Dile al reverendo John que se quede. Que nadie se dé cuenta y diles a todos que se vayan. | Open Subtitles | اخبري القسّ جون كي يبقى تأكّدي من ان لا يلاحظ احد اي شيء ودعي الجميع يغادرون |
Puedes llamar a la policía mas tarde, Dile a Mark que deben recuperar el avión, Dile que es una misión suicida. | Open Subtitles | يمكننا الاتصال بالشرطة فيما بعد لكن اخبري مارك ان عليه استعادة الطائرة اخبريه انها جزء من عملية مرتبة |
Meg, Dile al tribunal por qué has actuado de forma tan deplorable. | Open Subtitles | ميج، اخبري المحكمة لماذا تصرّفتي في مثل هذا الأمور المحزنة |
Cariño, por favor... Dile a Bo que se marche para que podamos hablar. | Open Subtitles | .. حبيبتي ارجوك اخبري بو ان تغادر كي نقدر ان نتحدث |
Goteará por todos lados. ¡Dígale al cocinero! | Open Subtitles | سيقطر في جميع الانحاء اخبري الطباخ |
Dile a ese médico que no importa lo que cueste, mantenga a ese perro vivo. | Open Subtitles | اخبري الطبيب ايا كان مايحتاج اليه فليفعله ولايهتم بالتكلفة.. ابقي الكلب حيا وحسب |
"Si te detienen por conducir muy rápido, Dile al policía que tu cónyuge tiene diarrea". | Open Subtitles | ان تم ايقافك بسبب سرعة قيادة السيارة اخبري الشرطي ان زوجك مصاب بالاسهال |
Zena, Dile por favor al agente Pete que no le interrogue en ningún caso. | Open Subtitles | زينا من فضلك اخبري الشرطي بأن لا يستجوبه تحت اي ظرف كان |
Dile al casero que necesitaré un poco más de tiempo, ¿está bien? | Open Subtitles | اخبري صاحب المكان أني احتاج المزيد من الوقت حسنا ؟ |
Pues Dile a la Srta. Minnie Littlejohn que iré... cuando vaya. | Open Subtitles | اخبري سيدة ميني ليتنجن اني سأكون هناك عندما اكون هناك |
Ah, no olvides... Dile al sujeto que eres mi esposa... porque pusimos un sauna en la casa del dueño... y nos está dando un precio excelente. | Open Subtitles | لا تنسي اخبري الرجل انك زوجتي لأني وضعت ساونا بشقة المالك وسيعطينا سعر رائع حقاً |
Dile a tu jefe que necesitas descansar. Pueden arreglarselas sin ti una noche. | Open Subtitles | اخبري رئيستك انك تريدين راحه و لنرحل هذه الليلة |
Dile al viejo que me encuentre en el faro en dos horas. | Open Subtitles | اخبري الغجري العجوز ان يقابلني عند المنارة بعد ساعتين |
Sólo Dile a Sandy y a Carla que sus muchachos tardarán más. | Open Subtitles | اخبري ساندرا وكارلا ان ازواجهم سيغيبون لفتره اطول |
El hielo seco. Dile a Gordon que salga. | Open Subtitles | تلميح الثلج الجاف، اخبري جوردان بأن يتبعنا |
Dile a "Publicidad" que no estoy seguro aún. | Open Subtitles | ثلاث أيام اخبري الاعلام اني لست متأكد حتى الآن |
Dile a la gente que termine la escuela, Dile sencillamente que use el cerebro o lo que sea. | Open Subtitles | اخبري الناس ان يبقوا في المدارس, تعرفي. اخبري الناس فقط ان يستعملوا عقولهم او اي اشىء اخر جيد. |
Sólo recuérdale a tu hermano la suerte que tiene de estar en mi vida y Dile que me llame si quiere. | Open Subtitles | اخبري أخاك بمدى حظها بوجوده في حياتي وان يتصل بي حينما يشاء 0حسناً ؟ |
Abigail, Dígale al Mayor que solo nos llevará un momento y que sería mejor que lo reconsiderara. | Open Subtitles | ابيغيل اخبري الرائد انني لن اعطله سوى لحظات و ستكون تسحتق وقته فليعيد النظر |
Ya sabes, Cuéntale a Daniella una cosa de verdad y mira qué pasa. | Open Subtitles | تعلمين ، اخبري دانيال شيئاً صادقاً و انظري ماذا يحدث |
Díselo a la del 4 D. Se enojó porque no sé su nombre. | Open Subtitles | اخبري 4 د بذلك، فهي غاضبة لأني أجهل إسمها |
Por cierto, ¿podría decirle a sus pequeños criminales que quiten sus bicicletas de la calle? | Open Subtitles | و اخبري مجرميكِ الصغار أن يبعدوا دراجاتهم عن الشارع |
T, ¿por qué no Le dices a la maestra... que vaya a la pista y lo vea apalear el disco de hockey? | Open Subtitles | اخبري المعلمة ان تأتي إلى حلبة الجليد و تراه يضرب كره الجليد |
- Díselo a ella. cuéntaselo a tu madre. - Me pica la entrepierna. | Open Subtitles | اخبري اُمك , أخبريها . بأنك لديك حكه |