Si querida, creo que es buena idea jugar con tu hermana, vamos sólo un rato. | Open Subtitles | نعم يا عزيزي , اعتقد أنها فكرة جيدة هيا , فقط لوقت قصير |
No es nada oficial, pero creo que es algo que las delegaciones desean examinar. | UN | وهي لم تقدم بشكل رسمي؛ ولكنني اعتقد أنها أمر تريد الوفود أن تنظر فيه. |
Supongo que es la palabra que empieza con "C". | Open Subtitles | اعتقد أنها من الممكن أن تكون كلمة حرف السين |
Supongo que está todavía en París o está ya en Brown. | Open Subtitles | اعتقد أنها مازالت في باريس أو في جامعة براون |
En retrospectiva, Creo que ella estaba un poco preocupada acerca de mi salud mental. | TED | وبنظرة للماضي, اعتقد أنها كانت قلقة بعض الشيء على صحتي العقلية. |
Bueno, Creo que ella está siendo totalmente injusta. | Open Subtitles | في الحقيقة، اعتقد أنها كانت غير عادلة نهائيا. |
No creo que sea mala idea poder beber más que tu clientela. | Open Subtitles | لا اعتقد أنها فكرة سيئة لأخذ فرصة في تضييف عملائك بالشرب حتى الثمالة |
Y hemos tenido una idea poco convencional, que Creo que está muy bien, pero que sólo funcionará si todo el mundo pone de su parte. | Open Subtitles | كانت لدينا فكرة غير تقليدية، والتي اعتقد أنها رائعة. ولكنها تنجح إن كان الجميع في الداخل. |
Presento un único párrafo que creo que refleja la intención y los elementos principales de esas opciones, y que espero que proporcionará una base sólida para avanzar. | UN | وقد قدمت فقرة واحدة اعتقد أنها تعبّر عن المرمى الرئيسي وتجمع عناصر تلك الخيارات التي آمل في أن توفر أساساً سليماً لتحقيق التقدم. |
creo que es una idea que realmente podría popularizarse. | TED | اعتقد أنها فكرة يمكن انتشارها في الواقع. |
Creo que es: "Te divorcio" tres veces y ya no estás casado. | Open Subtitles | اعتقد أنها أني أطلّقك ثلاث مرات و لن تكوني زوجة أحد بعد ذلك |
Cuidados y cultura. creo que es una gran idea. ¿Harias eso? | Open Subtitles | الترف والثقافة، اعتقد أنها فكرة رائعه أستفعلين هذا؟ |
creo que es maravilloso. | Open Subtitles | ،مع هؤلاء الأقل حظاً اعتقد أنها فكرة رائعة |
creo que es un pedacito de cielo. | Open Subtitles | اعتقد أنها شريحة صغيرة من الجنّة |
Yo creo que es muy dulce. Estoy recibiendo una extraña vibración. | Open Subtitles | اعتقد أنها لطيفة جداً أنا اتلقى ردة فعل غريبة |
Supongo que pensó que podía utilizar tu expediente y tu patético pasado para sacarte del apuro. | Open Subtitles | اعتقد أنها أعتقدت أنه يمكنها أن تستخدم الملف الخاص بك وماضيك المثير للشفقة لرجوعك للمدرسة |
Pero Supongo que me hizo un favor. | Open Subtitles | لكن اعتقد أنها قدمت لي معروفاً |
Cuando haya una guerra nuclear, Supongo que van a ser Mona y un millón de cucarachas, porque hasta me engañaste a mí. | Open Subtitles | عندما تكون هناك حرب نووية اعتقد أنها ستكون مونا وملايين الصراصير لأنكِ خدعتيني حتى أنا |
Faltan tres o cuatro hojas. Creo que ella se agarró de la planta mientras caía. | Open Subtitles | ثلاثة أو أربع ورقات مفقودة اعتقد أنها تمسكت بالنبات وهي تقع |
Creo que ella está tratando de salvar nuestras almas o algo. | Open Subtitles | اعتقد أنها تحاول إنقاذ أرواحنا أو ما شابه |
Ya bajó, Doreen. Creo que ella sí desayunará. | Open Subtitles | لقد نزلت يا " دورين " و اعتقد أنها سوف تحضر إفطارك |
No creo que sea un artículo muy bueno, después de todo. | Open Subtitles | لا اعتقد أنها ستكون مقالة جميلة بعد كل ما عانينا |
Pero su ropa es nueva, así que no creo que sea una vagabunda. | Open Subtitles | لكن ملابسها جديدة، لذا لا اعتقد أنها مشردة |
Creo que está muerta, Sheriff. | Open Subtitles | اعتقد أنها قد ماتت أيها المأمور |