Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
La mayoría de las Partes incluidas en el anexo I han elaborado también nuevos materiales impresos o en versión electrónica centrados en el cambio climático. | UN | وقامت معظم الأطراف المدرجة في المرفق الأول أيضاً بوضع مواد تعليمية جديدة تركز على تغير المناخ في شكل مطبوع أو إلكتروني. |
Las comunicaciones de las Partes en el anexo I de la Convención deberán contener: | UN | وينبغي لمذكرات الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أن تتضمن ما يلي: |
de las Partes QUE FIGURAN EN EL ANEXO I | UN | الاستعراض اﻷول للبلاغات المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول |
de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención 27 | UN | الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 27 |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
FCCC/CP/1998/11 y Add.1 y 2 Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | FCCC/CP/1998/11 and Add.1 and 2 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
COMUNICACIONES NACIONALES DE las Partes incluidas EN EL ANEXO I DE LA CONVENCIÓN | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
COMUNICACIONES NACIONALES DE las Partes incluidas EN EL ANEXO I DE LA CONVENCIÓN, PRESENTADO POR EL PRESIDENTE | UN | الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
COMUNICACIONES NACIONALES DE las Partes incluidas EN EL | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في |
COMUNICACIONES NACIONALES DE las Partes incluidas EN EL | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في |
COMUNICACIONES NACIONALES DE las Partes incluidas EN EL ANEXO I DE LA CONVENCIÓN | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
COMUNICACIONES NACIONALES DE las Partes incluidas EN EL ANEXO I DE LA CONVENCIÓN | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Examen de las primeras comunicaciones de las Partes que figuran en el anexo I de la Convención | UN | استعراض البلاغات اﻷولى المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول من الاتفاقية |
Progress report on the in-depth reviews of second national communications from Parties included in Annex I to the Convention. | UN | تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
Opción 3 i): Las transferencias netas de una Parte incluida en el anexo I en el marco de los tres mecanismos previstos en los artículos 6, 12 y 17 en su conjunto no deberán exceder de: | UN | الخيار 3 `1`: لا يجب أن يتجاوز صافي النقل من قبل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاث جميعاً عملاً بأحكام المواد 6 و 12 و 17 مجتمعة: |
El Comité de Aplicación examinará la cuestión de la no comunicación de datos de referencia por las Partes enumeradas en el cuadro 3, requisito previsto en los párrafos 3 y 8 ter del artículo 5, y formulará recomendaciones al respecto. | UN | 14- ستنظر لجنة التنفيذ في قضية عدم إبلاغ الأطراف المدرجة في الجدول 3 عن بيانات خط الأساس، وتقدم توصيات ملائمة بشأنها، حيث أن ذلك شرط بموجب الفقرة 3 والفقرة 8 ثالثا من المادة 5. |
La secretaría hará todos los esfuerzos posibles por lograr un equilibrio geográfico entre los expertos seleccionados de las Partes no incluidas en el anexo I y los expertos seleccionados de las Partes del anexo I. | UN | وتبذل الأمانة كل ما في وسعها لضمان التوازن الجغرافي فيما بين الخبراء الذين يختارون من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والخبراء الذين يختارون من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Consciente de que las Partes del anexo I deberían seguir asumiendo el liderazgo en la lucha contra el cambio climático, | UN | وإذ يدرك أن على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تواصل دورها الرائد في مكافحة تغير المناخ، |
Los expertos de las Partes del anexo I serán nombrados por esas Partes. | UN | ويعيَّن الخبراء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
4. Comunicaciones nacionales de Partes incluidas en el anexo I de la Convención: | UN | 4- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في مرفق الاتفاقية الأول: |
a) ayudar a las Partes mencionadas en el anexo I a cumplir los compromisos contraídos en virtud de los artículos 4 y 12; | UN | )أ( مساعدة اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادتين ٤ و٢١؛ |
las Partes del anexo I responderán en un plazo de cuatro semanas. | UN | وترسل الأطراف المدرجة في المرفق الأول ردودها خلال أربعة أسابيع. |
y aéreo internacional correspondientes a las Partes del anexo I, 1992 | UN | في النقل الدولي من جانب اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، ٢٩٩١ |
i) Comunicaciones nacionales de Partes incluidas en el anexo I de la Convención; | UN | `١` البلاغات الوطنية المقدﱠمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية؛ |