Comandante, creo que debe haberse escapado de casa. Deje que la interrogue en privado. | Open Subtitles | أيه القائد ، أعتقد إنها هربت من منزلها دعني أستجوبها على إنفراد |
A todos se les entrega una .40, y por eso estamos hablando en privado. | Open Subtitles | و جميعنا لدينا العيار 40 , و لذلك نحن نتحدّث على إنفراد |
Quisiera hablar en privado contigo, príncipe de los creyentes. | Open Subtitles | أود بكلمة معك علي إنفراد يا أمير المؤمنين |
¿Podría tener un minuto a solas con el buen doctor, por favor? | Open Subtitles | هلا سمحتم لي بدقيقة على إنفراد مع الطبيب إذا سمحتم؟ |
Les ruego que me perdonen, pero... ¿Puedo verte a solas un momento? | Open Subtitles | أرجوكم أن تغفروا لى و لكن هل لى أن أتحدث إليك على إنفراد للحظة ؟ |
Alonzo, querido, podría verte en otro momento mas... ¿privado? | Open Subtitles | عزيزي ألونزو هل يمكن أن اكلمك على إنفراد |
Pensé que debíamos hablar en privado en un lugar menos intimidante. | Open Subtitles | أعتقدت أنه من الأفضل التحدث على إنفراد بمكان أقل رهبة. |
¿Sería posible hablar con Ud. en privado? | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا كنت أستطيع أن أتكلم معك على إنفراد لو أن هذا ممكن؟ |
¿Puedo hablar contigo un momento en privado? | Open Subtitles | هل أستطيع التحدّث معكِ لدقيقة ، علي إنفراد ؟ |
¿Podemos hablar con ella en privado, detective? | Open Subtitles | أيمكننا الحديث معها على إنفراد ؟ |
- Prefiero hacer esto en privado. - No, dígame ahora. | Open Subtitles | ــ أفضل أن نكون على إنفراد ــ إخبرينى الآن |
Nos darías algo de tiempo para hablar en privado ? | Open Subtitles | أيمكنكم إعطائنا بعض الوقت لنتحدث على إنفراد ؟ |
-¿Podemos hablar en privado? -¿Tenemos que hacerlo? | Open Subtitles | ـ هل يمكننا التحدث فى ذلك على إنفراد ـ هل نحن مضطرون لذلك؟ |
Ahora, si me disculpan, me gustaría hablar un momento con mi yerno a solas. | Open Subtitles | الآن، جميعاً، إذا سمحتوا لي.. أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ لحظة مع صهرِي على إنفراد |
¿Os importaría dejarnos a solas un momento? | Open Subtitles | هلا سمحتما لنا بكلمة على إنفراد لبضع دقائق |
- Quiero verlo a solas. - ¿Estás seguro? | Open Subtitles | ــ أريدُ دقيقة على إنفراد معه ــ هل أنتَ متأكد؟ |
Necesito hablar con usted ahora mismo,a solas | Open Subtitles | أريد التحدث إليك حالاً على إنفراد |
Deja que hable a solas con tu papá. Espérame afuera. | Open Subtitles | ــ دعنى أتحدث مع أبيك على إنفراد ــ إنتظرنى بالخارج |
Eddie. ¿Puedo hablarte a solas? | Open Subtitles | أدي ، هل أستطيع أن أتحدث معك علي إنفراد لثانية ؟ |
Ah ... os dejaremos solos mm...¿nos hemos metido en algun lio? | Open Subtitles | سنترككم على إنفراد فحسب. إذا أخمن أنه لدينا بعض المشاكل. |
Esperaba que pudiéramos conversar en forma privada. | Open Subtitles | كنت أتمني الحديث معك علي إنفراد |
Si mi nuevo amigo y yo tan solo pudiéramos intercambiar unas palabras en privado. | Open Subtitles | لو بإمكاني أنا وصديقي الجديد أن نتحدّث قليلاً على إنفراد. |
Si ven cualquier cosa que les atraiga, señoras, simplemente hablen privadamente conmigo o con alguna de las chicas. | Open Subtitles | إذا رأيتم أي شيء ترغبونه سيداتي ببساطة تحدثوا على إنفراد معي أو مع واحدة من الفتيات |
Así que nuestro abogado va a hablar con Uds. individualmente. | Open Subtitles | لذا, محامينا يريدون التحدث لكلٍ منكم على إنفراد. |
No vuelvas a hablar de eso jamás. Parece que te he tocado la fibra sensible. Porque compartíamos cosas en confianza. | Open Subtitles | لا تقم بإثراء ذلك الأمر ثانية ضربت على الوتر أثناء شرحي لمقصدي لأننا نتشارك الامور على إنفراد |