Seamos sinceras...si no hubiera puesto mi dedo sobre la mirilla no estaríamos teniendo esta conversación. | Open Subtitles | لنكون صريحين.. اذا لم اضع اصبعي على بؤرة الباب لن يحدث هذا الحوار |
Y la única razón por la que quité mi dedo del gatillo fue gracias a algunas coincidencias afortunadas. | TED | وكان السبب الوحيد لسحب اصبعي من على الزناد كان بفضل القليل من الصدف السعيدة. |
y cuando cierro mi dedo, igual, cuando me muevo, éste movimiento de cierta manera cubre el movimento de mi dedo, | TED | وعندما أقوم باغلاق اصبعي, نفس الشيء, وعندما أرجع يدي, هذه الحركة تكون عبارة عن تغطية لعملية ارجاع اصبعي للخلف. |
Pero, en serio, si la sangre no me llega a los dedos, podrían gangrenarse, ¿verdad? | Open Subtitles | حقاً، اذاً الدم لم يصل الى اصبعي قد اصاب بالغرغرينا، أليس كذلك ؟ |
Tengo más talento... e inteligencia en mi meñique que usted en todo su cuerpo, señor. | Open Subtitles | سوف اجعلك تعلم انني لدي المذيد من الموهبة و المذيد من الذكاء في اصبعي الصغير عن ما تملكة في كامل جسدك, سيدي |
¿Podrían venir para que pueda quitar el dedo? | Open Subtitles | هل من الممكن ان يأتي احدكم الى هنا حتى اريح اصبعي ؟ |
Lo sé, tesoro, pero se me cayó la venda del dedo y tuve que ir al médico. | Open Subtitles | أعلم يا عزيزي، ولكن اصبعي آلمني لذلك ذهبت للطبيب بالأمس |
El médico dice que sangraré menos por la nariz si paro de hurgármela con el dedo. | Open Subtitles | الطبيب يقول لن يحصل لي نزيف أنف إذا لم أدخل اصبعي به |
Mucho antes que nacieras te confié un secreto y luego puse mi dedo ahí y dije,... | Open Subtitles | في الماضي قبل ان تولد قلت لك سرا ثم وضعت اصبعي هنا وقلت |
Podría haber seguido, pero ayer me torcí el dedo. | Open Subtitles | كان بإمكاني الاستمرار لكني قمت بليّ اصبعي بالأمس |
Pasé sus estúpidas pruebas, y ahora me van a condenar por cortarme el dedo, después de escapar del agujero de ese jabalí. | Open Subtitles | و الآن، سوف تحكم علَيّ لأن اصبعي قد جُرح بعد أن هربت من خنزيرك المحبوب ؟ |
No puedo meter el dedo aquí. | Open Subtitles | اللعنة , لا يمكنني ان ادخل اصبعي لهناك, انها ضيقة للغاية |
¿Me quitará puntos por no sacarle el dedo? | Open Subtitles | هل ستكتب علي ملاحظة لأني لم أريه اصبعي ؟ |
Desearía acabar con todo este chocolate batido de mi dedo. | Open Subtitles | انا اتمنى ان انهي هذه زبدة . الشوكولاته على اصبعي |
Sí, cuando pasa algo cuando me cierro la puerta del auto en el dedo digo, soy un ser humano pero no me gusta llorar. | Open Subtitles | أجل عند حدوث شيء ما عندما اغلق باب السيارة على اصبعي أنا انسان لكنني لا أحب البكاء |
Entonces fui y reemplacé la ventana antes de que alguien volviera y me corté el dedo en el vidrio. | Open Subtitles | لذلك صعدت لاستبدال النافذة قبل أن يعود أي شخص للمنزل و جرحت اصبعي من الزجاج |
¡Dios, rompiste mi maldito dedo! Acabo de arreglarlo. ¡Jesús! | Open Subtitles | يا إلهي، لقد مزقت اصبعي لقد أصلحته للتو، تباً |
¡Espera un segundo! Mi dedo está colgando. Tenemos que continuar con ésto. | Open Subtitles | انتظري لحظة، سينخلع اصبعي يجب أن نتجاهل هذا |
- Curé el brazo de mi hija. Se había cortado. Le pasé los dedos y la curé. | Open Subtitles | لقد شفيت ذراع ابنتي كان مجروحة ومررت اصبعي عليها وشفيتها |
¡Santa madre! ¡Se me atoraron los dedos! | Open Subtitles | اصبعي,اصبعي لقد علق- حسنا", سأفعلها,لا تقلق- |
No puedo creer que un hurón me haya arrancado la yema del meñique. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدّق أنّي خسرت الجزء العلوي من اصبعي لصالح نمسٍ. |
Los monitores se fueron abajo y he estado sentado con mi pulgar en mi trasero. | Open Subtitles | اجهزة المراقبة معطلة ولم اكن افعل شيئا سوى الجلوس واضعا اصبعي في مؤخرتي |