ويكيبيديا

    "الأولى والثانية من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • I y II del
        
    • I y II de
        
    • primero y segundo del
        
    • primera y segunda de
        
    • primera y segunda del
        
    • primero y segundo de
        
    • primer y segundo ciclo del
        
    • I y II y
        
    • primera y la segunda ronda de
        
    Aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: Acontecimientos desde la Conferencia de 1995 de examen y prórroga UN تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التطورات منذ مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها، 1995
    Sin embargo, es sólo la unión de Chipre con cualquier otro Estado en particular lo que se prohíbe en virtud de los artículos I y II del Tratado de Garantía. UN ومن ثم، فإن المادتين الأولى والثانية من معاهدة الضمان لا تحظران سوى اتحاد قبرص مع أي دولة أخرى معينة.
    Esos derechos deben aplicarse sin discriminación y de conformidad con los artículos I y II del Tratado. UN ويتم التمتع بتلك الحقوق دون تمييز وبما يتمشى مع أحكام المادتين الأولى والثانية من الاتفاقية.
    El Comité aconsejó al Gobierno Israelí que modifique su ley para que se ajuste a lo dispuesto en los artículos I y II de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وقد أوصت اللجنة الحكومة الإسرائيلية بضمان توافق تشريعها مع المادة الأولى والثانية من اتفاقية حقوق الطفل.
    302. El representante de los Estados Unidos de América propuso que se suprimieran los párrafos primero y segundo del preámbulo. UN 302- واقترح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية حذف الفقرتين الأولى والثانية من الديباجة.
    Las fases primera y segunda de la Iniciativa se ejecutaron en el período comprendido desde 1994 hasta mediados de 1999. UN وقد أنجزت المرحلتان الأولى والثانية من هذه المبادرة خلال الفترة من عام 1994 إلى منتصف عام 1999.
    Además, se propuso que se armonizaran las referencias a los productos, servicios y artículos en las oraciones primera y segunda del párrafo. UN علاوة على ذلك، اقتُرح مواءمة الإشارات إلى السلع والخدمات والمواد الواردة في الجملتين الأولى والثانية من الفقرة.
    Fortalecimiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos de América UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة
    Reforzamiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Fortalecimiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    Fortalecimiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    Reforzamiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    En el marco de las fases I y II del proyecto de regresos y reintegración en Kosovo se pusieron en marcha varios proyectos de construcción y reconstrucción para repatriados. UN ونُفذت عدة مشاريع بناء وإعادة بناء للعائدين في إطار المرحلتين الأولى والثانية من مشروع العودة وإعادة الإدماج في كوسوفو.
    -enumeradas en el anexo B y los grupos I y II del anexo C, correspondientes al año 1989; UN في المرفق باء والمجموعتين الأولى والثانية من المرفق جيم، عن سنة 1989؛
    Reconociendo que la aplicación de una nueva base de datos afectaría además las actividades de la Junta de Auditores, la Oficina compartió los resultados de su examen de las etapas I y II del proyecto con la Junta. UN وإدراكا لأن تنفيذ قاعدة بيانات جديدة من شأنه أن يؤثر أيضا على أنشطة مجلس مراجعي الحسابات، أطلع المكتب المجلس على نتائج استعراضه للمرحلتين الأولى والثانية من المشروع.
    No está previsto que este planteamiento incluya los artículos I y II de la Convención. UN ولا يُعتزم إخضاع المادة الأولى والثانية من الاتفاقية لنهج التقييم هذا.
    Se inscribe en las categorías I y II de las categorías de detención arbitraria a las que se refiere el Grupo de Trabajo cuando examina los casos que se le han presentado. UN ويندرج ضمن الفئتين الأولى والثانية من الفئات التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه؛
    Las operaciones humanitarias se llevan a cabo por medio de los componentes primero y segundo del plan de acción humanitaria. UN 10 - تنفذ العمليات الإنسانية من خلال الركيزتين الأولى والثانية من خطة العمل الإنساني.
    Exámenes de países realizados en los años primero y segundo del primer ciclo de examen UN إجراء الاستعراضات القُطرية في السنتين الأولى والثانية من دورة الاستعراض الأولى خامساً-
    Durante los últimos 20 años, y desde el comienzo de su reforma y su apertura, China ha completado las bases primera y segunda de su estrategia de modernización. UN وخلال العشرين عاما الماضية، ومنذ بدء الإصلاح والانفتاح، أتمت الصين المرحلتين الأولى والثانية من استراتيجية التحديث.
    Los acuerdos de financiación de las fases primera y segunda del proyecto se firmaron con la Unión Europea a fines de 2012. UN وقد وُقعت مع الاتحاد الأوروبي في عام 2012 اتفاقات التمويل الخاصة بالمرحلتين الأولى والثانية من المشروع.
    La información solicitada, relativa a los tramos primero y segundo de la Cuenta, se publica en el sitio de la Cuenta para el Desarrollo de las Naciones Unidas en la Web: www.un.org/esa/devaccount. UN وتعرض المعلومات المطلوبة المتعلقة بالشريحتين الأولى والثانية من الحساب على الموقع الشبكي لحساب التنمية التابع للأمم المتحدة www.un.org/esa/devaccount.
    - Se cuenta con módulos de aprendizaje dirigidos a los niños y niñas en cuatro lenguas: aymara, quechua, guaraní y castellano para el primer y segundo ciclo del nivel primario. UN - هناك نماذج للتعلم موضوعة للفتيان والفتيات بأربع لغات: الأيمارية والكيتشوانية والغوارانية والإسبانية، للمرحلتين الأولى والثانية من المستوى الابتدائي.
    Observaciones sobre los artículos I y II y los párrafos del preámbulo primero a tercero del Tratado y sobre el tema 17 del programa de la Conferencia UN ملاحظات بشأن المادتين الأولى والثانية من فقرات الديباجة الأولى إلى الثالثة في المعاهدة والمتعلقة بالبند 17 من جدول أعمال المؤتمر
    b) Una labor de observación internacional limitada pero fiable de la primera y la segunda ronda de las elecciones legislativas; y UN )ب( إجراء مراقبة دولية محدودة، ولكن موثوقة، للجولتين اﻷولى والثانية من الانتخابات التشريعية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد