ii) Oficina Regional para el Caribe | UN | `2 ' المكتب الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي |
Fondo Fiduciario Regional para la región del África oriental | UN | هايتي الصندوق الاستئماني الإقليمي لمنطقة شرق أفريقيا |
La Oficina Regional del PNUMA en México acoge a la Dependencia de Coordinación Regional para la región de América Latina y el Caribe. | UN | يستضيف المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المكسيك وحدة التنسيق الإقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
La Oficina regional de las Américas y el Caribe seguirá haciendo hincapié en la importancia de cumplir las instrucciones. | UN | وسيواصل المكتب الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التشديد على أهمية الامتثال للتعليمات. |
Una metodología en tres etapas de la Oficina regional de las Américas y el Caribe abarca el establecimiento de objetivos basados en los resultados y el plan integrado de vigilancia y evaluación. | UN | وتشمل منهجية ثلاثية المراحل يتبعها المكتب الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي تحديد الأهداف على أساس النتائج، والخطة. |
Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas: Oficina Regional del Caribe en Barbados | UN | برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: المكتب الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي في بربادوس |
El Director Regional para África oriental y meridional presenta las recomendaciones sobre los programas por países correspondientes a esa región. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي توصيات البرامج القطرية المتعلقة بهذه المنطقة. |
El Director Regional para África occidental y central presenta las recomendaciones sobre los programas por países correspondientes a esa región. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة غرب ووسط أفريقيا توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة. |
El Director Regional para Asia oriental y el Pacífico presenta las recomendaciones sobre los programas por países correspondientes a esa región. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة. |
El Director Regional para el Oriente Medio y el norte de África presenta las recomendaciones sobre los programas por países correspondientes a esa región. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة. |
El Director Regional para la región de Asia meridional presenta las recomendaciones sobre los programas por países para esa región. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة جنوب آسيا توصيات البرامج القطرية لتلك المنطقة. |
El Director Regional para el Oriente Medio y África del Norte presenta las recomendaciones sobre los programas por países para esa región. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا توصيات البرامج القطرية لتلك المنطقة. |
El Director Regional para África oriental y meridional presenta las recomendaciones sobre los programas por países para esa región. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة شرق أفريقيا وأفريقيا الجنوبية توصيات البرامج القطرية لتلك المنطقة. |
El Director Regional para África occidental y central presenta las recomendaciones sobre los programas por países para esa región. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة غرب ووسط أفريقيا توصيات البرامج القطرية لتلك المنطقة. |
Director de la División de Asia Nororiental de la Dirección Regional para Asia y el Pacífico | UN | مدير الشعبة، شعبة شمال شرق آسيا، والمكتب الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Asimismo, la Oficina Regional para América Central del ACNUDH participó en una reunión del Grupo de Trabajo interinstitucional regional sobre pueblos indígenas, integrado por un grupo regional de diez miembros de las Naciones Unidas. | UN | وعلاوة على ذلك، شارك مكتب المفوضية الإقليمي لمنطقة أمريكا الوسطى في اجتماع فريق العمل الإقليمي المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية، وضم 10 أعضاء إقليميين في الأمم المتحدة. |
Oficina regional de las Naciones Unidas para África Central (UNOCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لمنطقة وسط أفريقيا |
Centro regional de China para la región del Pacífico Occidental, Instituto Oceánico Internacional | UN | مركز الصين الإقليمي لمنطقة غرب المحيط الهادئ، المعهد الدولي للمحيطات |
El Director Regional Adjunto para la región de Asia Oriental y el Pacífico formula las recomendaciones para los programas por países de esa región. | UN | وعرض نائب المدير الإقليمي لمنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ توصيات البرنامج القطري لتلك المنطقة. |
También prestó asesoramiento y orientación con respecto a la arquitectura de la seguridad regional en el Cuerno de África. | UN | وقدم أيضاً المشورة والتوجيه في مجال الهيكل الأمني الإقليمي لمنطقة القرن الأفريقي. |