Mientras me cargo a los otro dos, rescatáis rápidamente a las mujeres. | Open Subtitles | بينما أتعامل مع الإثنان الآخران عجل وأنقذ المرأتان، يا صاحبي |
Primero tienes que sanar un poco. Después los dos podemos ir a buscarla. | Open Subtitles | عليك التعافي قليلاً بعد ثم يمكننا نحن الإثنان الذهاب معاً لإنقاذها |
...y ustedes dos llegaron flotando río abajo en una cesta de mimbre! | Open Subtitles | وأنتما الإثنان في مخيلتي تطفون على النهر في سلة بلاستيك |
{C:$00FFFF}Sólo verlos a ustedes dos besarse después de todo lo que pasó, | Open Subtitles | فقط رؤيتكما انتما الإثنان تقبلان بعضكما بعد كل ماحدث سابقاً |
ambos saben esto, pero lo voy a decir en voz alta de todas formas. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تعلمان هذا و لكني سأقولها بصوت عالي على أي حال |
ustedes dos tienen un amor tan especial e inusual y no puedo soportar verlos echarlo volar por el viento. | Open Subtitles | انتما الإثنان لديكما حب نادر و مميز و لا يمكنني تحمل مشاهدتكما ترميانه في مهب الريح. |
Ahora todo tiene sentido ustedes dos siempre estaban haciendo algo a escondidas | Open Subtitles | المُلابسات تقول ذلك أنتما الإثنان تعملان بشكل متكامل وكأنكما قرينان |
A propósito, Annie quiere saber por qué Frisky dos está montando a Frisky Uno. | Open Subtitles | بالمناسبة، آني تُريدُ أَنْ تَعْرفَ لِماذا المرح الإثنان جافُ يُحدّبانِ واحد مرح. |
No, dos copos de nieve no se parecen pero estos dos están demasiado cerca. | Open Subtitles | لا يوجد كتلتى ثلج متشابهتانتماماً.. لكن تلك الإثنان متقاربان جداً بشكل لعين |
Estos dos se comportan como demócratas sureños. | Open Subtitles | هؤلاء الإثنان يَتصرّفانِ مثل الديمقراطيين الجنوبيِ. |
Ahora, bien... si hacen alguna estupidez, él testifica y ustedes dos van a prisión. | Open Subtitles | الآن، حسناً. إفعلا أيّ شئ غبي، وهو سيشهد، وأنتما الإثنان تدخلان السجن. |
Digo, ustedes dos lograron juntar una larga lista de cargos ¿no creen? | Open Subtitles | أعني أنتما الإثنان سجلتما نقاط في سجل التهم، أليس كذلك؟ |
ustedes dos dejan la escuela para joder en mi cuarto de huéspedes. | Open Subtitles | امّا انتما الإثنان فهربتما من المدرسة لتتضاجعا في غرفة ضيوفي. |
Donaré todo mi dinero para fines benéficos. Y luego pasaré tiempo con Uds. dos. | Open Subtitles | كبداية، سأعطي كل اموالي الى الجمعية الخيرية، بعدها سأتجول معكم انتم الإثنان |
Sí, bueno, los dos murieron y no queda nadie que hable del programa. | Open Subtitles | أجل , لقد مات الإثنان ولم يبق أحد ليتحدث عن البرنامج |
Hola, ¿sabes? , acabo de darme cuenta... No tengo una fotografía de los dos. | Open Subtitles | مرحبا , أتعرفين , لقد أدركت أنه ليس لنا صورة نحن الإثنان |
Sal de aquí y evítanos a los dos un montón de miseria. | Open Subtitles | أخرج من هنا ووفر علينا نحن الإثنان الكثير من المآسي |
Bueno, los dejaré a los dos en paz para resolver los detalles. | Open Subtitles | اتفقنا، حسناً، سوف أترككم أنتما الإثنان بسلام حتى تصنفوا التفاصيل. |
Sí, ¿quién hubiera dicho que de nosotros dos sería yo el que termine con una relación estable y saludable? | Open Subtitles | نعم ، من كان يتوقع، أنني من سينتهي به الحال في علاقة مستقرة من بيننا الإثنان |
La misma arma los mató a ambos, probablemente a los otros también. | Open Subtitles | نفس السلاح ذو النصل قتلهم هما الإثنان ربما الآخرين أيضاً |
Aunque prefiera estar con ella ya sabes, es como una farsa, ambos están casados. | Open Subtitles | إعتقدت أنه يفضل أن يكون معها تعلمين أمراً أنكم أنتم الإثنان متفقين |
Mi mamá nos presionaba a ambas, pero Sydney era la que siempre tenía éxito. | Open Subtitles | أمي اهتمت بنا نحن الإثنان ولكن سيدني كانت هي دائماً من تنجح |
Bush y Bath se volvieron buenos amigos, cuando sirvieron en la Guardia Internacional de Texas. | Open Subtitles | .بوش وباث أصبحا صديقين حميمين وحينما كان الإثنان يخدمان فى الحرس الوطنى بتكساس |
Y quizás sea estupido para nosotros estar juntos pero, Alex, démonos una oportunidad. | Open Subtitles | ربما يكون من الحمق أن نكون معاً.. ولكن نحن الإثنان .لدينا |