-¡Lo sé! Es lo que mejor conozco, los miedos de las personas. | Open Subtitles | أنا متأكد من هذا، إنه الشيء الوحيد الذي أعرفه دومًا |
Ese amor único en la vida Es lo único que te puede destripar en carne viva y llenar tu mundo de fuegos artificiales de colores. | Open Subtitles | ذلك الحب مرة واحدة في الحياة, إنه الشيء الوحيد الذي يمكنه أن يخرج أحشائك حيّاً و يجعل عالمك ألعاب نارية ملونة. |
Es lo único entre ellos y la torre que custodia el segundo de los tres poderosos artefactos. | TED | إنه الشيء الوحيد الحائل بينهم وبين البرج مَخبأُ التحفة الفنية القوية الثانية من أصل ثلاث. |
Es lo mismo. Hay una mujer en mí. Eso siento. | Open Subtitles | إنه الشيء نفسه، هناك امرأة بداخلي أنا أعيش هذه المشاعر الجديدة |
Es lo único que me hace sentir bien. Todo arreglado, Frank. Espagueti. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بالإرتياح |
- Es lo más respetable. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يتسم بالاحترام الواجب علينا فعله |
Es lo que me separa de la jungla. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يقف بيني وبين الغابة |
Eso Es lo único que me frena para no arrasar esta puta comisaría. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يمنعني من تسوية مقر الفيوكس بالأرض |
Y tocaremos en la Guerra de las Bandas. ¡Es lo mejor! | Open Subtitles | الآن نحن نلعب معركة الفرق إنه الشيء الأعظم |
Lo siento, Es lo único que puedo hacer para calmarlo. | Open Subtitles | أعتذر ، إنه الشيء الوحيد الذي أفعله لأهدّيه هذه الأيام |
Es lo más duro del mundo perder a un hijo | Open Subtitles | إنه الشيء الأكثر صعوبة . في العالم هو أن تخسري طفل |
Es lo último que quiero hacer, pero tengo que ir a Metrópolis. | Open Subtitles | إنه الشيء الأخير الذي أريد فعله لكنّي علي ّ أن أذهب إلى العاصمة. |
Es lo que hace la gente común. | Open Subtitles | إنه الشيء الذي نفعله نحن : الناس العاديين |
Es lo único bueno que hayas hecho por mí. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الجميل الذي أسديته لي على الإطلاق |
Es lo único que cambiará el color de este líquido a un azul brillante. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذى بإستطعاتنا القيام به لإدارة هذا السائل الأزرق |
Es lo que hay que hacer por Brooke. | Open Subtitles | .إنه الشيء الصحيح الواجب فعله لأجل بـــروك |
Es lo único que la hace feliz. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يجعلها سعيدة |
Es lo único que hago por mí cada año. Y voy a ir. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أعمله لنفسي طوال السنة وأنا ذاهبة لا محالة |
Adelante. Es lo único que hiciste bien aquí. | Open Subtitles | امضي قدماً ، إنه الشيء الوحيد الذي تجيد فعله هنا |
". Es algo que duda, entiende, concibe, afirma y niega, desea y rechaza, que también imagina y percibe. | TED | إنه الشيء الذي يشك، ويفهم، ويتصور، يؤكد ويمنع ويرغب ويرفض، ويتخيل أيضاً، ويدرك. |
Una cosa es aceptar... la tecnología cylon, otra cosa es... tener a Cylons de verdad a bordo de sus naves. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذى يتوافق مع تقنية السيلونز إنها مُخاطرة بالسماح للسيلونز بدخول مركباتهم |