ويكيبيديا

    "اخبريني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Dime
        
    • Cuéntame
        
    • Dígame
        
    • Dímelo
        
    • Háblame
        
    • Cuéntamelo
        
    • Avísame
        
    • dices
        
    • decirme
        
    • Decidme
        
    Muy bien. Si eres tan lista Dime a quién seleccioné como encargado del comedor. Open Subtitles حسناً، إذا كنتِ بهذا الذكاء اخبريني من أخترت ليكون مراقب غرفة الأخبار
    Dime por qué comer helado es una buena idea en una noche fría. Open Subtitles إذاً, اخبريني ثانية لماذا المثلجات فكرة جيدة في ليلة باردة ؟
    Dime que no estás enseñándole nuestra jerga. Open Subtitles ارجوك اخبريني انك لاتعلميها طريقة حديثنا
    Cuando nos volvamos a ver, Cuéntame todos los recuerdos felices que juntaste durante tu vida. Open Subtitles عندما نلتقي ثانية اخبريني عن كل ذكرياتك السعيدة و تجاربكِ في هذه الحياة
    Entonces, Dígame, si el trabajo de esta unidad operativa realmente afecta la seguridad nacional, Open Subtitles إذا اخبريني إذا كان العمل مع هذه القوات الخاصة يمس بالأمن القومي
    Vamos, Dímelo, me gustaría saber qué es eso tan terrible que hizo mi padre. Open Subtitles اخبريني هيا، لأنني أريد أن أعرف الجرم الرهيب الذي ارتكبه أبي
    Sólo Dime una cosa, Alma. ¿Por qué demonios llamaste a un número de servicios? Open Subtitles فقط اخبريني بشي واحد الما لماذا كنتي تتطلبين رقم الخدمه على الارض
    ¿Va a hacer algún comentario alguien de la Casa Blanca? Por favor, Dime que nos estamos ocupando de esto. Open Subtitles هل سيعلق احد من البيت الابيض على هذه القضية ؟ رجاء اخبريني انا نتعامل مع هذا
    Entonces, si quieres que firme para mantener a tu paciente aquí porque tienes una corazonada, bueno, Dime por qué. Open Subtitles اذن, اذا كنت تريدين مني أن اوقع لابقاء مريضك هنا لانه لديك حدس,حسنا , اخبريني لما
    Dime que puedo confiar en ti cuando sea necesario, porque ese momento se acerca. Open Subtitles اخبريني أن بوسعي الوثوق بك حين تشتد الأمرو لأنه سيحل هذا الوقت
    Dime, ¿por qué dejaste tu hogar aquí y fuiste al norte? Open Subtitles اخبريني لماذا تركت بيتك هنا وذهبت الى الشمال ؟
    Dime la verdad, ¿tienes otra cita? Open Subtitles هيا اخبريني , لقد خرجتي مع شخصٍ آخر اليس كذلك ؟
    Por favor Dime que no es cierto. Open Subtitles أرجوك، اخبريني أن ذلك غير صحيح
    Por favor Dime porque me muero de curiosidad. Open Subtitles اخبريني من فضلك لأنني أتحرّق شوقاً لمعرفتها
    Dime donde quieres que te encuentre e iré con tres agentes. Open Subtitles اخبريني اين تريدين اللقاء و ساتي لك خلال ساعه مع ثلاثة محققين
    Dime donde quieres que te encuentre e iré con tres agentes. Open Subtitles اخبريني اين تريدين اللقاء و ساتي لك خلال ساعه مع ثلاثة محققين
    - Espera, no te vas a librar de ésta. - Dime qué opinas. Open Subtitles لحظة واحدة، لن تفلتي بهذه السهولة، اخبريني برأيك
    Hola, preciosa. Dime, ¿esta señora es tu tía? Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي اخبريني هل تلك الامرأه عمتك؟
    Sé cómo es el frágil talento juvenil. Cuéntame cómo se opacó el tuyo. Open Subtitles أعرف مدى ضعف المواهب الصغيرة، اخبريني كيف دفنت موهبتك
    Dígame, agente Danvers, ¿por qué está malgastando ese cerebro haciendo de matona para el gobierno? Open Subtitles اخبريني ايتها العميله دانفرز لم تهدرين هذه العقلية بركل الابواب من اجل الحكومة؟
    Si ves a alguien robando mi sillón, Dímelo. Open Subtitles مثلاً اذا رايتي احد يسروق اريكتي , اخبريني
    Háblame de este último año... los problemas legales de tu padre, la bancarrota, la separación de tus padres. Open Subtitles اخبريني عن السنة الماضية مشاكل والدك القانوينة , الافلاس.. انفصال والديك
    Hal, hemos tenido un buen comienzo. ¡Genial! Cuéntamelo. Open Subtitles سنبدأ بداية جيدة يا هال حسنا اذن اخبريني عنها يا عزيزتي
    Y si alguna vez necesitas algo, sólo Avísame y vendré corriendo desde cualquier parte de la Tierra para ayudarte. Open Subtitles إذا احتجتني أي مساعدة فقط اخبريني وسآتي ركضاً من أي مكان في العالم فقط من أجل أن أساعدك
    Si me lo dices a mí, iré a buscar las cruces, y nadie te hará nada. Open Subtitles لذا اخبريني بدلاً من ذلك سأذهبلأحصلعليهم، وسوف يمر الموضوع مرور الكرام
    Debes decirme, como hermana... una relación más fuerte que el matrimonio... Open Subtitles جو اخبريني الحقيقه كاختك وهي علاقه اقوى من الزواج
    Cuando acabéis con los Alcántara, Decidme cuando necesitáis que hable de mi madre. Open Subtitles عندما تنتهين مع المتعاركان اخبريني فحسب عندما تحتاجين مني أن أتحدث عن أمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد