¡Las llaves! | Open Subtitles | إنتظر الشاحنة الصغيرة ــــ المفاتيح ـــــ |
No lo suficientemente cerca. - Espera, ¿quién está al cargo en el depósito? | Open Subtitles | ليس بالقدر الكافي , إنتظر من يعمل في المشرحة الآن ؟ |
Espere, queríamos dale esta taza de café... - y unos banderines para sus hijos. | Open Subtitles | إنتظر, هل تحب أن تأخذ أبريق القهوة هذا وشيء من الفستق لأولادُك |
Espera a que vuelva... definitivamente no voy a quedarme tranquilo con esto. | Open Subtitles | إنتظر حتى أعود أنا لن أقوم بأشياء مثل تلك أبدا |
Tenemos que meterlo esta noche en el granero o perderemos toda la cosecha. ¡Espera! | Open Subtitles | يجب أن نأخذه إلى الحظيرة الليلة وإلا سوف نفقد المحصول بأجمعه إنتظر |
Espera un minuto. Bien, muchachos. Nos vemos. | Open Subtitles | إنتظر قليلاً، حسناً يارفاق أراكم لاحقاً. |
No, no lo hago. Espera, Espera, Espera ¿qué hiciste para entrar a la juvenil? | Open Subtitles | ـ إنَّهُ ليسَ كذلك ـ إنتظر، إنتظر ، مالذي فعلتهُ لتدخل السجن؟ |
Elvis, Espera aquí. Voy a llamar a la estación. No podemos ... | Open Subtitles | أليفز , إنتظر هنا ريثما أتصل بالمركز لا يمكننا فقط |
Digo, este tipo no sólo anduvo vagando en el bosque bebe un veneno y Espera que los lobos lo coman. | Open Subtitles | ما أقصده أنّ هذا الشخص لم يته في الغابات وشرب نوعا من السموم ثم إنتظر لتلتهمه الذئاب. |
Espera, ¿por qué estabas llevando un truco de magia a Hawai de todos modos? | Open Subtitles | إنتظر ، لماذا كنت تحضر خدعة سحرية معك على اي حال ؟ |
- No hay señal, no puedo usar el traductor... - Espera un minuto. | Open Subtitles | ـ ليس هناك تغطيه كى أستخدم ترجمه جوجل ـ إنتظر لحظه |
Tardaré un segundo. Espera, te llamo ahora. | Open Subtitles | سيستغرق الامر لحظة إنتظر,سأعاود الاتصال بك |
Espera, ¿él tiene VIH, y vas a tener sexo con él? - Sí. | Open Subtitles | إنتظر ، مصاب بمرض نقص المناعة وتريد ممارسة الجنس معه ؟ |
Sí. ¡No! ¡Espera! | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، نعم لا ، إنتظر لحظة من فضلك |
Espera a que te agarre afuera, te dejaré inmóvil. | Open Subtitles | إنتظر حتى احصل عليك فى الخارج، وجه بغيض. أنا سأَشلك |
¡Espera a que vayamos a la ciudad! Tengo una idea. | Open Subtitles | إنتظر حتى نضرب البلدة الكبيرة هذا يعطينى فكرة |
De acuerdo. Espere. ¿Qué número tengo que oprimir para hacer una llamada? | Open Subtitles | حسناً إنتظر، إنتظر ما الرقم الذي علي ضغطه لأتصل بالخارج |
Espere a conocerla, padre. Es como esta flor. | Open Subtitles | إنتظر حتى تراها يا أبى إنها مثل هذه الزهرة اليانعة |
Llegará un taxi en 10 minutos. Les agradecería que lo Esperen en la entrada. | Open Subtitles | ستكون هناك سيارة أجرة خلال عشر دقائق إنتظر على البوابة و خذها |
Un momento, ¿me está usted diciendo que alguien hizo esto a propósito? | Open Subtitles | إنتظر لحظة.. أتقول لي بأن شخص فعل هذا عن عمد |
Aguarda. Déjame entender esto ¿Me estás invitando a la reunión como tu pareja? | Open Subtitles | إنتظر حتي أستوضح الصورة أتريدني أن أرافقك إلي الحفل؟ |
No puedo hacer nada más que esperar todo el día en un apartamento vacío. | Open Subtitles | كنت هناك إنتظر طوال النهار ولم افعل شيء في تلك الشقة الفارغة.. |
Aguarde un momento, por favor. | Open Subtitles | و لا امتلك هاتفا في منزلي إنتظر لحظة من فضلك |