ويكيبيديا

    "الإسعاف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ambulancia
        
    • ambulancias
        
    • médico
        
    • urgencias
        
    • primeros auxilios
        
    • emergencia
        
    • paramédicos
        
    • médicos
        
    • emergencias
        
    • socorro
        
    • rescate
        
    • urgencia
        
    • sanitario
        
    • ambulatorios
        
    La ambulancia regresó al hospital para atender al conductor herido y la evacuación no pudo llevarse a cabo; UN وعادت سيارة الإسعاف إلى المستشفى لمعالجة السائق الجريح ولم تنفذ عملية الإجلاء في ذلك الوقت.
    Unos soldados israelíes hicieron detenerse a la ambulancia que lo transportaba al hospital a la salida de la aldea. UN وأوقفت سيارة الإسعاف التي كانت تقل السيد باران إلى المستشفى على أيدي جنود إسرائيليين خارج القرية.
    - Llevé la ambulancia a una posición remota y entonces lo reanimé. Open Subtitles كيف؟ أخذت سيارة الإسعاف إلى الموقع البعيد. وبعد ذلك أنعشته.
    Lo que preocupa especialmente es que las ambulancias y el personal médico no se han librado de los ataques. UN ومما يبعث على القلق بصفة خاصة أنه لم يتورع عن الاعتداء على سيارات الإسعاف والموظفين الطبيين.
    La detención de las ambulancias en los puestos de control sigue siendo un problema grave. UN ولا يزال وضع العراقيل أمام سيارات الإسعاف عند نقاط التفتيش يشكل مشكلة خطيرة.
    En el frente occidental, un conductor de ambulancia francés escribió a su hijo. Open Subtitles في الجبهة الغربية كتب احد سائقي عربات الإسعاف الفرنسية لأبنه، قائلاً
    Si espero por más tiempo a la ambulancia, los puedo perder a ambos. Open Subtitles إذا انتظرت أكثر لتصل الإسعاف من المحتمل أن أفقد الاثنان معاً
    Hay unos rehenes heridos en la ambulancia. Debo llevarlos al hospital, ¿está bien? Open Subtitles لديّ بعض الرهائن الجرحى بسيّارة الإسعاف عليّ أن أوصلهم للمستشفى، مفهوم؟
    No, de acuerdo con este reporte, la ambulancia llevaba a enterrar un cuerpo. Open Subtitles كلاّ، أعني، وفقًا لهذا التقرير سيارة الإسعاف كانت تنقل جثة للدفن
    La noche antes de mudarnos aquí, me llevaron en ambulancia al hospital. Open Subtitles ليلة ماقبل انتقالنا هنا, أُخذتُ من قِبل الإسعاف إلى المستشفى.
    Cuando los vi ponerte en esa camilla, y ponerte en esa ambulancia, Open Subtitles عندما رأيتهم يضعونكِ على النقالة ومن ثم في سيارة الإسعاف
    ¿pero podrías aparcar la ambulancia en la parte de atrás del hotel y bajarle por el ascensor de servicio? Open Subtitles لكن هل بإمكانك أن تأخذ سيارة الإسعاف إلى خلف الفندق و تأخذه في مصعد الخدمات ؟
    Abbs, el vecino dice que la ambulancia era blanca con una raya naranja. Open Subtitles آبس، يقول الجيران ان سيارة الإسعاف كانت بيضاء مع شريط برتقالي.
    Bueno, ella intentó suicidarse y el conductor de la ambulancia dijo que este probablemente muerta. Open Subtitles آه، حسنا، وقالت انها حاولت الانتحار وقال سائق سيارة الإسعاف انها ربما الميتة.
    En el sur hay carencia de ambulancias y otros servicios de transporte. UN وفي الجنوب، هناك نقص في سيارات الإسعاف ووسائل النقل الأخرى.
    Los militares israelíes restringieron el acceso al hospital, de forma que las ambulancias no podían recoger a los heridos. UN كما قيد الجيش الإسرائيلي الدخول إلى المستشفى والخروج منه، وأعاق عمل سيارات الإسعاف التي تنقل المصابين.
    Las 16 ambulancias eran iguales y llevaban encendidas las luces de emergencia. UN وكانت جميع سيارات الإسعاف الست عشرة رسمية وتستخدم كاشفاتها الضوئية.
    Las ambulancias solo pudieron acercarse a 1 kilómetro de distancia del lugar del ataque; UN ولم تستطع سيارات الإسعاف الاقتراب أكثر من كيلومتر واحد من مكان الهجوم.
    Las salas de urgencias de todo el mundo son testigo de la devastación humana provocada por las armas pequeñas cuando están en poder de particulares. UN وتشهد غرف الإسعاف في جميع أنحاء العالم على ما تسببه الأسلحة الصغيرة التي تستخدمها الجهات الفاعلة الخاصة من دمار إنساني.
    Le administramos los primeros auxilios en el vehículo, pero como estaba sangrando tanto di una vuelta completa y regresé al hospital general de Kabwe. UN وقدمنــا لـه الإسعاف الأولي في السيارة، ولكن نظراً إلى أنه كان ينزف بكثرة عكست اتجاهي وعدنا إلى مستشفى كابوي العام.
    Roman, no voy a ir a ningún lado hasta que lleguen los paramédicos. Open Subtitles رومان، انا لن أَذْهبُ إلى أيّ مكان حتى يَصلْ موظّفي الإسعاف.
    Antes de desmayarse, le dijo a los médicos que tenía las piernas paralizadas. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ عتّمتْ، أخبرتْ موظّفي الإسعاف هي أحسَّ شللاً في سيقانِها.
    Anoche, 25 personas ingresaron a salas de emergencias en Anápolis y sus alrededores. Open Subtitles ليلة البارحة 25 شخصا دخلوا غرف الإسعاف داخل و حول آنابوليس
    Por otro lado, las fuerzas de ocupación israelíes siguen tomando como objetivos a los equipos de socorro médico e impiden que las ambulancias evacúen a los heridos. UN وإضافة إلى ذلك، فإن قوات الاحتلال الإسرائيلي ما زالت تستهدف أفرقة الإنقاذ الطبية وتمنع سيارات الإسعاف من إجلاء الجرحى.
    El 31 de octubre de 1997 se suscribió un acuerdo relativo a un programa de rescate de 38.000 millones de dólares, incluido un acuerdo de crédito contingente del FMI de 10.140 millones de dólares. UN وفي ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، تم التوصل الى اتفاق بشأن مجموعة من تدابير اﻹسعاف بقيمة ٣٨ بليون دولار، شملت ترتيبا احتياطيا بمبلغ ١٠,١٤ بليون دولار وضعه صندوق النقد الدولي.
    Mejorar los servicios de transfusión de sangre, de primeros auxilios y de urgencia hospitalaria; UN تطوير خدمات نقل الدم، تطوير خدمات الإسعاف الفوري، تطوير وحدات الطوارئ بالمستشفيات؛
    Los programas diseñados para mejorar ese servicio pueden propiciar el pleno reconocimiento del derecho a la vida en nombre del servicio sanitario. UN ومن شأن البرامج الرامية إلى تحسين خدمة الإسعاف أن تفضي إلى الإعمال التام للحق في الحياة نيابةً عن الخدمات الصحية.
    46. Los servicios ambulatorios disponibles facilitan la detección de las principales amenazas para la salud de la mujer. UN 46- وتسهّل خدمات الإسعاف المتاحة تحديد الأخطار الكبرى التي تواجه صحة المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد