| Lo siento, Sé que no te importa, pero yo pago los platos rotos. | Open Subtitles | انا آسف انا اعرف انك لن تهتم لكن هذا أمر يخصنى |
| Pense que deberías Sé que no estás de acuerdo con algunas cosas | Open Subtitles | اعتقدت انك سمعت انا اعرف انك لا تؤمنين بهذا الموضوع |
| Sé que debes estar en onda, pero no me gusta ese tono de voz. | Open Subtitles | اعرف انك من المفروض ان تكون هادئا ولكن لا ترفع صوتك علي |
| No sabía que ibas a usar ese podrido traje abrigador de nuevo. | Open Subtitles | لم اعرف انك سترتدى ذلك القميص البالى بسبب العرق مجددا |
| Mira, se que respetas a Audrey Parker y para serte sincero... después de leer sobre ella ayer, yo también. | Open Subtitles | انا اعرف انك تحترمى اودرى باركر وانها تقول الحقيقه بعد القراءة عنها امس انا افعل كذلك |
| Sé que estás tratando de concluir tus asuntos con Nicole con el gran agujero negro, pero confía en mí, confía en mí-- | Open Subtitles | انظر لى اعرف انك تحاول الخروج من عقده نيكول عن طريق الشق الاسود لكن ثق فى , ثق فى |
| Sé que quiere volver a ver a su familia, y yo quiero ver a la mía más que nada en el mundo. | Open Subtitles | اعرف انك تريد رؤيه عائلتك ثانيه و انا اريد ان اريد هذا ايضاً افضل من اى شىء فى العالم |
| No puedes engañarme ¡sé que eres la supervisora, o fue el mismo profesor de escritura! | Open Subtitles | لقد انتهت لعبتك لا تستطيعى خداعى انا اعرف انك المالك او تعلميه الخط |
| Mira... lo que sea que ella te haya hecho... Sé que estás aún ahí. | Open Subtitles | انظرى.. مهما كان ما فعلته بكي انا اعرف انك ما زلت موجوده |
| Sé que probablemente estás asustado porque verán tus piernas gordas en shorts. | Open Subtitles | اعرف انك متخوف من رؤية الناس لأرجلك البدينة بالسروال القصير |
| Quería que supieras, pues Sé que compraste el departamento, y me mudaré. | Open Subtitles | واردتك ان تعرف لانني اعرف انك اشتريت الشقه لكنني سأنتقل |
| Estoy tan ocupado, que ni siquiera Sé que no me has llamado en 3 días y 13 horas. | Open Subtitles | انا مشغول جدا لدرجه انى لم اعرف انك لم تتصلى منذ اربع ايام و13 ساعه |
| Sé que te sientes fuera de control, pero a veces otras personas lo hacen. | Open Subtitles | وانا اعرف انك خارجة عن السيطرة ولكن احيانا بعض الناس يصنعون القرار |
| Sé que crees que puedes hacer lo que sea, decir lo que quieras y lidiar con lo que sea. | Open Subtitles | حسناً، نا اعرف انك تفكرين يمكنن فعل اي شيء وتقولين اي شيء وتتعاملين مع اي شيء |
| Sé que lo dice en el sentido clínico, pero, todavía de alguna manera siento que estoy engañando a mi marido. | Open Subtitles | اعرف انك تقصد ذلك بشكل طبي لكن انا لا ازال نوعا ما كما لو اني اخون زوجي |
| Yo Sé que le importan esas chicas, que quiere estar cerca de ellas. | Open Subtitles | اعرف انك تهتم بشأن تلك الفتيات انك تريد ان تبقى بقربهن |
| Sé que piensas que estás ayudando a tu papá pero realmente estás haciendo que enferme. | Open Subtitles | اان اعرف انك تعتقد انك تساعد والدك لكن انت في الحقيقة تجعله مريضا |
| Puede que hayas engañado a esta ciudad, pero sabía que estabas detrás de esto. | Open Subtitles | ربما استطعت ان تخدع هذه المدينة ولكنني اعرف انك وراء هذا كله. |
| Es usted, señora. No sabía que hubiera salido. | Open Subtitles | انه انت يا سيدتى انا لم اعرف انك تخرجين ابدا |
| sabía que le darías una mano al Señor, hijo. | Open Subtitles | كنت اعرف انك ستعطي الرب يد المساعدة يا بني |
| Mira, mija, se que estas molesta por abandonar el gran trabajo de Nueva York, pero debes comer algo. | Open Subtitles | إسمعى عزيزتى ، اعرف انك منزعجة لتخليكِ عن وظيفتك الكبيرة بـنيويورك ولكن عليكِ تناول شيئاً |
| saber que aún me quieres como hombre, no como marido, como hombre. | Open Subtitles | ان اعرف انك لاتزالين تحبينني كرجل ليس كزوج بل كرجل |
| Fue que siempre supe que fuiste un buen juzgador de carácter, y pensabas que el mío era despreciable. | Open Subtitles | دائما كنت اعرف انك شخصية مستقيمة وجيدة وانت اعتقدت بانني رديء |
| Si hubiera sabido que iba en este tren me habría quedado en el hotel. ¿Una señora? | Open Subtitles | لو كنت اعرف انك ستكونين على هذا القطار, كنت سأبقى اسبوعا آخر فى الفندق . سيدة ؟ لا , لماذا ؟ |