ويكيبيديا

    "الارتطام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del impacto
        
    • impactos
        
    • de impacto
        
    • el impacto
        
    • un impacto
        
    • impacto de
        
    • colisión
        
    • hacer impacto
        
    • impacto en
        
    • de colisiones
        
    • impacto fue
        
    • estrellarse
        
    • golpe
        
    • choque
        
    • el accidente
        
    Dada la alta velocidad del impacto, la parte del material impactante que se mantiene inalterada es muy pequeña. UN فبسبب سرعة الارتطام الفائقة ، لا يبقى على حاله من المادة المرتطمة سوى القليل .
    El fenómeno del impacto se modeliza mediante algoritmos basados en las publicaciones técnicas actuales. UN ويُحاكَى حادث الارتطام باستخدام خوارزميات تستند إلى الكتابات الراهنة.
    Ello tiene un alto significado para México en virtud de nuestra preocupación ante los impactos adversos a los arrecifes de coral por impactos físicos de buques producidos por encallamiento o por colisiones. UN ويعني هذا الأمر الكثير بالنسبة للمكسيك بسبب القلق الذي نشعر به إزاء الأضرار التي تلحق بالشعاب المرجانية من جراء الارتطام المادي للسفن التي تجنح أو التي تتصادم.
    En el último año, la labor relacionada con los desechos espaciales abarcó la investigación del daño que los impactos causan a los amarres espaciales. UN واشتمل العمل المتعلق بالحطام الفضائي أثناء السنة الماضية على دراسة لما يحدثه الارتطام من أضرار في الحبال الفضائية.
    Es de considerable interés forense porque se puede precisar la coincidencia de la herida con el instrumento de impacto. Open Subtitles انها من مصلحة الطب الشرعي كبيرة لأن واحدا يمكن أن تتطابق بالضبط الجرح في الصك الارتطام.
    El desafío principal con que se enfrenta la investigación es el de comprobar cada uno de los efectos generados por el impacto y elaborar un modelo apropiado para simularlo. UN والتحدّي الرئيسي في هذه البحوث هو تعليل كل أثر ناجم عن الارتطام ووضع نموذج ملائم لمحاكاته.
    El programa analiza el peligro a escala tanto local como mundial y rastrea las consecuencias del impacto en la población humana. UN وتعالج هذه الأداة الخطر على الصعيدين المحلي والعالمي، متتبعة عواقب الارتطام على البشر.
    El fenómeno del impacto se modeliza mediante algoritmos basados en las publicaciones técnicas actuales. UN ويُحاكَى حادث الارتطام باستخدام خوارزميات استنادا إلى المؤلفات الراهنة.
    Las submuniciones están diseñadas para detonar en el momento del impacto, o antes o inmediatamente después del impacto, en una zona de ataque identificada. UN والذخائر الفرعية معدة للانفجار عند الارتطام بالهدف المحدد أو قبله أو بعده فوراً.
    El programa analiza el peligro a escala tanto local como mundial y rastrea las consecuencias del impacto en la población humana. UN وتعالج نماذج هذه الأداة الخطر على المستويين المحلي والعالمي، متتبعة عواقب الارتطام على البشر.
    En el caso de los impactos oceánicos es preciso modelizar una ola de maremoto, que seguidamente inundará las costas de todo el mundo. UN وتحتاج دراسة حوادث الارتطام بالمحيطات إلى محاكاة موجة تسونامية تُغرق الخطوط الساحلية في جميع أرجاء المعمورة.
    Los impactos en el océano exigen que se elabore un modelo de una ola de maremoto, que inunde las costas de todo el globo terráqueo. UN وتحتاج دراسة حوادث الارتطام بالمحيطات إلى محاكاة موجة تسونامية تُغرق الخطوط الساحلية في جميع أرجاء المعمورة.
    Se realizó un amplio programa de ensayos de impactos y se obtuvieron unas ecuaciones de daños. UN وقد نُفّذ برنامج لاختبار الارتطام على نطاق واسع واستُخلصت منه معادلات بشأن تقدير الأضرار.
    4. Evaluación del riesgo de impacto y flujos de colisiones UN تقدير احتمالات الارتطام والتدفقات الناشئة عن الاصطدامات
    También se autodestruyen en un plazo de 15 segundos si la espoleta de impacto no hace detonar a la minibomba, por lo que menos del 1% queda sin estallar. UN وهي أيضا تدمر ذاتها بذاتها خلال 15 ثانية في حال عدم تفجير صمام الارتطام للقنيبلة، بحيث تظل النسبة غير المفجرة أقل من 1 في المائة.
    Cada uno de los efectos generados por el impacto afectarán a la población y a la infraestructura humanas en distintos grados. UN ويؤثر كل من الآثار الناجمة عن الارتطام بدرجات مختلفة على الآدميين والبنى التحتية.
    El desafío principal a que se enfrenta la investigación radica en concretar cada uno de los efectos producidos por el impacto y elaborar un modelo adecuado para simularlo. UN والتحدّي الرئيسي في هذه البحوث هو تعليل كل أثر ناجم عن الارتطام ووضع نموذج ملائم لمحاكاته.
    Esta herramienta hace frente al peligro a escala tanto local como mundial, rastreando las consecuencias de un impacto para la población humana. UN وتعالج هذه الأداة الخطر على الصعيدين المحلي والعالمي، متتبعة عواقب الارتطام على السكان الآدميين.
    Se detecta el impacto de una partícula de polvo cuando el orificio causado por un impacto corta una o más tiras. UN ويُكتشف أثر ارتطام جزيء من الغبار عندما ينقطع واحد أو أكثر من الخطوط الشريطية بسبب فجوة الارتطام.
    Esta es una ballena que simplemente chirrió a un contenedor que se desplazaba rápidamente y evitó la colisión. TED في الصورة يتوضح حوت كاد ان يسحق بواسطة سفينة شحن .. ه هو تفادى الارتطام
    Es inquietante enterarse de que algunas fuerzas armadas están considerando el empleo de balas que explotan al hacer impacto en objetivos blandos. UN ومـن المثيـر للقلق أن نعلم أن بعض القوات المسلحة ينظر في استخدام رصاص يتفجر لدى الارتطام باﻷهداف غير الصلبة.
    La velocidad de impacto fue de aproximadamente 1,7 kilómetros por segundo; en los tres ensayos, la proporción entre energía cinética del impacto y masa del satélite fue de 40 joules por gramo, aproximadamente. UN وكانت سرعة الارتطام 1.7 كيلومتر في الثانية؛ وبلغ معدل طاقة الارتطام الحركية مقارنة بكتلة الساتل فيما يخص الاختبارات الثلاثة نحو 40 جُولة لكل غرام.
    Así que en lugar de sólo estrellarse con demás material y de esa manera ganar masa está de hecho jalando activamente material. Open Subtitles فتبدأ بجذب المواد للداخل عوضًا عن مجرّد الارتطام لمواد وزيادة الكتلة بتلك الطريقة
    No. ¿Qué otra situación explicaría un golpe así contra el pilar de la cama? Open Subtitles ما هو الشيء الأخر الذي يفسر الارتطام بسارية السرير بهذه الطريقة؟
    Dentro de un momento, tendrán que prepararse para un posible choque. Open Subtitles خلال لحظة ، ساطلب منكم اتخاذ وضع الارتطام.
    :: La relación de los hechos básicos relacionados con el accidente, con fotos de la aeronave accidentada y del lugar donde se estrelló. UN :: الحقائق الأساسية المتعلقة بتحطم الطائرة، بما في ذلك صور الطائرة المحطمة وموقع الارتطام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد