Hoy haré un último intento de encontrar un paso hasta el río. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ للمرّة الأخيرة اليوم ان اجد طريق الى النهر |
Pero no puedo escribir esa historia hasta no tener hechos que puedan ser verificados es decir, hasta no encontrar a alguien que hable públicamente. | Open Subtitles | لكن بامكاني كتابة هذه القصة حتى أعثر على الحقائق التي يمكن اثباتها حتى اجد الشخص الذي سيعترف في السجلات الرسمية |
Bueno, pensé que podía encontrar un hombre aquí. ¿Eres un hombre, Funke? | Open Subtitles | اعتقدت اني قد اجد رجلا هنا هل انت رجل فانكي؟ |
Sé que oír eso haría a sus vidas allí un poco más soportable, pero no, no encuentro hermosa a su capital. | TED | اعلم ان سماعكم ذلك كان ليجعلكم تتحملون حياتكم اكثر قليلا، لكن لا ، انا لا اجد عاصمتكم جميلة. |
Y te lo agradezco. Ya encontraré algo. Pégale un grito al Cowboy y llámame. | Open Subtitles | افهم ذلك ,واشكرك سوف اجد مكاناً والان هاتفي راعي البقر وابلغيني بالموعد |
Sí, pero no encontré resto de ninguna de esa comida en su estómago | Open Subtitles | نعم، لكنني لم اجد أي آثار من هذا الطعام في معدته |
Sólo sé que mañana se va a encontrar con una mujer y que yo tengo que encontrar luchadores antes de eso. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه لديه لقاء مع امرأة ما غدا و يجب ان اجد هؤلاء الفتية قبل ذلك |
- Quiero encontrar a la persona que hizo esto más que a nada. | Open Subtitles | اريد ان اجد الشخص الذي فعل هذا اكثر من اي شئ |
Así que tengo que encontrar alguna maldita chica que pueda vivir conmigo. | Open Subtitles | لذلك علي ان اجد فتاه لعينة تسطيع ان تعيش معنا |
Si no puedo encontrar la razón por la que Me gustabas... tendrás que irte cuando te lo pida. | Open Subtitles | ولكن بالمقابل،إذا لم اجد السبب الذي احببتك لأجله عندما اطلب منك الرحيل عليك فعل هذا |
Cuando salí del pabellón, Me dijeron que tenía que encontrar algo positivo en que centrarme, y, bueno, he encontrado algo. | Open Subtitles | عندما خرجت من المستشفى اخبروني انه يجب ان اجد شيئا ايجابيا لكي اركز عليه ولقد وجدت شيئا |
Voy a explorar adelante y ver si puedo encontrar pistas de la salida. | Open Subtitles | انا سأستكشف الطريق مقدماً واحاول ان اجد طريق يخرجنا من هنا |
Si tienes razón, quiero encontrar a esta persona, pero antes tengo que encontrar a tu hermano... así que ayúdame. | Open Subtitles | اذا كنت محقة . اريد ان اجد هذا الشخص و لكن اولا يجب ان اجد اخاك |
No encuentro ninguna razón que objetar a que le pregunte tal cosa. | Open Subtitles | انا لا اجد سببا للاعتراض على سؤاله لك لهذا السؤال |
Yo también los etiqueté. Y ahora encuentro azúcar en lugar de las drogas. | Open Subtitles | وقمت بوضع بطاقة صنف عليها والآن اجد السكر بدلا من المخدرات |
Algunas veces parece que encuentro una nueva pieza de ella todos los días. | Open Subtitles | أحياناً ، يبدو لي الأمر انني اجد قطعةً جديده كل يوم |
Muéstrame tu historial de búsqueda, y encontraré algo incriminatorio o algo embarazoso allí en cinco minutos. | TED | تريني تاريخ البحث الخاص بك، وسوف اجد شيئا للتجريم أو شيء محرج هناك في خمس دقائق. |
No encontré el momento adecuado para decirlo y que no sonara totalmente impertinente. | Open Subtitles | انا فقط لم اجد مكان مناسب لذكرها بدون ان تبدوا وقحة. |
Si no te importa Me iré a vivir contigo, hasta que encuentre otra habitación. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين فسآتي وسامكث في بيتك حتى اجد لي غرفة |
Llegué hasta la G... con el fin de hallar una respuesta a mi gigantismo... y vi una página sobre el goldfish. | Open Subtitles | سلكت الطريق الطويل إلى الحقيقة متمنيا ان اجد جوابا لمسالة تضخمي حينما قرات مقالة حول السمك الذهبي التقليدي |
Y en cada una he encontrado al tipo que peor Me trata. | Open Subtitles | وفي كل منها كنت اجد الرجل الوحيد الذي يعاملني بقسوة |
Voy a ir abajo para buscar las arañas. Tu acaba de colgarlo. | Open Subtitles | انا سوف انزل كي اجد العنكبوت انت فقط لا تتحركي |
Cada vez que se Me ocurría un personaje loco en la tabla de dibujo encontraba una criatura en el océano que era aún más loca. | TED | كل يوم كنت ارسم مخلوقاً غريب على لوح رسمي كنت اجد مخلوقاً آخر أكثر غرابة .. وجنوناً مما رسمت في المحيط |
Es interesante, porque yo no le veo el atractivo. Quizá la pérdida de control. | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام لأني لا اجد الاغراء بذلك ربما بسبب فقدان السيطرة |
La Sra. Steinmetz Me alojó hasta que encontrara otro apartamento. | Open Subtitles | على أية حال، سّيدتي. ستينميتز أَخذَني حتى اجد مكان ما للعَيْش فية. |
Y después llegué yo. Toda mi vida he estado rodeada de chicos. | Open Subtitles | ثم اجد نفسي محاطة من قبل الأولاد في كل حياتي |
Solo para averiguar que pertenecía a un mundo escondido de los humanos. | Open Subtitles | فقط كي اجد انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر |
Confío en ti y no es posible conseguir a alguien en quien confíe más. | Open Subtitles | انا اثق بك و من المحال ان اجد شخصا اثق به اكثر |