ويكيبيديا

    "اخبرك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decirte
        
    • digo
        
    • decírtelo
        
    • decirle
        
    • diré
        
    • dicho
        
    • te dijo
        
    • contarte
        
    • dije
        
    • diciendo
        
    • diga
        
    • decirles
        
    • contado
        
    • contártelo
        
    • contaré
        
    Déjame decirte, fabricante de juguetes que esta nariz mía nunca me ha fallado y si hay niños aquí, amigo tú morirás. Open Subtitles دعنى اخبرك شيئا يا صانع الالعاب هذه الانف لم تخذلنى قط واذا كان هناك اطفال هنا يا صديقى
    No quería decirte, pero estamos perdidos en esta jungla por las estupidas teorías de Monosoff sobre la mala suerte. Open Subtitles انا لم اكن اريد ان اخبرك لكن.. نحن مفقودون بسبب حماقة الدكتور مونوسوف ونظرياته عن الحظ
    Sí. Estoy cortando y editando. ¿Te digo yo cómo hacer tu trabajo? Open Subtitles أجل انا اشرح و أقطع هل اخبرك كيف تنجز عملك؟
    Bueno, supongo que podría decírtelo, pero no quiero estropear la sorpresa, así que sólo tienes que confiar en mí. Open Subtitles حسنا افترض استطيع ان اخبرك لكنني لا ارغب بافساد المفاجأة لذا يجب ان تثقي بي فحسب
    Déjeme decirle algo, Sr. Webster: Ahora mismo me gustaría ser un hombre. Open Subtitles دعني اخبرك شيئا، اني حقا اتمنى لو كنت رجلا الأن..
    Y te diré algo más, esa autocompasión no te lleva a ningún sitio. Open Subtitles ودعني اخبرك بشيء آخر هذه الأسى على نفسك لن يوصلك لنتيجة
    Estás enganchado a la parte melancólica de la vida. ¿Nunca te lo han dicho? Open Subtitles انت مدمن للتأمل فى الحياة هل اخبرك احد بذلك من قبل ؟
    ¿Saliste con él por 2 años y cuando finalmente te dijo lo que sentía lo dejaste por Evan? Open Subtitles اذا لقد ظللتي تفعلين هذا لسنتين و عندما اخيرا اخبرك بشعوره نحوك تركتيه لاجل ايفان
    Lo estoy cagando. Siento haber robado la camioneta. Me encantaría contarte todo sobre él, pero primero debo orinar. Open Subtitles انا اسف انا سرقت الشاحنه احب ان اخبرك عن كل هذا على ان اتبول اولا
    Me alegra que me llamaras, porque yo también tengo que decirte algo. Open Subtitles أنا سعيد أنك اتصلتي لانني أريد ان اخبرك شيء أيضاً
    Viendo que eres nueva por aquí, tengo que decirte... que es mi deber oficial darle a todos los recién llegados... una excursión especial guiada en mi bote. Open Subtitles و بما انك جديدة هنا يجب ان اخبرك انه من مهامى الاساسية هنا ان اقدم لكل الوافدين الجدد رحلة توضيحية خاصة على مركبى
    - Sé que no es el momento oportuno pero no sé cuánto tiempo tenemos, así que quería decirte que si alguna vez quieres salir... Open Subtitles اعرف بان الوقت صعب وليس لدينا الكثير منه لذا ، احببت ان اخبرك ان اردت الخروج معى في وقت ما
    Tengo que decirte que he admirado tu trabajo por más tiempo del que quiero recordar. Open Subtitles علي ان اخبرك, لقد كنت معجبة بعملك لوقت اطول مما اود ان اعترف
    Creo que es un buen momento para decirte que éste no es tu hijo. Open Subtitles لذلك أعتقد ان هذا هو الوقت المناسب لكى اخبرك انه ليس طفلك
    Tengo algo que decirte, y no va a ser fácil de oír. Open Subtitles لدي شيء كي اخبرك به ولن يكون سهلاً عليك سماعه
    - ¿De verdad? Te lo digo, llevo menos ropa en una pista de esquí. Guau. Open Subtitles انا اخبرك فى العادى ارتدى ملابس اقل من هذا المايوه واو تبدين رائعة
    Pronto saltaría desde un avión con un montón de meseras antes de decírtelo. Open Subtitles سوف تقفز من طائرة مع مجموعه من النادلات قبل ان اخبرك
    Eddie, debo decirle algo. Jesús está retornando pronto para fundar su Reino terrestre Open Subtitles ايدى, اريد ان اخبرك بشئ, المسيح سأتي قريبا لعمل مملكته الابدية
    Iré para Nueva Orleáns mañana y te diré en persona, ¿de acuerdo? Open Subtitles سوف آتي الى نيو أورلينز غدا وسوف اخبرك شخصيا، حسناً؟
    No juegas bien el papel de celoso. ? No te lo han dicho? Open Subtitles انت لاتظهر غيرتك بشكل جيد هل اخبرك احد من قبل بذلك
    ¿Tu padre te dijo antes de morir que estaba teniendo una aventura? Open Subtitles والدك اخبرك انه كانت لديه علاقة قبل ان يموت ؟
    No sé qué hay en tu corazón. He intentado contarte qué hay en el mío. Open Subtitles لااعرف مافي قلبك حاولت ان اخبرك ماذا في قلبي
    ¿Milo, no te dije que tocaras antes de entrar a mi oficina? Open Subtitles مايلو , الم اخبرك بالطرق قبل ان تدخل مكتبى ؟
    Virgil, se lo estoy diciendo ahora, dispararemos a Destiny... y necesitamos hacerlo lo más rápido posible... y si aún están ahí... serán destruidos. Open Subtitles فيرجيل انا اخبرك الان سوف نطلق القدر و نحتاج لكي نفعل ذلك بأسرع ما يمكن و اذا كنت لازلت هناك
    ¡Sí, soy un asesino! Y deja que te diga algo. Es divertido. Open Subtitles ايها القاتل دعنى اخبرك ان القتل هو شىء من المرح
    Debo decirles -- y lo siento, Richard -- pero nunca me gustaron mucho esas salidas a campo, y creo que con una cada pocos cientos de millones de años es suficiente. TED ولكن علي أن اخبرك.. وآسف يا ريتشرد.. لكن لم أحب الرحلات العلمية في مجال الاحياء إطلاقا ويكفينا أن نقوم برحلة واحدة كل بضع مئات ملايين الأعوام.
    Sé que debería habértelo contado, pero no es fácil contarle una cosa así a tu mujer, pero ahora... Open Subtitles اعرف كان يجب ان اخبرك لكن هذا ليس سهلا ان تخبر زوجتك الجديدة بشيىء كهذا
    Cada vez que pasa algo gracioso, siempre quiero contártelo. Open Subtitles كلما يحدث شيء مضحك اريد دائماً ان اخبرك عنه
    Trabajaré o escribiré cartas, os contaré dónde he estado. Open Subtitles سأعمل أو أكتب الرسائل أو اخبرك عن الأماكن التى رأيتها. أى شىء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد