Es una buena lección. Desde este momento, Aléjate de chicos como este | Open Subtitles | إنه درس قيم، من الآن فصاعداً ابتعدي عن الرجال أمثاله |
Mira no sé quién eres y no sé qué quieres, pero Aléjate de mi esposa, ¿entendido? | Open Subtitles | حسنا ، لا اعرف من انتِ ولا اعرف مالذي تريدينه ، لكن ابتعدي عن زوجتي وعن بيتي |
Sal de mi esquina, mi amor, a menos que quiera su propio camastro, ¿verdad chicas? | Open Subtitles | ابتعدي عن زاويتي يا حبيبتي إلا إذا كانت تُريد سريرها الخاص، صحيح يا سيّدات؟ |
Fuera del camino, Red. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق, يا ذات الزي الحمر. |
Te sugiero que tomes unas cucharadas de leche de magnesia... y la próxima vez, Aléjate del volcán antes de que haga erupción. | Open Subtitles | حقـاً إقتراحي بأنّك تستخدمي جرعتين من مادة البيتون الهاضمة وفي المرة القادمة ابتعدي عن البركانِ قَبْلَ أَنْ يَنفجرُ |
¡Hey, abuela, Fuera de mi camino! | Open Subtitles | ابتعد! ا مرحبا أيتها الجدة, ابتعدي عن طريقي |
En cuanto a ti, Mantente alejada de esa gente. | Open Subtitles | أما بالنسبة إليك، ابتعدي عن هؤلاء القوم. |
Se lo que están pensando... Aléjate de las galletas y contrólate. | Open Subtitles | انا اعلم ماذا يفكرون ابتعدي عن البسكوت وكوني قوية |
Maria, Aléjate de la ventana. Maria, Stefanie y Sofía, aléjense. | Open Subtitles | ماريا ابتعدي عن النافذة ماريا وستيفاني وسوفيا ابتعدوا |
Aléjate de ambos. Los utensilios están politizados. | Open Subtitles | ابتعدي عن كليهما الادوات هنا مسيسة |
Aléjate de Kristin, Aléjate de Laurel, y Aléjate de Sutton. | Open Subtitles | ابعدي عن كريستيان ابتعدي عن لورال و ابتعدي عن ساتن |
Aléjate de mis cosas. | Open Subtitles | ابتعدي عن أشيائي أنتِ مجنونة بسرقة أشيائي |
Aléjate de la ventana. ...muy orgulloso de él. | Open Subtitles | ابتعدي عن النافذة فخور جداً بنفسك, الآن لنقوم بها انتما جاهزان للمواجهة وجهاً لوجه, مستعدان؟ |
Huyendo de un taxi. Sal de mi camino. | Open Subtitles | أهرب من دفع تكاليف سيارة الأجرة ابتعدي عن طريقي |
Grey, sólo mantente Fuera del camino. Trataré contigo más tarde. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق سأتعامل معكِ لاحقاً |
No desperdicies tu vida. Aléjate del excusado. En fin. | Open Subtitles | لا تبالغي في حياتي يا صغيرة ابتعدي عن الكرة أياً يكن |
Criatura horrenda, Fuera de mi planeta. | Open Subtitles | أيتها الشنيعة! ابتعدي عن كوكبي! |
¡Mantente alejada de la puerta niña! | Open Subtitles | ابتعدي عن ذلك الباب بنتي |
Dispárame ahora o Apártate de mi camino. | Open Subtitles | أقتلينيالآن. أ او ابتعدي عن طريقَي |
vete de su vista. Tu presencia aquí solo sirve para enfurecerle. | Open Subtitles | ابتعدي عن بصره، فوجودك لن يزيده إلّا غضبًا. |
Quítate del medio, a menos que quieras unirte a ella. | Open Subtitles | ابتعدي عن طريقي وإلا سترافقينها |
Aléjese del micrófono ahora mismo. | Open Subtitles | ابتعدي عن الميكروفون .. حالا حسنا .. |
¡Sal del camino! ¡Niño mágico, mano mágicas! | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق وصل الفتى السحري و اليد السحرية |
Aléjese de la chica y ponga las manos en la cabeza. | Open Subtitles | ابتعدي عن الفتاة وضعي يديكِ على رأسكِ |
Escucha, niña, quítate de en medio. No tienes nada que ver con esto. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق .أنت لا علاقة لكِ أصلاً بكل هذا |
¡Apártate del camino, sándwich estúpido! | Open Subtitles | أنت، ابتعدي عن الطريق أيها الشطيرة الغبية |