Este tío no es tan listo. No te pareces a mi hermana. | Open Subtitles | هذا الرجلِ يلحق سيارة اختي وأنت لا تَبْدو مثل أختَي |
Quiere que sea como mi hermana mayor que se caso con un dentista. | Open Subtitles | تقول لم لا أصبح مثل اختي الكبيرة التي تزوجت طبيب أسنان |
Si encontramos esas rocosas, quizá localicemos el lugar donde mataron a Kirk y quizá encontremos a mi hermana. | Open Subtitles | إذا وجدنا ذلك القص الخارجي ربما نجد المكان حيث قتل كيرك و ربما نجد اختي |
Podrías asegurarte que mi hermana se quede en ese cuarto las próximas tres horas, Te lo voy a recompensar. | Open Subtitles | اذا استطعتي جعل اختي تمكث في تلك الغرفة للثلاث ساعات القدامة ، فسأمنحك كل ما ترغبين |
T, él es Jordan, de la escuela. Jordan, ella es mi hermana, Tarra. | Open Subtitles | تي , هذا جوردن زميلي بالمدرسة جوردان , هذه اختي تارا |
Acepto que estoy loca, pero ustedes me volvieron loca cuando mataron a mi hermana, Brian. | Open Subtitles | اقبل ذلك , انا مجنونه لكنكم من جعلوني مجنونة عندما قتلتن اختي بريانا |
mi hermana, vive en París, casada tiene una aventura, está paralizada por la culpa. | Open Subtitles | اختي تعيش في باريس متزوجة، تقيم علاقات غرامية شلت من التفكير بالذنب |
Eddie se quedó el dinero de mi hermana. Después ella cayó enferma. | Open Subtitles | ايدي اخذ مال اختي ، و بعد ذلك اضحت مريضة |
Amo a mi hermana más que al número áureo lo cual es... mucho. | Open Subtitles | أحب اختي اكثر من حبي للنسبة الذهبية وهي نسبة .. كبيرة |
Te puedo poner de vuelta en la falda de mi hermana si me dejas quedarme. | Open Subtitles | أنظر, يمكنني أن أعيدك إلى حضن اختي إذا تركتني أمكث هنا لبعض الوقت |
Solo el estrés de mi hermana, mi hermana embarazada, tienen que drenar mi cuerpo. | Open Subtitles | فقط اخرج التوتر من أختي اختي الحامل، اخرج توتر الخبر من جسدي |
Escucha. mi hermana y su hija no irán contigo a ningún lado. | Open Subtitles | اسمعني اختي و ابنتها سيضعونك أنت وهذا المكان في الماضي |
Pero en secreto, trabajo con mi hermana adoptiva para DEO para proteger mi ciudad de vida alienígena y de cualquier otro que quiera dañarla. | Open Subtitles | ولكن سرا اعمل مع اختي في ادارة مكافحة الخوارق لاحمي مدينتي من الكائنات الفضائية ومن اي شخص يشكل اي تهديد. |
Mi esposo telefoneó a Ibrahim y le dió el nombre de mi hermana y la dirección de la escuela a que asistía. | UN | وزوجي أبلغ ابراهيم هاتفيا باسم اختي وباسم المدرسة التي كانت بها. |
Con el propósito de escribir el libro, fui a hacer preguntas a mi hermana. Quería saber quién era mi padre, quién era el padre que ella había conocido. | TED | ولكي أكتب الكتاب طرحت الاسئلة على اختي لكي أعلم كيف كان والدي قبل أن أأتي إلى هذه الحياة ومن كيف تنظر اليه كأب |
Si nos capturaban, primero lo tomaríamos mi hermana y yo, y luego ella y mi abuela. | TED | اذا تم اعتقالنا,اولاً اختي,ثُم أنا, بعد ذلك هي وجدتي سوف يشربونه |
¿Cómo se dice en francés, mi hermana tiene un lápiz amarillo? | Open Subtitles | كيف تقولين بالفرنسية ان اختي لديها قلم رصاص اصفر |
No dudaría en sentar a mi hermana sobre uno, si tuviera una hermana. | Open Subtitles | لن اتردد في وضع اختي على واحد منهم إن كان لي اخت |
Los niños de mi hermana. Su padre esta en alguna parte del Pacífico. | Open Subtitles | انها من اجل اولاد اختي ان اباهم موجود في مكان ما من المحيط الهادئ |
Puedes hacer cosas divertidas. ¿Quieres salir con mi hermana? | Open Subtitles | انت تعرف كيف تصبح مضحك هل تريد الخروج مع اختي ؟ |
Convertiste a mi hermanita... en una mujerzuela. | Open Subtitles | لقد حولت اختي الصغرى إلى عاهرة تجري عليها التجارب |
Por favor hermana. Sabes que la cuñada no sabe jugar a las cartas | Open Subtitles | ضروري يا اختي فانت تعلمين ان زوجه اخي سيئه في اللعب |