ويكيبيديا

    "اعتقاله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su detención
        
    • arrestado
        
    • la detención
        
    • su arresto
        
    • ser detenido
        
    • de detención
        
    • arrestarlo
        
    • fue detenido
        
    • arrestaron
        
    • su prisión
        
    • detenerlo
        
    • sido detenido
        
    • detenciones
        
    • de su
        
    • su captura
        
    Amenazado de muerte si revelaba información sobre su detención, interrogatorio y tortura UN هُدّد بالقتل إذا ما باح بمعلومات عن اعتقاله واستجوابه وتعذيبه
    Desaparición del coronel Kajuba Kelenge de las FAC después de su detención. UN اختفاء الكولونيل كاجوبا كالينجي من القوات المسلحة الكونغولية بعد اعتقاله.
    Sin embargo, según la información recibida, una persona había sido ingresada en el registro un día después de su detención. UN بيد أن المعلومات الواردة قد أفادت بأنه تم قيد شخص في السجل بعد اعتقاله الفعلي بيوم واحد.
    Y nuestro mejor sospechoso acaba de ser arrestado con una maleta llena de dinero. Open Subtitles و افضل مشتبه لدينا تم اعتقاله للتو و معه حقيبة مليئة بالمال
    Durante la detención había estado incomunicado y había sido víctima de terribles torturas. UN وأنه قد احتجز في حبس انفرادي، وعذب بفظاعة طوال فترة اعتقاله.
    Ni a su arresto, ni más tarde, se le proporcionó algún motivo que justificase su privación de libertad. UN ولم يُبلغ لا عند اعتقاله ولا فيما بعد ذلك بأي سبب يبرر حرمانه من حريته.
    Según parece, no se presentó ninguna orden de detención u otro tipo de decisión judicial que justificase su detención y encarcelamiento. UN وتشير المعلومات إلى أنه لم يُطلَع على أمر توقيف أو على أي أمر قضائي آخر يسوّغ اعتقاله واحتجازه.
    Por consiguiente, su detención sería un medio de garantizar la seguridad, inclusive del pueblo somalí. UN وبالتالي، فمن شأن اعتقاله أن يؤمّن سلامة الجميع بما في ذلك سلامة الشعب الصومالي.
    su detención permitió identificar posteriormente al Sr. Mehdi Nahvi. UN وأدى اعتقاله الى تحديد شخصية السيد مهدي ناهفي فيما بعد.
    El Código de Procedimiento Penal de Sri Lanka dispone que una persona detenida debe comparecer ante un magistrado dentro del plazo de 24 horas a partir del momento de su detención. UN وينص قانون اﻹجراءات الجنائية لسري لانكا على عرض الشخص المعتقل على قاض جزئي في غضون ٢٤ ساعة من وقت اعتقاله.
    El sospechoso también tiene derecho a pedir al fiscal que compruebe la legalidad de su detención. UN وللمشتبه فيه أيضاً الحق في أن يطلب أن يتثبت المدعي العام من قانونية اعتقاله.
    Según testigos oculares, hubo despliegue de fuerza brutal y excesiva para su detención. UN وطبقا لشهادة شهود العيان، استخدمت القوة الوحشية والمفرطة في اعتقاله.
    La familia del mártir declaró que la policía o " shabak " había golpeado a su hijo tras su detención el 22 de abril de 1995. UN " وقد ذكرت أسرة الشهيد أن ابنها قد تعرض للضرب على يد شرطة " الشاباك " فور اعتقاله في ٢٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    Desde el momento de su detención o apresamiento, los detenidos tienen derecho a ser asistidos por un defensor. UN فللشخص المحتجز الحق، منذ لحظة اعتقاله أو حبسه، في مساعدة محامي الدفاع.
    Tras su llegada a Rijeka y luego a Pula, fue arrestado de nuevo, junto con otros 13 ciudadanos. UN وبعد وصوله إلى رييكا وفيما بعد إلى بولا، تم اعتقاله مرة أخرى إلى جانب ٣١ مواطنا آخر.
    Ni en la queja presentada al Comité ni en otras observaciones formuladas por el autor se menciona ningún acto de tortura padecido durante la detención. UN ولم تتضمن الشكوى المقدمة إلى اللجنة ولا أي تعليقات أخرى لصاحب الشكوى أي إشارة إلى أعمال تعذيب حدثت أثناء فترة اعتقاله.
    ¿Y tuvo algún contacto oficial con el Señor Kuharski previo a su arresto por asesinato? Open Subtitles وهل كان لك أي اتصال رسمي بالسيد كاهرسكي قبل اعتقاله في هذه الجريمة؟
    Desde entonces, ha solicitado en vano su reposición en el cargo de profesor auxiliar de la Universidad, que ocupaba antes de ser detenido. UN وبعد ذلك طلب، بدون جدوى، إعادته إلى الوظيفة التي كان يشغلها قبل اعتقاله وهي محاضر مساعد في الجامعة.
    Tiene las cicatrices de la tortura y, si fuera devuelto a su país, estaría expuesto a un peligro inminente de detención o de tortura. UN وآثار التعذيب ما زالت بادية عليه وهو إنْ أُبعد إلى المكسيك فإنه سيواجه الخطر العاجل المتمثل في اعتقاله أو تعذيبه.
    Y sabemos que Drazen no trabaja solo. arrestarlo no detendrá a los demás. Open Subtitles انه لا يعمل بمفرده و اعتقاله لن يوقف الاخرون
    El asesino, Jack Lee Kemper, fue detenido y ha sido ejecutado recientemente. Open Subtitles ذلك القاتل,جاك لي كيمبر تم اعتقاله و تم إعدامه مؤخرا
    En los últimos nueve años lo arrestaron 13 veces, y lo encarcelaron en total 130 días por mendigar. TED في السنوات التسع الماضية، تم اعتقاله 13 مرة، وسُجِن لمدة ما مجموعه 130 يومًا في قضية التسول.
    El párrafo 4 del artículo 9 dispone que una persona que sea privada de libertad tiene derecho a recurrir ante un tribunal a fin de que éste decida sobre la legalidad de su prisión y ordene su libertad si la prisión fuera ilegal. UN وتنص الفقرة ٤ من المادة ٩ على أنه من حق اي شخص معتقل أن يتقدم بطلب الى المحكمة لتقرير قانونية اعتقاله واﻷمر باﻹفراج عنه إذا لم يكن الحبس قانونيا.
    Posteriormente, una vez que se hubieron encontrado suficientes pruebas en su contra, se decidió volver a detenerlo. Sin embargo, no fue encontrado y las autoridades continúan buscándolo. UN وفي وقت لاحق بعد توافر اﻷدلة ضده تقرر اعتقاله مرة أخرى وعند البحث عنه لم يتم العثور عليه وما زالت السلطات تبحث عنه.
    El incidente ocurrió una hora después de que el Juez de Jerusalén ordenara la libertad de Etzion, que había sido detenido en circunstancias análogas. UN وقد وقع الحادث بعد ساعة ونصف من إصدار محكمة صلح القدس أمرا باﻹفراج عنه عقب اعتقاله في ظروف مماثلة.
    En lo que concierne al párrafo 2 del artículo 9, jamás se le informó de las razones de sus múltiples detenciones ni de los cargos que pesaban contra él. UN وفيما يتعلق بالفقرة 2 من المادة 9، لم يُخبر قط بأسباب اعتقاله المتعدد ولم يُبلَّغ قط بالتهم الموجهة إليه.
    De hecho, desde su captura, el Sr. Gaddafi ha estado retenido por las autoridades libias en régimen de incomunicación. UN وفي الواقع، تحتجز السلطات الليبية السيد القذافي في الحبس الانفرادي منذ اعتقاله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد