No sé por qué no está viniendo todo el mundo a esta pelea. | Open Subtitles | انا لا اعلم لما كل الناس لا يأتون الى هذا القتال. |
No sé por qué David se pone tan difícil en cuanto pongo un poco de orden en las cosas. | Open Subtitles | لا اعلم لما ديفيد عليه ان يكن صعب جدا في اللحظة التي حاولت بها تنظيم الامور. |
Y no sé por qué aún no lo he encontrado, pero lo seguiré intentando. | Open Subtitles | وانا لا اعلم لما لم اعثر على شغفي بعد لكنني سأستمر بالمحاولة |
No sé porqué vino. Nadie lo quiere por aquí. | Open Subtitles | لا اعلم لما اتيت لا احد يريدك هنا بعد الان |
No sé porque pensó que sería una buena idea traeros a todos aquí, pero no puedo hacer esto, así que adios. | Open Subtitles | انا لا اعلم لما اعتقدت انها فكرة سديدة لجلبكم جميعاً الى هنا لكنني لا استطيع فعل هذا.. الى اللقاء |
sé por qué están aquí, pero esto no es un crimen, hombre. | Open Subtitles | انا اعلم لما انتم هنا، ولكن هذه ليست جريمة، يارجل. |
Sin embargo, no sé por qué Lady Lu está en contra de ti. | Open Subtitles | على أي حال , لا اعلم لما السيدة لو لا تحبك |
Mira, sé por qué hiciste lo que hiciste y haré lo que sea para ayudarte. | Open Subtitles | انظر ، اعلم لما انت فعلت ذلك وسأقوم بمهما تطلب مني الامر لمساعدتك |
Realmente no sé por qué vine tan temprano, ¿sabes? | Open Subtitles | انا حقا لا اعلم لما قدمت لهنا في الصباح الباكر تفهمين |
Hasta la fecha, no sé por qué lo hicimos. | Open Subtitles | الى يومنا هذا, انا لا اعلم لما فعلنا هذا |
No sé por qué se lo conté. Me quebré en el interrogatorio. | Open Subtitles | لا اعلم لما اخبرته, اظن بأني انهرت تحت الإستجواب |
No sé por qué me haces leerles cuentos. | Open Subtitles | انا لا اعلم لما ترغميني على قراءة قصص ما قبل النوم لهم |
No sé por qué quieres hacer hermética una casa donde vive papá. | Open Subtitles | لا اعلم لما تريدين فعل ذلك بالمنزل الذي أبي يخرج الهواء به |
No sé por qué tengo que sufrir porque ella no se puede controlar. | Open Subtitles | .. انا فقط لا اعلم لما على ان اعانى لأنها لا تستطيع تحمل المسئولية |
Siempre quise aprender chino desde que era chiquita y no sé por qué. | Open Subtitles | اردت دائما تعلم الصينيه لا اعلم لما ولكن منذ ان كنت فتاه صغيره |
Nada. Ni siquiera sé por qué me preocupo de los hombres ahora. | Open Subtitles | لا شيء, لا اعلم لما أتذمّر عن الرجال الآن |
No sé por qué estoy tan emocional estos días. | Open Subtitles | أجل، لا اعلم لما اصبحت عاطفية جداً هذه الايام |
Todavía no sé por qué tenía que recibir un puñetazo. | Open Subtitles | لازلتُ لا اعلم لما توجب علي ان اتلقى اللكمة. |
No sé porqué vino. Nadie lo quiere por aquí. | Open Subtitles | لا اعلم لما اتيت لا احد يريدك هنا بعد الان |
No sé porque insististe en tener una noche de chicas de todos modos. | Open Subtitles | لا اعلم لما اصريت اننحظي بليلة للفتيات في الخارج علي آية حال |
No sé por que no eres capaz de tener hijos, Ellen. | Open Subtitles | فانا لا اعلم لما لا تستطيعن الانجاب ايلين |
¡No se por qué no podemos hablar sobre esto! | Open Subtitles | انا ا اعلم لما لا يمكننا الحديث حول هذا الشيء |
No entiendo por qué no fuimos a Tacos Guacos. | Open Subtitles | انا لا اعلم لما لا نستطيع الذهاب لـتاكوس كواكوس |