Ahora, si no te importa, me gustaría volver a mi espiral. así que vete. | Open Subtitles | إن لم تمانع الآن، يجب أن أعود لما لديّ من عمل، فارحل |
Seguro, si no te importa vivir bajo la caseta de salvavidas. | Open Subtitles | بالتأكيد، إن لم تمانع في العيش أسفل مخيم حارس إنقاذ |
Bueno, si no le importa pagar, le darán una cama en algún rincón. | Open Subtitles | إن لم تمانع بالدفع ، يمكنهم تجهيز فراش لك بالغرفة الدافئة. |
Se le ha pegado. Se ve terrible, señor, si no le importa que lo diga. | Open Subtitles | لقد تم تخييط الجرح، تبدو سيئاً يا سيدي إن لم تمانع قولي ذلك |
Me despediré de ti en el auto, si no te molesta el pus. | Open Subtitles | سأودعك عند السيارة إن لم تمانع في رؤية القيح |
Dígale a su cuñada que le encantará vivir en la playa Si no le molesta que el aire salobre arruine el cromo. | Open Subtitles | أخبر ابنة زوجتك أنها ستحب الشاطئ إن لم تمانع وجود الأملاح على طلاء سيارتها |
Mi asistente jugará por mi si no te importa. | Open Subtitles | سيقوم مساعدي باللعب عوضاً عنّي، إن لم تمانع. |
No sé si usted tiene su propia o lo que sea, pero si no te importa, | Open Subtitles | لاأعلم إن كان لديك خاصتك أو أي شيء ولكن إن لم تمانع |
Creo que lo que me gustaría hacer ahora mismo es salvar a un par de niños, si no te importa. | Open Subtitles | وانا اعلم بما يجب فعله الآن بالفعل وهو انقاذ حياة الطفلين إن لم تمانع |
Esto aún no lo sabe nadie, así que si no te importa, hazme un favor. | Open Subtitles | لا يعرف أحد عن هذا حتى الآن لذا إن لم تمانع قم بمعروف لي |
Supongo que vas a tener que pasar la noche, si no te importa dormir en el suelo. | Open Subtitles | أظن عليك أن تقضي الليلة هنا إن لم تمانع أن تنام على الأرض |
Por favor, no, si no te importa. Tengo todo de la manera en que me gusta. | Open Subtitles | رجاءً توقّف إن لم تمانع كل شيء منظّم كيفما أريد |
En realidad he preparado una segunda presentación, señor presidente, si no le importa. | Open Subtitles | في الواقع قمت بتجهيز عرض ثاني سيدي الرئيس, إن لم تمانع |
Me sentaré con ese caballero un momento, si no le importa. | Open Subtitles | سوف أنضم للسيد على الطاولة للحظة إن لم تمانع |
Y, er, dónde sería ese lugar, señor, ¿si no le importa que se lo pregunte, señor? | Open Subtitles | و ، وأين يكون ذلك سيدي إن لم تمانع سؤالي ، سيدي؟ |
- Bueno, si no le importa una cosa que aprendí de mi padre, es pagar en el momento. | Open Subtitles | إن لم تمانع شيء واحد تعلّمته من أبي ادفع حين تذهب هذه الطريقة أفضل |
- si no le importa, por favor sea tan amable de rellenar esto, por favor. | Open Subtitles | أظن ذلك إن لم تمانع كن لطيفاَ بملء كل التفاصيل هنا |
si no te molesta que lo diga se está convirtiendo en una joven muy atractiva. | Open Subtitles | إن لم تمانع قولي ذلك إنها تتحول إلى امرأة فاتنة |
si no te molesta, llama al director de la funeraria cuando sea el momento. | Open Subtitles | إن لم تمانع الاتصال بمسؤول الجنازة حين يحين الوقت |
Vale, y, si no te molesta mi pregunta, ¿que conlleva eso exactamente? | Open Subtitles | حسناً، إن لم تمانع سؤالي إلى ماذا سيقود هذا؟ |
Si no le molesta, la llevaré a casa, para asegurarme de que esté bien. | Open Subtitles | إن لم تمانع سآخذها لبيتها, لأتأكد أنها بخير |
En español, Si no le molesta. | Open Subtitles | رجاء عليك التكلم بالانكليزية إن لم تمانع ذلك |
Pensé que podría ayudar si te parece bien. | Open Subtitles | أن أساعد بإيجادها، إن لم تمانع |
Y si no es molestia, señor, que vengan cuanto antes. | Open Subtitles | و إن لم تمانع سيدي.. على وجه السرعه |