E incluso en instituciones sin fines de lucro, un mundo que A veces suponemos gobernado por mujeres, las mujeres de la cima son el 20%. | TED | وحتى في العالم الغير ربحي، حيث نعتقد احيانا انه يدار بواسطة نساء أكثر، نجد النساء في القمة هن 20 في المائة. |
A veces, no podemos solucionar los grandes problemas porque los sistemas políticos fallan. | TED | احيانا , لا يمكننا حل المشاكل الكبيرة لأن أنظمتنا السياسية تفشل. |
A veces se lo preguntaba, pero ella se reía y decía que lo había regalado. | Open Subtitles | كنت أسألها عليه احيانا ولكنها كانت تضحك فقط وتقول انها قد اعطته لأحد |
A veces no nos alcanza para pagar el alquiler porque los chupasangre que lo siguen a usted nos despiden por honestos. | Open Subtitles | احيانا فقط لايكون لديهم ما يكفى من مال لدفع الأيجار لأن صراصيرك تسعى لفصلهم حتى لايؤدوا عملهم بصدق |
Algunas veces mis amigos y yo vamos con bates de béisbol y sacamos a la gente de sus hogares. | Open Subtitles | انا و رفاقي احيانا نذهب و معنا عصيان بيسبول و نجبر الناس على الخروج من منازلهم. |
A veces creo que despido un olor que enardece a las mujeres. | Open Subtitles | احيانا اعتقد انى ابث رائحه كما تعرف , تثير النساء |
A veces tardo un poco, y me gustaría tener algo para leer mientras hago. | Open Subtitles | احيانا استغرق فتره, وافضل انا احصل على شيء اقرائه في حين خروجه |
Se siente sola desde que murió papá. A veces no sabe por qué. | Open Subtitles | انها وحيدة منذ وفاة والدي احيانا تقول انها لا تدري لماذا |
Y siento orgullo de haber formado parte. A veces me hace llorar. | Open Subtitles | و انا فخور لاني كنت جزءا منها لدرجه تبكيني احيانا |
- Si. - Sí, bueno. A veces las mamás también cometemos errores. | Open Subtitles | ـ نعم ـ نعم ، حسنا احيانا الأمهات يخطئن ايضا |
A veces creo que la gente no entiende... lo solos que se sienten los niños. | Open Subtitles | احيانا اعتقد ان الناس لا يدركون كم من الصعب ان تكون طفل وحيد |
No te preocupes por el Maestro Howl, Sophie. A veces se va varios días. | Open Subtitles | صوفي, لا تقلقي على سيد هول احيانا, يبقى لعدة ايام في الخارج |
Pero como documentalista, A veces las cosas surgen de la nada... cosas que uno ni se había imaginado. | Open Subtitles | لكني كصانع افلام احيانا, ودون اي سابق انذار تحدث اشياء غير متوقعة حتى في الاحلام |
Su enfermera la inyectaba... pero A veces dejaba inyecciones extra para Audrey. | Open Subtitles | ممرضتها عاده ما تحقنها ولكن احيانا تترك لاودرى حقن اضافيه |
Cuando se trata a seres con extraordinarios poderes, A veces hay gratificaciones. | Open Subtitles | , عندما تعالج مخلوقات بطاقات فوق العادة ..احيانا تكون النتائج |
A veces no escucho bien y no hago la tarea como debería. | Open Subtitles | احيانا انا لا أسمع جيدا ولا أقوم بواجباتى كام يجب |
Bueno, los que no tienen fe A veces necesitan un poco de ayuda. | Open Subtitles | حسنا اولائك الذين ليس لديهم ايمان احيانا يحتاجون الى مساعدة بسيطة |
sabes, Dave es mi amigo y todo, pero A veces dice cosas que... | Open Subtitles | ديف صديقي لكنه يصر احيانا على, لا اريد ان اذكر هذا |
Lo cual es un alivio, porque A veces no me siento normal. | Open Subtitles | وهو شيء مطمئن ، لأني احيانا لا أحس بأني طبيعي |
Algunas veces no tengo tiempo de hacerlo personalmente pero es realmente estupendo lo que hacen. | Open Subtitles | احيانا لا تتوافر لي الفرصة لأشكرهم شخصيا لذا فهو من الرائع ما يفعلونه |
Pero Algunas veces, cuanto te miro, no veo en absoluto un rey. | Open Subtitles | ولكن احيانا عندما انضر اليك لا ارى ملك على الاطلاق |
Quizá podamos vernos alguna vez fuera de la consulta. | Open Subtitles | اذن, ربما يمكننا ان نرى بعضنا خارج المكتب احيانا |
Pero, en ocasiones, sucede algo tan horrible que al alma le invade una terrible tristeza que le impide descansar en paz. | Open Subtitles | لكن احيانا يحدث ما هو سيىء جدا انة هذا الحزن الرهيب الذى يحملة معة بحيث لاتستطيع روحة الارتياح |
De vez en cuando, si tienes suerte, encuentras algo muy valioso. | Open Subtitles | احيانا ان كنت محظوظا تصادف شيئا ذو قيمة حقيقية |
Habitualmente los programas proporcionan créditos, capacitación y asistencia técnica, y ocasionalmente, servicios de comercialización. | UN | كما أن هذه البرامج تقدم عادة الائتمان والتدريب والمساعدة التقنية، وتقدم احيانا خدمات تسويقية. |