Nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo para el | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للدورة الثانية والأربعين |
Informe de la Secretaría sobre la situación y las tendencias del desarrollo del gobierno electrónico | UN | تقرير من الأمانة العامة عن الحالة في ما يتعلق بتطوير الحكومة الإلكترونية واتجاهاتها |
Informe de la Secretaría sobre la información básica sobre el sector público | UN | تقرير من الأمانة العامة عن بيانات أساسية عن القطاع العام |
Antes de su partida, el Consejo oyó la información que le presentó la Secretaría sobre las diversas situaciones existentes. | UN | وقبل مغادرة البعثة استمع المجلس إلى إحاطات من الأمانة العامة عن التطورات الحاصلة في الحالات المختلفة. |
Nota de la Secretaría sobre nuevas cuestiones: los jóvenes: pobreza y desempleo | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل المستجدة: الشباب: الفقر والبطالة |
Nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones intergubernamentales en la labor del séptimo período de sesiones de la Comisión | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال الدورة السابعة للجنة |
La Comisión tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre el estado de la documentación para el período de sesiones. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة. |
Nota de la Secretaría sobre el estado de la documentación del 40° período de sesiones | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة الأربعين |
Nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo del período de sesiones | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للدورة |
Nota de la Secretaría sobre el costo teórico actual de la documentación y de la utilización de los servicios de interpretación | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن التكاليف الافتراضية الراهنة للوثائق واستعمال خدمات المؤتمرات |
Nota de la Secretaría sobre el estado de la documentación del 40° período de sesiones | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة الأربعين |
Nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo del período de sesiones | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للدورة |
Nota de la Secretaría sobre el costo teórico actual de la documentación y de la utilización de los servicios de interpretación | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن التكاليف الافتراضية الراهنة للوثائق واستعمال خدمات المؤتمرات |
Los miembros del Consejo escucharon la información proporcionada por la Secretaría sobre la situación en Sierra Leona. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمانة العامة عن الحالة في سيراليون. |
Informe de la Secretaría sobre los medios de agilitar los trabajos del Comité | UN | تقرير الأمانة العامة عن سبل ووسائل تحسين عمل اللجنة |
Informe de la Secretaría sobre el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | تقرير الأمانة العامة عن البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
A/C.1/55/INF/2 - Nota informativa de la Secretaría sobre copatrocinadores adicionales de los proyectos de resolución y de decisión | UN | A/C.1/55/INF/2 - مذكرة اعلامية من الأمانة العامة عن انضمام أعضاء جدد لمقدمي مشاريع القرارات والمقررات |
Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة |
Se dijo que no se podía responsabilizar a la Secretaría de la calidad de la cobertura en los medios de comunicación o los artículos de los periodistas. | UN | كما أُبدي رأي بأنه لا يمكن مساءلة الأمانة العامة عن مدى جودة التغطية الإعلامية أو مقالات الصحفيين. |
Las asociaciones de colaboración podrían informar cada dos años a la Secretaría acerca de sus actividades sobre la base de esas directrices. | UN | ويمكن للشراكات أن تقدم تقارير كل عامين إلى الأمانة العامة عن أنشطتها على أساس هذه المبادئ التوجيهية. |
Con respecto al párrafo VIII.47, pregunta a la Secretaría por qué el SIIG tiene tan pocos usuarios. | UN | وبصدد الفقرة ثامناً ـ 47، سأل الأمانة العامة عن أسباب ضآلة عدد مستعملي نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
Nota del Secretario General sobre el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية |
Nota de la Secretaría relativa al inicio de los trabajos del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques con la Asociación de Colaboración en materia de Bosques | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن بدء أعمال منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات مع الشراكة التعاونية المعنية بالغابات |
Sin embargo, desea hacer hincapié en las responsabilidades de la Secretaría en la mejora de la planificación integral de las operaciones y la coordinación entre la Sede y el terreno. | UN | غير أنه يود التأكيد على مسؤوليات الأمانة العامة عن تحسين التخطيط والتنسيق الشامل بين المقر والميدان. |
4. Subraya también la responsabilidad que incumbe a la Secretaría respecto de la integración del multilingüismo en sus actividades, dentro de los límites de los recursos existentes de manera equitativa; | UN | 4 - تؤكد أيضا مسؤولية الأمانة العامة عن مراعاة تعدد اللغات في أنشطتها في حدود الموارد المتاحة وعلى أساس الإنصاف؛ |
h) Note by the Secretariat on panel discussion meetings organized by the Economic and Social Council and United Nations agencies and organizations in 2001 (E/2001/CRP. 4); | UN | (ح) مذكرة من الأمانة العامة عن اجتماعات أفرقة المناقشة التي نظمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي ووكالات وهيئات الأمم المتحدة في عام 2001 (E/2001/CRP.4)؛ |
Nota de la Secretaría relativa a los informes de la Dependencia Común de Inspección (E/AC.51/2005/L.2) | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن تقارير وحدة التفتيش المشتركة (E/AC.51/2005/L.2) |
La Oficina es la dependencia de la Secretaría encargada de la organización y el programa del Congreso de las Naciones Unidas sobre Derecho Internacional Público que se celebrará en el marco del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. | UN | والمكتب هو الوحدة المسؤولة في اﻷمانة العامة عن تنظيم مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام، المقرر عقده داخل إطار عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وإعداد جدول أعماله. |