La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro del Principado de Andorra, Excmo. Sr. Marc Forné Molné. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه سعادة السيد مارك فورنيه مولنيه، رئيس وزراء إمارة أندورا. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Honduras, Excmo. Sr. Porfirio Lobo Sosa. | UN | تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Islámica del Irán, Excmo. Sr. Seyed Mohammad Khatami. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente Federal de la República de Austria, Excmo. Sr. Thomas Klestil. | UN | وتستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد توماس كليستيل، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا. |
La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Olusegun Obasanjo, Presidente y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس نيجيريا والقائد العام لقواتها المسلحة فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Nauru, Su Excelencia el Honorable Bernard Dowiyogo. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة الأونرابل برنارد دويوغو، رئيس جمهورية ناورو. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea General escuchará ahora un discurso de la Presidenta de la República de Letonia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تدلي به رئيسة جمهورية لاتفيا. |
El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Zimbabwe. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية زمبابوي. |
El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Malawi. | UN | الرئيس بالنيابة: ستستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب السيد بينغو وا موثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي. |
El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro del Canadá. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء كندا. |
La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Paul Kagame, Presidente de la República de Rwanda. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد بول كاغامي، رئيس جمهورية رواندا. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ismail Omar Guelleh, Presidente de la República de Djibouti. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد إسماعيل عمر غيليه، رئيس جمهورية جيبوتي. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Excmo. Sr. Vladimir Vladimirovich Putin, Presidente de la Federación de Rusia. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد فلاديمير فلاديميتروفيتش بوتين، رئيس الاتحاد الروسي. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Excmo. Sr. Branko Crvenkovski, Presidente de la ex República Yugoslava de Macedonia. | UN | سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لفخامة السيد برانكو كرفينكوفسكي، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Excelencia el Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من دولة الأونرابل السيد نافينتشاندرا رامغولام، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Excmo. Sr. Recep Tayyip Erdoğan, Primer Ministro de la República de Turquía. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب لمعالي السيد رجب طيب إردوغان، رئيس وزراء جمهورية تركيا. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Excmo. Sr. Anders Fogh Rasmussen, Primer Ministro del Reino de Dinamarca. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد انديرز فوغ راسموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك. |
La Presidenta (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Rey del Reino Hachemita de Jordania. | UN | الرئيسة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب عاهل المملكة الأردنية الهاشمية. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de la Presidenta de la República de Letonia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه رئيسة جمهورية لاتفيا. |
La Presidenta (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República del Sudán. | UN | الرئيسة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية السودان. |
La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Aboulaye Wade, Presidente de la República del Senegal. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدليه فخامة السيد عبد الله وادي، رئيس جمهورية السنغال. |