Como banquero sólo tiene que adelantarme mi sueldo, para pagar a este hombre. | Open Subtitles | انت مجرد مصرفي, وكل عملك ان تعطيني المال لكي ادفع للرجل. |
Y si compraba su producto para filtrar, no iba a pagar impuestos. | Open Subtitles | وانه اذا اشتريت احد مصافيهم ليس علي أن ادفع الضريبة |
Si hago auto-stop estoy a merced de los conductores y cuando pago por el viaje, soy el jefe y el que manda. | Open Subtitles | لو اسافر متطفلا ,اكون تحت رحمة السائق لكن حين ادفع , اكون انا رب العمل , وانا اعطى القرار |
Soy rico, así que intente todo lo que pueda, yo pago. ¿Qué tal un transplante? | Open Subtitles | انا غني ، جرب كل شيء ، سوف ادفع ماذا عن الزرع ؟ |
Sí, mañana de 8:00 a 16:00. Paga 40 pavos y se lo devuelven. | Open Subtitles | بالتأكيد غدا من 8 حتى 4 ادفع 40 دولار نعيدها لك |
Tú Empuja y yo giro. | Open Subtitles | انت ادفع و انا سأسحب سنحركها وسترى، ستدور |
Es cierto, y por eso te pagaré tan pronto como sea posible. | Open Subtitles | ذلك صحيح وهكذا يُمْكِنُ أَنْ ادفع لك بأسرع ما يمكن |
Viva ahora, pague después. ¡Viva la vida! | Open Subtitles | عش الآن، ادفع لاحقا بالبطاقة الإئتمانية! |
Pero, en el fondo, creo que eso me beneficia, porque no tengo que pagar impuestos. | Open Subtitles | ولكن هذا من صالحي في النهاية بسبب هذا انا لا ادفع اي ضرائب |
¿¡Por qué tengo que pagar decenas de miles como salario y comprar zapatos de cuero! | Open Subtitles | لماذا يجب علي ان ادفع لك عشرات الآلاف كراتب وانت تشتري الاحذية الجلدية |
Pero ¿no lo ves , Leanne , Puedo pagar el $ 1300 si me ayudas a este pez a Arcadia. | Open Subtitles | ولكن ألا ترين, ليان يمكنني أن ادفع لك 1.300 دولار إذا قمت بمساعدتي لايصال هذه السمكه لأركايديا |
Te pago para que pongas esta mierda en cinta, no para que enloquezcas. | Open Subtitles | انا ادفع لكم لكي تصوروا هذا القرف على شريط لا لتفزعوا |
No te pago para que hagas comentarios insidiosos sobre mis amigas. Recuérdalo. | Open Subtitles | ولا ادفع لك كي تقولي تعليقات وضيعة عن اصدقائي.تذكري هذا |
A Jackson le pago bastante así que soy más valioso para él vivo que muerto. | Open Subtitles | انا ادفع لجاكسون مافيه الكفاية لذا, انا افضل له حيا من كونى ميتا |
Sí, mañana de 8:00 a 16:00. Paga 40 dolares y se lo devuelven. | Open Subtitles | 4 حتى 8 من غدا بالتأكيد لك نعيدها دولار 40 ادفع |
Entonces talvez cierra la bocota y hace el trabajo por el que se le Paga. | Open Subtitles | حسنا ربما يمكنك ان تغلق فمك اللعين وان تقوم بما ادفع لك مقابله |
Empuja, Empuja | Open Subtitles | حسناً ، ادفع يا عزيزي ، ادفع ، ادفع للأعلى |
Trataré de moverla para que salga tu agua, así que Empuja si puedes, hijo. | Open Subtitles | سأحاول نزع الحصى لإخراج السائل ادفع الآن إن استطعت، بني |
Y cualquier otra necesidad que surja, yo se la cubriré y pagaré por ello a mi regreso. | TED | و كل شيء اخر يحتاجونه سوف اوفره و ادفع ثمنه عندما اعود |
Sé bueno. Usted, pague el taxi y traiga mi equipaje. Ven, tesorito. | Open Subtitles | ادفع للأجرة وأحضر الأمتعة هل لديها أي أمتعة ؟ |
Porque nací en la familia equivocada y ahora estoy pagando por ello. | Open Subtitles | . لأنني وُلدت في العائلة الخطأ . وها انا ذا ادفع ثمن هذا |
Las necesito. En realidad, ¿estás seguro de que no pagué yo esas herramientas? | Open Subtitles | في الحقيقة , هل انت متأكد انني لم ادفع قيمة الادوات |
Cuando vuestro padre perdió el rancho y murió, ofrecí pagarle por el rancho, pero ella se negó. | Open Subtitles | بعد ان خسر والدك المزرعة ومات عرضت عليها ان ادفع ثمن المزرعة ولكنها رفضت |
Pero estoy aquí para pagarte por algo que todavía no te he pagado. | Open Subtitles | . لكنني هنا لأدفع لك شيئاً لم ادفع مقابله حتى الأن |
Y lo pagas. Así no podrá decir que lo robaste. | Open Subtitles | وانت ادفع ثمنه بهذه الطريقة لا يستطيع القول انك سرقته |
No les digan que yo les dije. - Págale. | Open Subtitles | ولا تقولوا لهم إنني أخبرتكم بذلك، ادفع له |
¡Empujen, vamos, tienen que empujar! ¿Por cuánto tiempo más? | Open Subtitles | ادفع.ادفع هي عليك ان تدفع |
Es empujar, girar a la izquierda, tirar, girar a la derecha, levantar y abrir, ¿verdad? | Open Subtitles | الترتيب هو ادفع ثم لف المفتاح الى اليسار ، ثم اسحب ولف المفتاح الى اليمين ودع الباب ويفتح ، اليس كذلك ؟ |