La Secretaría prepara un proyecto de informe sobre la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados | UN | تعد الأمانة مشروع تقرير عن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم |
Aplicación de la recomendación relativa a la eliminación de los éteres de difenilo bromado de la corriente de desechos: | UN | تنفيذ التوصية المتعلقة بإزالة الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم من مجرى النفايات: |
No se conoce ninguna técnica que facilite la separación de los éteres de difenilo bromados de la corriente de desechos. | UN | ' 5` لا تتوافر تقنيات معروفة لفرز الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في مجرى النفايات. |
Las Partes envían información sobre los éteres de difenilo bromados, conjuntamente con la presentación de informes en virtud del artículo 15 | UN | الوقيت تقديم الأطراف المعلومات عن الإيثرات الثنائية الفينيل المتعدد البروم بالاقتران مع الإبلاغ بموجب المادة 15 |
Cuadro 3: Métodos de análisis de PBDE Norma | UN | الجدول 3: طرق تحليل الإيثرات ثنائية الفينيل التي تحتوي على الملوثات العضوية الثابتة |
(Reglamentos de los éteres de difenilo polibromado (SOR/2008-218)) con arreglo a la CEPA 1999 | UN | (لائحة الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة (SOR/2008-218) بموجب قانون حماية البيئة الكندية، 1999 |
(Reglamentos de los éteres de difenilo polibromado (SOR/2008-218)) con arreglo a la CEPA 1999 | UN | (لائحة الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة (SOR/2008-218)) بموجب قانون حماية البيئة الكندية، 1999 |
Proceso para la evaluación de los avances logrados por las Partes en la eliminación de los éteres de difenilo bromados contenidos en artículos y el examen de la necesidad de seguir aplicando exenciones específicas para esos productos químicos | UN | عملية تقييم التقدم الذي أحرزه الأطراف صوب القضاء على الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة المتضمنة في السلع واستعراض استمرار الحاجة إلى الإعفاءات المحددة لتلك المواد الكيميائية |
Versión preliminar del proceso para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مشروع عملية لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Versión preliminar de cuestionario para el envío de información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo | UN | مشروع استمارة لتقديم المعلومات لأغراض التقييم والاستعراض بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم إعمالاً للفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم |
Procedimiento de evaluación y examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | عملية تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
v) éteres de bifenilo bromado y el ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | ' 5` الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
v) éteres de difenilo bromados y ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y fluoruro de perfluorooctano sulfonilo; | UN | ' 5` الإيثرات الثنائية الفينيل المتعدد البروم وحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني؛ |
Las Partes presentan información sobre los éteres de difenilo bromados Diciembre de 2015 | UN | تقدم الأطراف المعلومات عن الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة كانون الأول/ديسمبر 2015 |
v) éteres de difenilo bromados y ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | ' 5` الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة وحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
La presencia de otros COP también puede afectar la toxicidad de los PBDE. | UN | إن وجود ملوثات عضوية ثابتة أخرى قد تؤثر أيضاً في سمية الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم. |
Algunos de los PBDE que se forman son también COP incluidos en la lista. | UN | كما أن بعض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم مُدرَجَة أيضاً في قائمة الملوثات العضوية الثابتة. |
Por ejemplo, los PBDE fueron capaces de inducir la muerte de células granulares del cerebelo en cultivos (Reistad y otros, 2002, Reistad y Mariussen 2005, véase POPRC, 2006). | UN | فعلى سبيل المثال، كان عدد من الإيثرات الثنائية الفينيل الخماسية البروم قادرا على استحثاث موت الخلايا المخية الدقيقة في حالة زراعة الأنسجة (Reistad وآخرون، 2002، وReistad وMariussen، 2005؛ وأنظر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2006). |
El Comité adoptó la decisión POPRC-7/7 sobre la cuestión, en cuyo preámbulo advertía que la información solicitada en el párrafo 3 de la decisión SC-5/5 relativa a los éteres de difenilo bromados podía utilizarse para la evaluación y el examen de dichas sustancias. | UN | واعتمدت اللجنة المقرر ل.إ.م -7/7 بشأن المسألة حيث أشارت في الديباجة إلى إنه يمكن استخدام المعلومات المطلوبة في الفقرة 3 من المقرر ا س- 5/5 بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، لأغراض تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم. |
En lo que refiere a los puntos finales experimentales más sensibles, el pentaBDE ha inducido una serie de efectos en el hígado (aumentos del peso relativo, reducción de la vitamina A, alteraciones citológicas e inducciones enzimáticas) y en la tiroides (hiperplasia leve, disminuciones de la T3/T4) de manera sistemática y dependiente de la dosis. | UN | واستحثت الإيثرات الثنائية الفينيل الخماسية البروم، من حيث النقاط النهائية التجريبية الأكثر حساسية بطرق متساوقة ومعتمدة معتمدة على الجرعة، طائفة من الآثار في الكبد (الزيادات في الوزن النسبي) وانخفاض فيتامين (أ) والتباينات السيتولوجية وحالات استحثاث الأنزيم) والغدة الدرقية (فرط التسنج الطفيف وانخفاض T3/T4). |
Por tanto, estos congéneres más bromados podrían ser precursores de los COP‒BDE que caen dentro del ámbito de las presentes directrices técnicas. | UN | لذلك فقد تكون هذه المتجانسات العالية مواد أصلية تُشير إلى تشكُل الإيثرات ثنائية الفينيل التي تحتوي على الملوثات العضوية الثابتة التي يغطيها نطاق هذه المبادئ التوجيهية التقنية. |