"اجد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • encontrar
        
    • encuentro
        
    • encontraré
        
    • encontré
        
    • encuentre
        
    • hallar
        
    • encontrado
        
    • buscar
        
    • tengo
        
    • Me
        
    • veo
        
    • encontrara
        
    • he
        
    • averiguar
        
    • conseguir
        
    Hoy haré un último intento de encontrar un paso hasta el río. Open Subtitles أنا سَأُحاولُ للمرّة الأخيرة اليوم ان اجد طريق الى النهر
    Pero no puedo escribir esa historia hasta no tener hechos que puedan ser verificados es decir, hasta no encontrar a alguien que hable públicamente. Open Subtitles لكن بامكاني كتابة هذه القصة حتى أعثر على الحقائق التي يمكن اثباتها حتى اجد الشخص الذي سيعترف في السجلات الرسمية
    Bueno, pensé que podía encontrar un hombre aquí. ¿Eres un hombre, Funke? Open Subtitles اعتقدت اني قد اجد رجلا هنا هل انت رجل فانكي؟
    Sé que oír eso haría a sus vidas allí un poco más soportable, pero no, no encuentro hermosa a su capital. TED اعلم ان سماعكم ذلك كان ليجعلكم تتحملون حياتكم اكثر قليلا، لكن لا ، انا لا اجد عاصمتكم جميلة.
    Y te lo agradezco. Ya encontraré algo. Pégale un grito al Cowboy y llámame. Open Subtitles افهم ذلك ,واشكرك سوف اجد مكاناً والان هاتفي راعي البقر وابلغيني بالموعد
    Sí, pero no encontré resto de ninguna de esa comida en su estómago Open Subtitles نعم، لكنني لم اجد أي آثار من هذا الطعام في معدته
    Sólo sé que mañana se va a encontrar con una mujer y que yo tengo que encontrar luchadores antes de eso. Open Subtitles كل ما اعرفه انه لديه لقاء مع امرأة ما غدا و يجب ان اجد هؤلاء الفتية قبل ذلك
    - Quiero encontrar a la persona que hizo esto más que a nada. Open Subtitles اريد ان اجد الشخص الذي فعل هذا اكثر من اي شئ
    Así que tengo que encontrar alguna maldita chica que pueda vivir conmigo. Open Subtitles لذلك علي ان اجد فتاه لعينة تسطيع ان تعيش معنا
    Si no puedo encontrar la razón por la que Me gustabas... tendrás que irte cuando te lo pida. Open Subtitles ولكن بالمقابل،إذا لم اجد السبب الذي احببتك لأجله عندما اطلب منك الرحيل عليك فعل هذا
    Cuando salí del pabellón, Me dijeron que tenía que encontrar algo positivo en que centrarme, y, bueno, he encontrado algo. Open Subtitles عندما خرجت من المستشفى اخبروني انه يجب ان اجد شيئا ايجابيا لكي اركز عليه ولقد وجدت شيئا
    Voy a explorar adelante y ver si puedo encontrar pistas de la salida. Open Subtitles انا سأستكشف الطريق مقدماً واحاول ان اجد طريق يخرجنا من هنا
    Si tienes razón, quiero encontrar a esta persona, pero antes tengo que encontrar a tu hermano... así que ayúdame. Open Subtitles اذا كنت محقة . اريد ان اجد هذا الشخص و لكن اولا يجب ان اجد اخاك
    No encuentro ninguna razón que objetar a que le pregunte tal cosa. Open Subtitles انا لا اجد سببا للاعتراض على سؤاله لك لهذا السؤال
    Yo también los etiqueté. Y ahora encuentro azúcar en lugar de las drogas. Open Subtitles وقمت بوضع بطاقة صنف عليها والآن اجد السكر بدلا من المخدرات
    Algunas veces parece que encuentro una nueva pieza de ella todos los días. Open Subtitles أحياناً ، يبدو لي الأمر انني اجد قطعةً جديده كل يوم
    Muéstrame tu historial de búsqueda, y encontraré algo incriminatorio o algo embarazoso allí en cinco minutos. TED تريني تاريخ البحث الخاص بك، وسوف اجد شيئا للتجريم أو شيء محرج هناك في خمس دقائق.
    No encontré el momento adecuado para decirlo y que no sonara totalmente impertinente. Open Subtitles انا فقط لم اجد مكان مناسب لذكرها بدون ان تبدوا وقحة.
    Si no te importa Me iré a vivir contigo, hasta que encuentre otra habitación. Open Subtitles إن كنتِ لا تمانعين فسآتي وسامكث في بيتك حتى اجد لي غرفة
    Llegué hasta la G... con el fin de hallar una respuesta a mi gigantismo... y vi una página sobre el goldfish. Open Subtitles سلكت الطريق الطويل إلى الحقيقة متمنيا ان اجد جوابا لمسالة تضخمي حينما قرات مقالة حول السمك الذهبي التقليدي
    Y en cada una he encontrado al tipo que peor Me trata. Open Subtitles وفي كل منها كنت اجد الرجل الوحيد الذي يعاملني بقسوة
    Voy a ir abajo para buscar las arañas. Tu acaba de colgarlo. Open Subtitles انا سوف انزل كي اجد العنكبوت انت فقط لا تتحركي
    Cada vez que se Me ocurría un personaje loco en la tabla de dibujo encontraba una criatura en el océano que era aún más loca. TED كل يوم كنت ارسم مخلوقاً غريب على لوح رسمي كنت اجد مخلوقاً آخر أكثر غرابة .. وجنوناً مما رسمت في المحيط
    Es interesante, porque yo no le veo el atractivo. Quizá la pérdida de control. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام لأني لا اجد الاغراء بذلك ربما بسبب فقدان السيطرة
    La Sra. Steinmetz Me alojó hasta que encontrara otro apartamento. Open Subtitles على أية حال، سّيدتي. ستينميتز أَخذَني حتى اجد مكان ما للعَيْش فية.
    Y después llegué yo. Toda mi vida he estado rodeada de chicos. Open Subtitles ثم اجد نفسي محاطة من قبل الأولاد في كل حياتي
    Solo para averiguar que pertenecía a un mundo escondido de los humanos. Open Subtitles فقط كي اجد انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر
    Confío en ti y no es posible conseguir a alguien en quien confíe más. Open Subtitles انا اثق بك و من المحال ان اجد شخصا اثق به اكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus