ويكيبيديا

    "الآن أريد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ahora quiero
        
    • ahora necesito
        
    Me parece que no estás fuera del asunto. Ahora quiero algunas respuestas. Open Subtitles تبدوا لى أنّك من أصل الأعمال الآن أريد بعض الأجوبة
    Ahora quiero que cojas estas pinzas y saques tu fortuna de esta galletita Open Subtitles الآن أريد منك أخذ هذا الملقط وإزالة الهدية من هذه الكعكة
    Ahora quiero ver ese movimiento de ondas hacia atrás otra vez, ¿sí? Open Subtitles و الآن أريد أن أرى الحركة التموجية بالخلف مجدداً, حسناً؟
    Pero Ahora quiero ver respeto por mí en los ojos de mi padre. Open Subtitles ولكن الآن أريد أن أرى الاحترام في عيون والدي بالنسبة لي.
    ahora necesito que confíes en mi cuando digo que creo que hay una mejor forma. Open Subtitles و الآن أريد منكَ أنْ تثق بي حينما أقوم إنني أعرف طريقةً أفضل
    Ahora quiero que sepas lo que mi vida ha sido sin ellos. Open Subtitles الآن أريد منك أن تعرف ما كانت حياتى مثلا بدونهم.
    Ahora, quiero presentarles a mi nuevo héroe en la guerra del cambio climático global. Es el ostión del Atlántico. TED حتى الآن أريد أن أعرض لكم بطلي الجديد في الحرب لتغير المناخ العالمي ، وهذا هو المحار الشرقي.
    Ahora quiero contarles otra historia, pero tendremos que viajar desde Europa al desierto de Kalahari en Sudáfrica. TED الآن أريد أن أخبركم بقصة أخرى، لكن من أجل ذلك يجب علينا أن نسافر من أوروبا إلى صحراء كالاهاري في أفريقيا الجنوبية.
    Pero Ahora quiero que se lo imaginen en las manos de un niño de tres años, y como sociedad, nos ponemos ansiosos. TED ولكن الآن أريد منكم أن تتخيلوه في أيدي طفل يبلغ من العمر ثلاث سنوات، كمجتمع، ينتابنا القلق.
    Y Ahora quiero pensar en cómo usar la química para extraer más de un dispositivo. TED ولذلك الآن أريد أن أفكر بكيفية استخدام الكيمياء لاستخلاص المزيد من الجهاز.
    Vosotros me habéis salvado Ahora quiero ir a casa, ¿vale? Open Subtitles لقد أنقذتني. الآن أريد العودة للبيت ، حسنا؟
    No quería un hijo antes. Ahora quiero tenerlo. Open Subtitles إننى لم أكن أريد أطفالاً، ولكن هذا ما حدث، وأنا الآن أريد أن احتفظ به
    Y te mueves demasiado. A partir de Ahora quiero dormir sola. Open Subtitles وأنت تتحرك كثيراً منذ الآن أريد أن أنام وحدي
    Ahora quiero que vayan a la cama temprano esta noche. Open Subtitles حسنا، الآن أريد منك الذهاب إلى الفراش مبكرا الليلة.
    Si, quería. Pero Ahora quiero estar contigo. Open Subtitles حسنا, أنا فعلت لكن الآن أريد أن أكون معك
    Ahora quiero saber si van a traer más mercancía. Open Subtitles الآن أريد أن أعرف، هم موفن 'بعض المزيد من الأشياء في؟
    Yo que le había prometido protección, no he sido capaz de protegerla. Pero Ahora quiero tener la absoluta seguridad de que está en buenas manos. ¿Sí? Open Subtitles لم أتمكن من حمايتكِ , لكن الآن أريد أن أعرف أنكِ في أيدٍ أمينة
    No quería un hijo, pero sucedió. Ahora quiero tenerlo. Open Subtitles إننى لم أكن أريد أطفالاً، ولكن هذا ما حدث، وأنا الآن أريد أن احتفظ به
    Necesitamos el reportaje en cuatro días. Ahora, quiero saber cómo está saliendo. Open Subtitles .نحن بحاجة إلى القصة في غضون أربعة أيام الآن أريد أن أعرف كيف تتشكل
    ahora necesito hablar con tu padre. Hagamos un trato. Open Subtitles و الآن أريد التحدث إلى والدكِ لترتيب المبادلة
    Pero ahora necesito fuego en mis venas. Open Subtitles ولكن الآن أريد ناراً في أوردتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد