No se quién es ese idiota, pero no sabe tocar la mandolina. | Open Subtitles | لا أعرف من يكون هذا الأحمق لكنه ليس عازف مندولين |
Siempre que matan a un idiota me detienen. No me pueden tener así. | Open Subtitles | اياًكان هذا الأحمق الذى قتله, فليس لديك الحق فى احتجازى هنا |
¡Este idiota robó un banco, fui el rehén y ahora me acusan! | Open Subtitles | هذا الأحمق قام بالسرقة، كنت رهينة و الان أنا المتهم |
Si no fuera por mí, ese imbécil nos habría conducido a la muerte. | Open Subtitles | إن لم يكن من أجلى لكنت تركت هذا الأحمق يقودنا لهم. |
Además, mi estúpido marido podría revisar el libro de contabilidad y descubrir los cálculos creativos. | Open Subtitles | كما أن زوجي الأحمق قد ينظر في الحسابات، ويكتشف التلاعب البديع في الحساب |
He tenido que oír a este idiota toda la mañana. ¿Podemos poner otra cosa? | Open Subtitles | أبي ، أنا استمع لهذا الأحمق منذ الصباح أيمكننا الإستماع لشيء آخر؟ |
Tres de lo mismo le gana a dos pares maldito camion idiota | Open Subtitles | الثلاث من نفس النوع أفضل من الزوجين أيها الأحمق الغبى |
¿Acaso tiene que ver con ese idiota de Northwestern que te dejó? | Open Subtitles | هل يجب أن تفعلي ذلك مع ذلك الأحمق ليرفضك ؟ |
Le dije a ese idiota que serían una basura de enlaces en un mes. | Open Subtitles | لقد أخبرت ذلك الأحمق أن السندات ستصبح بلا فائدة في غضون شهر |
Ese idiota de Elzar también acabó con mi sueño de ser chef. | Open Subtitles | ذلك الأحمق إليزار دمر حلمي في أن أصبح طباخاً أيضاً |
Para que el idiota no recupere el arma y se la haga comer. | Open Subtitles | حتي لا يستطيع الأحمق أن يأخذ السلاح منه، ويشهره في وجهه |
Porque nosotros iniciamos el incendio, idiota por eso ahora tenemos que ser castigados. | Open Subtitles | لأن نحن من أشعل النار أيها الأحمق لذا يجب أن نعاقب |
Si el imbécil que se llevó sus cosas aparece, le pegaremos entre todos. | Open Subtitles | هيا. إن ظهر هذا الأحمق الذي أخذ أغراضك فسنبرحه ضرباً جميعنا. |
¡Sí, hijo de puta Tonto, retrasado mental, implacable... mocoso, imbécil, puto... y cabrón, sí! | Open Subtitles | نعم، نعم، أيها الأحمق المخبول ذو الأنف الحجري، الحقير، العاهر السافل، نعم |
Ese imbécil de primera generación me acaba de decir que estoy maldecido y que esta mierda de la tormenta de | Open Subtitles | هذا الجيل الأول من الأحمق قال لي مجرد أنني لعن و أن هذا سخيف القرف، عاصفة من |
Maldita sea, estamos sentados aquí desarmados y el estúpido tiene todas las armas. | Open Subtitles | اللعنه نحن جالسون هنا بدون سلاح وهذا الأحمق لديه كل الأسلحه |
Escucha, pedazo de gilipollas, tú no me dices lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | إسمعني ، أيّها الأحمق الكبير لا يمكنك أن تخبرني ما أفعل |
o por idiotas de ese tipo, eso debe haber capturado su pensamiento, el jodido capullo. | Open Subtitles | أو حماقة أمثاله هو ما عرف بتفكيره ذلك الأحمق , سأذهب إلى هناك |
Por tratar de sobornar al doc, te acabas de ganar dos meses más aquí, pendejo. | Open Subtitles | لمحاولتك ارتشاء الطبيب، لقد ربحتَ للتو شهرين إضافيين هنا أيّها الأحمق. |
Una ventaja que ese cabrón y el asesino del metro no tienen. | Open Subtitles | فائدة لا يمتلكها هذا الأحمق و مُطلق الرصاص فى المترو |
Pursey, linda, tú le has enseñado varias cosas a este viejo loco. | Open Subtitles | بورسي حبيبتي علمت هذا الأحمق الكبير السن شيء أو شيئين |
¡De 180 grados, cretino estúpido sorbe-espagueti! | Open Subtitles | 180أيها الأحمق ملتهم السباغيتي المخيف 180 |
Es el único sitio donde no hemos buscado a ese pez hijoputa. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي لم نبحث فيه عن ذلك الوغد الأحمق |
¿Por qué, como aquel romano Tonto, debería morir por mi propia espada mientras vea vivos a quienes les quedan mejor las heridas? | Open Subtitles | لماذا أموت ميتة الأحمق الرومانى وأقتل نفسى بسيفى بينما أرى آخرين أحياء وجراحههم تليق بهم أكثر مما تليق بى؟ |
el otro Tonto y tú, empezad a involucraros personalmente... o voy a perforaros el corazón con un lápiz de mierda. | Open Subtitles | انت و الأحمق الآخر بدأتوا فى توريط مسائل شخصية فى العمل أو سأَطعنك خلال القلب بقلم لعين |
Si este tarado aparece en una lista de testigos, uno de Uds. será despedido. | Open Subtitles | لو ظهر هذا الأحمق بقائمة المشتبة بهم، فإن أحدكم سيفصل من عمله. |
Solo que mi estúpida compañera de estudios está demasiado ocupada intentando salvar su estúpido matrimonio para ayudarme a estudiar. | Open Subtitles | الأمر فقط أن رفيقتي الحمقاء مشغولة جدا بالحفاظ على زواجها الأحمق أكثر من مساعدتي على الدراسة. |