Amy dijo que vio a Victoria husmeando en la habitación de Lex. | Open Subtitles | إيمي قالت أنها رأت فيكتوريا تتطفل على غرفة نوم ليكس |
Amy, también he gastado parte de la devolución en un regalo para ti. | Open Subtitles | لقد أنفقت أيضاً جزء من المبلغ لشراء هدية لكِ يا إيمي |
La tremenda ira de Jeff seguida por los temibles quejidos de Amy. | Open Subtitles | وغضب جيف الفظيع والذي سيتبعه بالتأكيد عواء إيمي الأكثر رعبا |
La reunión será moderada por la Sra. Sade Baderinwa, locutora del canal WABC-TV y ganadora del Premio Emmy. | UN | وستدير الاجتماع السيدة سادي باديرنوا، مقدمة الأخبار في قناة ABC التلفيزيونية، والحائزة على جائزة إيمي. |
He tenido que encajar las piezas de lo que Amy me ha dicho, que, extraño en ella, no ha sido mucho. | Open Subtitles | لقد جمعت القطع معا وأخذت الكلام من إيمي, الذي كان ليس غريبا على إيمي, حسناً, يمكنك أن تأتي. |
Mira, si la oficina consigue este cliente, papa puede llegar a jubilarse. Tiene que retirarse, Amy. Estoy ahogándome. | Open Subtitles | المكتب سيحصل على الزبون و أبي يحصل على التقاعد سوف يتقاعد يا إيمي أنا أختنق |
¿Debería regalarle a Amy algo corriente, como unos vasos de chupito, o algo menos corriente, como unos vasos de chupito dorados? | Open Subtitles | وينبغي أن احصل على إيمي شيئا كاسزه مثل النار النظارات، أو شيء أقل كاسزه، مثل نظارات الرصاص الذهبي؟ |
Eso ayuda mucho, Amy. Muchas gracias. No puedo esperar para hacer eso. | Open Subtitles | هذا مفيد جداً, إيمي شكر جزيلاً, لا أطيق الإنتظار لفعلها |
Amy Biehl, una estudiante norteamericana con una beca Fulbright, fue asesinada brutalmente en una barriada cerca de la Ciudad del Cabo. | UN | إن إيمي بيهل، الطالبة اﻷمريكية بمنحة من فولبرايت، اغتيلت بوحشية في بلدة تقع بالقرب من كيب تاون. |
Excelentísimo Señor Leo Amy Falcam, Presidente de los Estados Federados de Micronesia | UN | فخامة السيد ليو إيمي فالكام، رئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة |
Si Uds. tienen hijos, habrán visto esto cientos de veces. Le dije: "Amy, Amy, espera. | TED | وإذا كان لديكم أطفال, ستكونون شاهدتم ذلك مئات المرات قلت " "إيمي","إيمي" ,انتظري. |
Ahora, creo que la verdadera educación científica debería consistir en darle voz a la gente y permitirle expresar esa voz, por eso le pedí a Amy que sea la última voz en esta breve historia. | TED | الآن، أعتقد أن التعليم الحقيقي للعلوم يجب أن يرتبط بإعطاء الناس صوتا وتمكينهم من التعبير عن ذلك الصوت، ولهذا طلبت من إيمي أن تكون آخر صوت في هذه القصة القصيرة. |
Amy me dio permiso para seguir adelante, y estoy muy agradecido por eso. | TED | فقد أعطتني "إيمي" الإذن للمٌضي قٌدُماً، وأنا ممتن لهذه الفرصة جدًّا. |
Le pregunté a Amy cómo ser el mejor padre para nuestros hijos en su ausencia. | TED | سألت إيمي كيف من الممكن أن أكون أفضل أب لأبنائنا علي الرغم من غيابها. |
Qué valiente fue Amy en recibirlos, aun cuando comenzaba su deterioro físico. | TED | كم هي شجاعة إيمي لتستقبلهم، علي الرغم من أنها قد بدأت في الانسحاب جسدياً. |
Amy produjo un gran impacto en sus leales amigos. | TED | تركت إيمي أثرًا عميقًا على أصدقائها الأوفياء. |
No soy un tipo tan grande, pero mis brazos se veían y sentían muy fuertes en comparación con el frágil cuerpo de Amy. | TED | لستُ شخصًا كبيرًا في حجمي، ولكن بدت ذراعي في صحة جيدة مقارنة بجسد إيمي المتداعي. |
La reunión será moderada por la Sra. Sade Baderinwa, locutora del canal WABC-TV y ganadora del Premio Emmy. | UN | وستدير الاجتماع السيدة سادي باديرنوا، مقدمة الأخبار في قناة ABC التلفيزيونية، والحائزة على جائزة إيمي. |
Fue nominada a un Globo de Oro y a dos premios Emmy. | TED | تم ترشيحه لجائزة غولدن غلوب وجائزتين إيمي |
Immy, ¿por qué no dejas de contaminar? | Open Subtitles | إيمي, لماذا لا تتوقف عن إخراج هذه المُلوثات؟ |
Hace tres años, cuando lmmy se marchó a Estados Unidos.. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات, عندما سافر إيمي إلى أمريكا |
Ami, si no puedes usar la ametralladora, usa las armas de esta mochila. | Open Subtitles | إيمي ، لو لم تستطيعي استخدام المدفع الآلي فاستخدمي هذه الأسلحة |
La delegación de Santa Lucía estuvo encabezada por el Sr. Donatus Keith St. Aimee, Embajador y Representante Permanente de Santa Lucía ante las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | وترأس وفد سانت لوسيا سعادة السفير والممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك، السيد دوناتوس كيث سانت إيمي. |
AM: Exacto, yo pude escoger mi altura. | TED | إيمي : نعم يمكنني اختيار طولي |
En septiembre de 2013, el ejército nigerino tuvo un enfrentamiento en Emi Lulu, en la parte septentrional del Níger, con un convoy de traficantes tebu compuesto de diez vehículos que supuestamente transportaba drogas. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2013، اشتبك جيش النيجر مع قافلة عسكرية من عشر مركبات لمهرِّبين من قبيلة التبو في إيمي لولو، في شمال النيجر، يُدعى أنها كانت تنقل مخدرات. |
Nadie coloniza inocentemente, decía, con toda razón, el gran poeta de Martinica, Aimé Césaire, en su extraordinario discurso sobre el colonialismo. | UN | لا أحد يستعمر ببراءة، كما قال شاعر المارتنيك العظيم إيمي سيزير محقاً في مقال استثنائي له عن الاستعمار. |
Así que, Ame interpretará al hada madrina. | Open Subtitles | إيمي) كانت تلعب دور جنيه حلوى البونبون، حسنًا؟ |
- Em, despierta. Es Navidad. - ¿Navidad? | Open Subtitles | إيمي إستيقظي ، إنهو صباح عيد الميلاد - صباح عيد الميلاد ؟ |
Sra. Eimi Watanabe, Administradora Auxiliar y Directora de la Dirección de Políticas de Desarrollo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | إيمي واتانابي، مساعد مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومدير مكتب السياسات اﻹنمائية التابع للبرنامج |
La Sra. Aimée Christensen expuso las ventajas de colaborar con la iniciativa Energía Sostenible para Todos; | UN | وناقش إيمي كريستنسن فوائد المشاركة في مبادرة الطاقة المستدامة للجميع؛ |