ويكيبيديا

    "ابنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su hijo
        
    • hija
        
    • su propio hijo
        
    • suyo
        
    • el hijo
        
    • un hijo
        
    • hijo de
        
    • sobrina
        
    • de su
        
    • hijo del autor
        
    • cuyo hijo
        
    • a su
        
    • su Ahijado
        
    Pese a todas esas gestiones, no se ha proporcionado al autor ninguna información adicional sobre el paradero de su hijo. UN وبالرغم من جميع هذه الخطوات، لم يحصل صاحب البلاغ على أية معلومات أخرى تتعلق بمكان وجود ابنه.
    Afirma explícitamente que no presenta la comunicación en nombre de su hijo. UN ويذكر صراحة أنه لا يقدم هذا البلاغ بالنيابة عن ابنه.
    Al parecer, su padre acudió a la oficina del Fiscal Jefe de Teherán para indagar sobre el paradero de su hijo. UN وقيل إن أباه استجوب من قبل النائب العام في طهران، عندما زار مكتبه ليستفهم عن مكان وجود ابنه.
    Según el autor, los tribunales han debido considerar que su hijo se encontraba en situación de trastorno mental transitorio cuando cometió el asesinato. 2.15. UN ووفقاً لصاحب البلاغ، كان يتعين على المحكمتين أن تستنتجا أن ابنه تصرف وهو في حالة انفعال عندما ارتكب جريمة القتل.
    La primera hija, Anna Foster, paseó en carroza con el alcalde de Praga. Open Subtitles ابنه الرئيس انا فوستر اخذت جولة مع رئيس بلدية براغ وزوجته.
    Detrás, por la mitad del grupo, estaba su hijo Ibrahim, de 15 años de edad, que portaba una bandera blanca. UN وكان خلفه، في وسط المجموعة تقريباً، ابنه ابراهيم البالغ من العمر 15 عاماً، يمشي حاملاً راية بيضاء.
    Según el autor, el hecho de que ni su hijo ni su abogado hubieran denunciado torturas no significaba que estas no hubieran tenido lugar. UN وكما يقول صاحب البلاغ فإن عدم وجود شكوى من ابنه أو من محامييه بسبب التعذيب لا يعني عدم وقوع التعذيب.
    La razón es que él no sabía que su hijo necesitaba oirlo. TED لأنه لم يكن يعلم بأن ابنه كان يتوق لسماعها منه.
    Sabía que, en Irlanda, su hijo viviría, y que en Etiopía, su hijo moriría. TED كان يعلم، أنه في أيرلند، سيعيش أبنه، ولكن في أثيوبيا، ابنه سيموت.
    Si sitúo a su hijo como mi heredero hará cualquier cosa que le pida. Open Subtitles ولو عينت ابنه ليكون وريثا لي، فإنه سيتكفل بأي عمل بالنيابة عني
    Creo que fue Richard Carmichael, su padre, quien asesinó al niño, su hijo, Joseph Carmichael. Open Subtitles انا واثق انه ريتشرد كارميكل والدك الذى قتل الولد ابنه الطبيعى .جوزف كارميكل
    Pero sí sé que un campesino que no sabe leer ni escribir no puede mantener a su familia y ve a su hijo morir de hambre. Open Subtitles كل ما اعرفه ان الفلاح الذي لا يعرف يكتب او يقرا او اطعام اسرته عليه ان يشاهد ابنه يموت من سوء التغذية
    El sepultó a su hijo allá arriba antes de poder llegar al punto en cuestión Open Subtitles دفن ابنه فى الاعلى هناك قبل ان تكون له فرصة ليعرف خلاصة الحقيقة
    Debe engendrar a su hijo mañana entre las 11:00 y la medianoche. Open Subtitles عليه أن يزرع بذرة ابنه بين الـ11 ومنتصف الليل غداً
    Mira. Es Tom Tucker, del noticiero. Y ése debe ser su hijo. Open Subtitles انظر انه توم تكر من الاخبار ولابد ان هذا ابنه
    El tipo está dispuesto a hacer lo que sea para encontrar a su hijo. Open Subtitles هذا الرجل الذى لا يوقفه شىء حتى يجد ابنه اتمنى ان يجده
    Está de malas, Gob, porque su hijo se siente agobiado por él. Open Subtitles انه فى مزاج سئ جوب لان ابنه يشعر بالاختناق منه
    ¿Y el día en que papá vino a recogerme y vio cómo me golpeaban en el patio y supo que su hijo era un perdedor? Open Subtitles أم ماذا بشأن اليوم الذى أتى فيه والدى ليقلنى و رآنى أتلقى الضرب بالساحة و أدرك فيه أن ابنه فاشل ؟
    Señor, el tipo se está escondiendo, tal vez ni siquiera sepa que su hijo salió. Open Subtitles سيدي ، الرجل مختبئ ،ربما انه لا يعرف حتى أن ابنه قد خرج
    Sí, pero además tengo una hija mayor de mi primer matrimonio. Tanya. Open Subtitles أجل , لكن أنا أملك أيضاً ابنه من زواجي الأول
    ¿Y tú crees que era capaz de matar a su propio hijo? Open Subtitles هل تعتقد ان الرجل العجوز قادراً علي قتل ابنه ؟
    Tú te reías de tu hijo, él se reía del suyo y luego te reíste del de él. Open Subtitles لا، لا، فقد سخرت أنت من ابنك وسخر هو من ابنه ثم سخرت انت من ابنه
    El padre que vive con el hijo no tiene derecho a prohibir al otro padre comunicarse con el hijo o contribuir a su educación. UN ولا يحق للوالد الذي يحتضن الطفل في بيته أن يحرم الطرف الآخر من التحدث مع ابنه أو المساهمة في تعليمه.
    Los testigos dijeron que efectivos de las FDI habían derribado al propietario de una de las casas, mientras éste sostenía firmemente a un hijo pequeño y trataba de rechazarlos. UN وقال شهود عيان أن جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي صرعوا مالك أحد المنزلين وطرحوه أرضا وهو قابض على ابنه الدارج يحاول صدهم.
    Ese juez tonto hijo de puta está tratando de integrar a nuestras escuelas. Open Subtitles وهذا ابنه من واحد في الكلبة القاضي البكم يحاول دمج مدارسنا.
    Ve, esta jovencita dice exactamente lo que mi sobrina dice. Open Subtitles أترى , تلك السيده الصغيره تقول بالضبط ما تقوله ابنه اختى
    En agosto de 1991, el hijo del autor fue despedido de su empleo en la Zagrebačka banka por supuestas ausencias injustificadas, que el autor impugna. UN وفي آب/أغسطس 1991، فُصل ابنه من الخدمة في بنك زغرب بحجة الغياب بدون إذن، وهو ما يطعن صاحب البلاغ في صحته.
    Un israelí, cuyo hijo se había casado ayer, resultó muerto cuando los terroristas hicieron disparos contra el vehículo, que iba a una fiesta después de la boda. UN ولقي رجل إسرائيلي كان ابنه قد تزوج البارحة مصرعه حينما أطلق الإرهابيون طلقات من الذخيرة على السيارة التي كانت متجهة إلى احتفال أقيم بعد حفل الزفاف.
    La Muerte había traído ese recipiente para su Ahijado y le prometió convertirlo en un exitoso doctor. TED جلب الموت هذه القارورة من أجل ابنه بالمعمودية، واعدًا إياه بجعله طبيبًا ناجحًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد