sustitución de equipo de automatización de oficinas | UN | 6025042: استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب |
sustitución de equipo de automatización de oficinas | UN | 6025042 استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب |
Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea: reemplazo de equipo de satélite | UN | بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا: استبدال معدات سواتل |
accesorios y máquinas de escribir reposición de equipo automatizado de oficina | UN | استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ٧٠٠ ٢١٠ |
La sustitución del equipo y de los programas que utilizan todos los usuarios del Tribunal requerirá un trabajo de enormes proporciones. | UN | وسيتطلب استبدال معدات وبرامجيات جميع المستعملين في المحكمة قدرا كبيرا من العمل. |
reposición del equipo de procesamiento de datos 29 200 | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٢٠٠ ٩٢ |
En el curso de la auditoría la OAI recomendó un examen del argumento a favor del reemplazo del equipo de comunicaciones. | UN | وفي سياق عملية المراجعة، أوصى المكتب باستعراض دراسة جدوى استبدال معدات الاتصالات من حيث أهمية ذلك لسير الأعمال. |
sustitución de equipo de automatización de oficinas | UN | 6025042 استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب |
sustitución de equipo de cocina y audiovisual | UN | استبدال معدات المطابخ والمعدات السمعية البصرية |
En la estimación se incluye el costo de sustitución de equipo de ensayos anticuado o deteriorado y otras herramientas especializadas. | UN | يشمل هذا الاعتماد استبدال معدات الاختبار والادوات المتخصصة التي تجاوزها الزمن أو المهترئة. |
Se aplazó la sustitución de equipo de cocinas averiado que no se podía reparar económicamente, con lo que se obtuvieron economías en la partida de equipo de alojamiento. | UN | وتأجل استبدال معدات المطابخ التي لم تعد صالحة للاستعمال أو قابلة للتصليح بصورة اقتصادية، مما أدى إلى تحقيق وفورات تحت بند معدات أماكن اﻹقامة. |
Además, se prevén créditos para la sustitución de equipo de automatización de oficinas. | UN | كما يكفل المبلغ أيضا استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
El saldo no utilizado se vio compensado en parte con el aumento de los recursos utilizados para el reemplazo de equipo telefónico. | UN | وهذا الرصيد غير المنفق قابلته جزئيا زيادة في الاحتياجات إلى استبدال معدات الهاتف. |
reemplazo de equipo de oficina sobre la base de las necesidades y puesta en común de recursos | UN | استبدال معدات المكاتب وتجميع الموارد على أساس الاحتياجات |
reposición de equipo de procesamiento electrónico de datos | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٧٠٠ ١٣ |
accesorios y máquinas de escribir reposición de equipo automatizado de oficina | UN | استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ٧٠٠ ٢١٠ |
vi) sustitución del equipo de refrigeración y modificaciones de las salidas de aire en las zonas de funcionamiento de equipo de infraestructura eléctrico o electrónico. | UN | ' ٦` استبدال معدات التبريد وتعديل منافذ التهوية في مناطق تشغيل معدات البنية اﻷساسية الكهربائية واﻹلكترونية. |
La KOTC calcula que el valor de sustitución del equipo de producción que fue robado de la planta de Shuwaikh se eleva a 618.000 KD. | UN | وتقدر الشركة قيمة استبدال معدات التصنيع التي سرقت من منشأة الشويخ بمبلغ 000 618 دينار كويتي. |
reposición del equipo de procesamiento de datos 29 200 | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٢٠٠ ٩٢ |
Se estima en 2.000 dólares el reemplazo del equipo de alojamiento, como camastros y carpas de campamento, como consecuencia del uso y el desgaste normales. | UN | ٦ - تقدر تكاليف استبدال معدات اﻹقامة مثل أسرة المخيمات والخيام بسبب الاهتراء الطبيعي والتمزق بمبلغ ٠٠٠ ٢ دولار. |
Los recursos necesarios, estimados en 6.700 dólares, se destinarían a modernizar o a sustituir el equipo de automatización de oficinas en uso. | UN | ٢-٢٣ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٧ ٦ دولار بترقية أو استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب الموجودة حاليا. |
Con la financiación para proyectos, el Organismo pudo mejorar o sustituir equipo inadecuado en todas sus instalaciones de atención primaria de salud de Jordania. | UN | وتمكنت الوكالة، بتمويل للمشاريع، من تحسين أو استبدال معدات غير صالحة في جميع مرافق الرعاية الصحية اﻷولية في اﻷردن. |
25C.36 Los recursos necesarios, estimados en 232.000 dólares, entrañan un crecimiento de 176.200 dólares y se utilizarían para reponer equipo de automatización de oficinas. | UN | ٢٥ جيم - ٣٦ إن الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٢٣٢ دولار(، وتشمل نموا قدره ٢٠٠ ١٧٦ دولار، ستغطي استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Es necesario asimismo reemplazar equipo de observación obsoleto y chalecos de fragmentación viejos. | UN | هذا فضلا عن أنه يجب استبدال معدات المراقبة التي عفا عليها الزمن والستر الواقية من الشظايا القديمة العهد. |
v) sustitución de los equipos de los ascensores del Centro Internacional de Viena, que han llegado al final de su vida útil prevista. | UN | ' ٥` استبدال معدات المصاعد بمركز فيينا الدولي التي وصلت إلى نهاية عمرها الافتراضي. |