ويكيبيديا

    "الإجتماعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • social
        
    • sociales
        
    • comunitario
        
    • socialmente
        
    • sociable
        
    • socializar
        
    • sociedad
        
    • comunidad
        
    • MLCR
        
    El seguro social se ampliará a los trabajadores de los sectores informal, agrícola y rural. UN وسيوسع نطاق التأمين الإجتماعي بحيث يشمل العاملين في القطاعات غير النظامية والزراعية والريفية.
    Recopilamos información acerca de problemas en las escalas sociales, el tipo de problemas más comunes en el fondo de la escala social. TED لقد جمعنا معلومات عن مشاكل عدة تواجه مجتمعنا وخاصة تلك المشاكل الشائعة أسفل السلم الإجتماعي وفي الطبقة الدنيا منه
    elogiando o agradeciendo a alguien en la red social. Y al hacer estas actividades, al entrenar el cerebro, igual que se entrena el cuerpo, TED يشيدون أو يشكرون شخصا ما في شبكة الدعم الإجتماعي الخاصة بهم وبالقيام بتلك النشاطات وبتدريب عقلك تماما كما ندرب أجسادنا
    Y nuestra misión es producir entretenimiento que crea e inspira cambio social. TED وكانت مهمتنا هي إنتاج الترفيه الذي يصنع ويلهم التغيير الإجتماعي.
    Paso mucho tiempo pensando en cómo está cambiando el panorama social, cómo las nuevas tecnologías crean nuevas restricciones y nuevas oportunidades para las personas. TED أقضي وقتا كبيرا أفكر في الكيفية التي يتغير به الشكل الإجتماعي, وكيف أن التقنيات تخلق قيودا جديدة وفرصا جديدة للناس.
    Problema tras problema, empezamos a entender que en realidad no hay compensación entre el progreso social y la eficiencia económica en ningún sentido fundamental. TED مشكلة بمشكلة بمشكلة, نحن نبدأ نتعلم أنه لا يوجد هناك مقايضة بين التقدم الإجتماعي والكفاءة الاقتصادية في أي حاسة أساسية
    ¿Cómo fuiste a comprar la comida? Fuiste con tu vecino, un evento social importante. TED كيف تذهب للتسوق لشراء المأكولات؟ ذهبت مع جارك، ما أجمل الوقت الإجتماعي.
    El capital social es la dependencia y la interdependencia que genera confianza. TED رأس المال الإجتماعي هو الاعتماد و الترابط الذي يبني الثقة.
    Pero lo que los globalistas, creo, no ven lo que no quieren ver, es que la diversidad étnica reduce el capital social y la confianza. TED ولكن ما لا يراه أنصار العولمة في إعتقادي، ما لا يريدون رؤيته، هو أن التنوع العرقي يقلّص رأس المال الإجتماعي والثقة.
    Especialmente si se aplican no sólo a la física sino al mundo social. Open Subtitles خصوصاً عندما تُطبق ليس على الفيزياء فقط، إنما على العالم الإجتماعي.
    Grooming, ir de compras y ascenso social son grandes tradiciones que nunca va a morir. Open Subtitles الإستمالة .. التسوق والتسلق الإجتماعي هي التقاليد الكبرى التي لن تموت غريبي الأطوار
    Diferentes tipos de enanos, diferente estatus social? Open Subtitles الأنواع المختلفة للأقزامِ، المركز الإجتماعي المختلف؟
    Un 5 y un 3 en sus números de la seguridad social. Open Subtitles هناك رقمي 3 و 5 في كل أرقام الضمان الإجتماعي.
    ¡Oh, pero debe asistir! Tengo entendido que es el acontecimiento social del año Open Subtitles عليك أن تفعل ,لقد فهمت أنها الحدث الإجتماعي الأهم في السنة
    Como en la mayoría de las sociedades simiescas el contacto social conlleva mucho asicalamiento mutuo. Open Subtitles و كما هي الحال في مجتمعات القردة العرف الإجتماعي يتضمن الكثير من العناية
    Ya ven, ellos estaban reunidos en torno a algo, igual que nuestros antepasados que desarrollaron sus habilidades sociales contando historias alrededor de un fuego. TED كما ترون، فقد كانوا مجتمعين حول شيءٍ ما، تماما مثل أسلافنا الذين طوروا استعرافهم الإجتماعي يروون القصص حول نار المخيم.
    Los medios sociales a menudo se denominan tecnooptimistas ya que existe esta gran fuerza de conexión que une a la gente. TED تم تطويق وسائل التواصل الإجتماعي من قبل المتفائلين بالأتمتة كما وأن قوة هذا التواصل الرائع سيجمعُ الناس معًا.
    Sus escasas habilidades sociales no le permitirían ascender mucho en el mundo profesional. Open Subtitles تطوره الإجتماعي المتوقف لن يسمح له بالإرتقاء في عالم العمل الإحترافي
    Xigi es un nuevo sítio comunitario que está construído por la comunidad, ligando y cubriendo este nuevo mercado de capital social. TED زيقي هي شبكة إجتماعية جديدة بنيت من خلال المجتمع لتربط وتخطط مع راس المال الإجتماعي هذا
    Alguien socialmente aislado sin duda, tiene problemas mentales. Open Subtitles شخص بهذه الدرجة من الإنعزال الإجتماعي لا شك في أنه يعاني من اضطرابات عقلية
    ¡Eh! Mejor hubiese sido quedarme en casa. no soy muy sociable. Open Subtitles كانمنالأفضلأننبقفيالمنزل ، ولا نأتي إلى الحفل الإجتماعي
    Media hora, pero yo me demoro 20. Te da 5 para socializar y 5 para recuperar la concentración. Open Subtitles نصف ساعة لكنني أتناول طعامي خلال عشرين دقيقة مما يمنحني خمس دقائق لأجل العمل الإجتماعي
    Tú invítame a un evento de sociedad o adónde quiera que vayan hoy en día. Open Subtitles إطلبي مني الخروج معكِ الى الصندوق الإجتماعي أو ما يطلقون عليه أطفال هذه الأيام
    El Servicio de Conciliación y Mediación del Ministerio de Trabajo y Reintegración en la comunidad ha recibido varias denuncias presentadas por mujeres. UN وقد تلقت شعبة الوساطة والمصالحة التابعة لوزارة العمل وإعادة الإدماج الإجتماعي عددا من الشكاوى من النساء.
    En momentos de prepararse este informe, se celebraron conversaciones preliminares entre el MLCR y miembros de la red de remisión de pacientes existente, con miras a establecer varios albergues comunitarios para personas vulnerables, entre ellas las víctimas de violencia por motivos de género. UN ووقت إعداد هذا التقرير، دارت مناقشات أولية بين وزارة العمل وإعادة الإدماج الإجتماعي وأعضاء شبكة الاحالة الحالية بغية إنشاء عدة بيوت مجتمعية للمستضعفين في المجتمع المحلي، مثل ضحايا العنف الجنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد