ويكيبيديا

    "الإحصاءات في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Estadística de
        
    • las estadísticas en
        
    • de Estadística en
        
    • de estadísticas en
        
    • de Estadística del
        
    • estadístico en
        
    • de Estadísticas de
        
    • las estadísticas para
        
    • estadística en la
        
    • Estadísticas para la
        
    • de la estadística en
        
    • las estadísticas del
        
    • de las estadísticas
        
    • de estadísticas sobre
        
    • DE LAS ESTADÍSTICAS FRENTE A LA
        
    Ambas reuniones fueron copresididas por la División de Estadística de las Naciones Unidas y Eurostat. UN وشاركت في رئاسة الاجتماعين شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    :: Organizaciones internacionales con programas mundiales: la División de Estadística de las Naciones Unidas y el Banco Mundial UN :: منظمات دولية لها برامج على الصعيد العالمي: شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة والبنك الدولي.
    Fuente: Departamento de Estadística de Lituania. UN المصدر: إدارة الإحصاءات في ليتوانيا.
    Cooperación técnica regional y creación de capacidad para el desarrollo de las estadísticas en Asia y el Pacífico UN التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    Jefe Adjunto del Departamento de Censos y Estadísticas Demográficas, Ministerio de Estadística de Ucrania UN 1987-1989 نائب رئيس إدارة تعداد السكان والإحصاءات الديمغرافية، وزارة الإحصاءات في أوكرانيا
    En algunos casos se necesitaba también incluir estimaciones elaboradas por la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN ويلزم أيضا في بعض الحالات إدراج تقديرات تعدها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    Nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج عمل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    La División de Estadística de las Naciones Unidas considera que en la próxima versión revisada de las recomendaciones se debería prestar más atención a esta esfera. UN وترى شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لهذا المجال في النسخة المنقحة من التوصيات.
    de Estadística de las Naciones Unidas Recopilación y difusión de estadísticas por la División UN جمع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة للإحصاءات ونشرها
    En el período más reciente no se ha informado a la División de Estadística de ningún caso concreto de duplicación. UN ولم تبلغ شعبة الإحصاءات في الآونة الأخيرة عن حالات ملموسة.
    Cuestionarios o solicitudes de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas que se enviarán a los países en 2008 UN المرفق الأول استبيانات شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة أو طلبات البيانات التي ستُرسل إلى البلدان في عام 2008
    La División de Estadística de las Naciones Unidas preparó un proyecto inicial de Clasificación y coordinó la elaboración del proyecto provisional de la Clasificación. UN وقامت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بإعداد مشروع أولي للتصنيف ونسقت إعداد مشروعه المؤقت.
    El informe proporciona a la Comisión información actualizada sobre las actividades de recopilación y difusión de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN يقدم التقرير للجنة معلومات مستكملة عن الحالة الراهنة للأنشطة التي تقوم بها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة فيما يتصل بجمع البيانات ونشرها.
    Recopilación y difusión de estadísticas por la División de Estadística de las Naciones Unidas UN جمع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة للإحصاءات ونشرها
    Informe oral del Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas UN تقرير شفوي لمدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    Cooperación técnica regional y creación de capacidad para el desarrollo de las estadísticas en Asia y el Pacífico UN التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    Cooperación técnica regional y creación de capacidad para el desarrollo de las estadísticas en Asia y el Pacífico UN التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    Cooperación técnica regional y creación de capacidad para el desarrollo de las estadísticas en Asia y el Pacífico UN التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    Este boletín fue suprimido en virtud de una decisión adoptada por el del Comité de Estadística en su 12° período de sesiones, celebrado en 2000. UN أنهيت بموجب قرار لجنة الإحصاءات في دورتها الثانية عشرة في عام 2000.
    Estos informes y publicaciones también son fuentes importantes de estadísticas en el país. UN وتعتبر هذه التقارير والمنشورات من أهم مصادر الإحصاءات في البلد.
    Mr. Paul Cheung, Director de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, formula una declaración de apertura, en nombre del Secretario General. UN وأدلى السيد بول تشيونغ، مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، ببيان افتتاحي باسم الأمين العام.
    En este informe, que tiene periodicidad anual, se describe de manera general el apoyo que se está prestando al desarrollo estadístico en todo el mundo y se proporciona información general sobre las tendencias principales. UN ويعرض التقرير السنوي للشركاء عن الدعم المقدّم للإحصاءات لمحة عن الدعم الجاري لتطوير الإحصاءات في جميع أنحاء العالم، ويقدّم نظرة عامة عن الاتجاهات الرئيسية.
    El mismo, que se reúne anualmente, está conformado por todos los directores de Estadísticas de los países miembros de la CARICOM. UN وهذه اللجنة التي تجتمع سنويا تضم جميع مديري الإحصاءات في البلدان الأعضاء في الجماعة.
    En " El futuro que queremos " se reconoce la importancia de las estadísticas para medir el grado de cumplimiento de los objetivos de desarrollo sostenible, incluidas las dimensiones mundiales. UN وتقر الوثيقة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " بأهمية الإحصاءات في تتبع التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف التنمية المستدامة، بما في ذلك الأبعاد العالمية.
    El cuadro 1 muestra el estado actual de la producción estadística en la región en seis áreas fundamentales. UN ويبيّن الجدول 1 الحالة الراهنة لإنتاج الإحصاءات في المنطقة في ستة مجالات أساسية.
    Subprograma 5, Estadísticas para la formulación de políticas de base empírica UN البرنامج الفرعي 5، استخدام الإحصاءات في صنع السياسات القائمة على الأدلة
    Los resultados de la evaluación se utilizarán para formular una estrategia de desarrollo de la estadística en África a partir del año 2000. UN وستستخدم نتائج التقييم في وضع استراتيجية لتطوير الإحصاءات في أفريقيا في عام 2000 وما بعده.
    ii) La formulación del sistema de Estadísticas de turismo obedeció a la necesidad de garantizar la comparabilidad internacional de las estadísticas del sector turístico, entendiendo el turismo como actividad económica. UN `2 ' فيما يتعلق بالتصميم، استنبط نظام الإحصاءات السياحية لكفالة قابلية الإحصاءات في ميدان السياحة للمقارنة دوليا باعتبارها نشاطا اقتصاديا.
    Se señaló particularmente a la atención de la CESPAP la importancia de las estadísticas en las esferas de la reducción de la pobreza y el medio ambiente y el desarrollo sostenible. UN وأبدت اللجنة اهتماما خاصا بأهمية اﻹحصاءات في مجالات تخفيف الفقر، والبيئة، والتنمية المستدامة.
    29. Al crear la Oficina Central de Estadística de Palestina, la Autoridad Palestina proporcionó el marco institucional necesario para la compilación y difusión de estadísticas sobre sectores económicos y sociales fundamentales. UN ٩٢- وفرت السلطة الفلسطينية بإنشاء دائرة اﻹحصاء المركزية الفلسطينية اﻹطار المؤسسي اللازم لجمع ونشر اﻹحصاءات في القطاعات الاقتصادية والاجتماعية الحيوية.
    PRIORIDADES Y GESTIÓN de las estadísticas FRENTE A LA DISMINUCIÓN DE LOS NIVELES DE RECURSOS UN اﻷولويات اﻹحصائية وإدارة اﻹحصاءات في ضوء تناقص مستويات الموارد .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد