Llama a Seguridad Homeland. Asegurarán el departamento... | Open Subtitles | اتّصلي بالأمن الداخلي لتأمين الشقق السكنية |
No atiende. Llama a la comisaría. Que vayan de inmediato. | Open Subtitles | اتّصلي بالمركز وأخبريهم أن يتوجّهوا إلى هناك حالاً. |
Así que hazlo, ya sabes. Llama ahora. | Open Subtitles | لذا افعليها , اتعلمين اتّصلي الآن |
Llámame cuando estés lista para ser sincera contigo misma. | Open Subtitles | اتّصلي بي عندما تكوني مستعدة أنْ تكوني صادقة مع نفسك |
Y no dudes en... si me necesitaras para cualquier cosa, si llegara a surgir algo, Llámame, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا تتردّدي بالاتصال إذا احتجتِ إلى شيء مهما جرى لكِ اتّصلي بي |
Llame al enlace del FBI si tiene nueva información, si no, tenga un buen día. | Open Subtitles | اتّصلي بصلة الوصل بالمكتب لو كان لديكِ أيّ معلوماتٍ جديدة، عدا ذلك، يوم سعيد. |
Así que si puedes, Llama a mi oficina y concierta una cita, y luego podemos seguir hablando de esto. | Open Subtitles | لذا لو بإمكانكِ، اتّصلي بمكتبي وحدّدي موعد، وبعد ذلك يٌمكننا المُضي والتحدّث حول هذا. |
Llama a este número en 1 0 minutos. | Open Subtitles | اتّصلي بهذا الرقمِ .في عشْرة دقائقِ |
La próxima Llama a alguien que conozcas. | Open Subtitles | المرّة القادمة، اتّصلي بأحد تعرفينه |
Claro. Llama a tu hermana, eso es útil. | Open Subtitles | اتّصلي بأختكِ، لأنّ ذلك نجح سابقًا. |
Y luego Llama a Jonah y dile que se reúna con nosotros. | Open Subtitles | ومن ثم اتّصلي بهذا الرجل المدعو (جونا)، واجعليه يُقابلنا هُناك. |
Vale, Llama a la Dra. Bailey y dile que la paciente necesita una plasmaféresis y una biopsia de la piel. | Open Subtitles | (اتّصلي بـ د. (بايلي وأخبريها أن المريضة بحاجةٍ لتنقية البلازما |
Voy a salvar a mi hermano. Llama a tu madre. | Open Subtitles | سأذهب لأنقذ أخي - اتّصلي بأمّك - |
No me importa a qué hora del día o de la noche sea, Llámame. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لا أهتم كم كان الوقت في الصباح، في الليل، اتّصلي بي |
Llámame cuando escuches esto... o simplemente ven a buscarme. | Open Subtitles | اتّصلي بي عندما تسمعين هذا أو فقط أخرجي عندي |
Llámame a este número. Es una emergencia absoluta. | Open Subtitles | اتّصلي بي على هذا الرقم هذه حالة طوارىء قصوى |
Llámame al número que aparece en tu pantalla enseguida, ¿sí? | Open Subtitles | اتّصلي بي على الرقم الظاهر على شاشتكِ الآن، حسناً؟ |
Te amo. Llámame en cuanto recibas esta llamada. Te amo. | Open Subtitles | أحبّكِ، اتّصلي بي حالما تتلقين هذا اتّصلي بي، أحبّكِ |
Llame a este número y programe una entrevista. | Open Subtitles | اتّصلي بهذا الرقم لتحديد موعدٍ للمُقابلة. |
Si quiere quejarse a alguien, Llame a su delegado del condado. | Open Subtitles | إن أردت التشكيّ لأحد ما اتّصلي بمفوّض مقاطعتكِ |
Llame a uno de los doctores del pueblo para cirugía inmediatamente. | Open Subtitles | اتّصلي بأحد جرّاحي القرية فوراً. |