ويكيبيديا

    "الاستعراض المتعلق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examen de
        
    • examen del
        
    • estudio para
        
    • su examen
        
    • del examen
        
    • examen correspondiente a
        
    • examen acerca de
        
    En nombre de su delegación, agradeció a todos sus contribuciones al examen de Malasia. UN وأعرب، باسم وفده، عن الشكر لجميع من ساهموا في الاستعراض المتعلق بماليزيا.
    El examen de la OSSI se realizará de forma paralela y conjuntamente con el de la gobernanza y la supervisión. UN وسيجري الاستعراض المتعلق بمكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتوازي مع استعراض الإدارة والرقابة وبالاقتران معه.
    Los resultados del estudio se incluirán en el examen de la Ley que se presentará al Ministerio de Justicia en 2008. UN وسيتم إدراج نتائج البحث في الاستعراض المتعلق بالقانون، الذي سيقدم إلى وزارة العدل في عام 2008.
    Habiendo realizado el examen de Sri Lanka el 13 de mayo de 2008 de conformidad con todas las disposiciones pertinentes de la resolución 5/1, UN وقد أجرى، في 13 أيار/مايو، الاستعراض المتعلق بسري لانكا ، وفقاً لكافة الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    El examen del Japón tuvo lugar en la décima sesión el 9 de mayo. UN وجرى الاستعراض المتعلق باليابان في الجلسة العاشرة المعقودة في 9 أيار/مايو 2008.
    El examen de la División de Policía se compartiría con los Estados Miembros el año próximo. UN وسيتم إطلاع الدول الأعضاء في العام القادم على الاستعراض المتعلق بشعبة الشرطة.
    Habiendo realizado el examen de Sri Lanka el 13 de mayo de 2008 de conformidad con todas las disposiciones pertinentes de la resolución 5/1, UN وقد أجرى، في 13 أيار/مايو، الاستعراض المتعلق بسري لانكا ، وفقاً لكافة الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    En el examen de la Argentina se hicieron 21 recomendaciones, que el Gobierno ha aceptado en su totalidad. UN وقد قُدِّمت 21 توصية في إطار الاستعراض المتعلق بالأرجنتين.
    El examen de Tonga, que no tenía una representación en Ginebra, planteaba la cuestión de las contribuciones de los pequeños Estados insulares. UN وأشار إلى أن الاستعراض المتعلق بتونغا، بوصفها بلداً غير ممثل في جنيف، أثار مسألة مساهمة الدول الجزرية الصغيرة.
    El examen de la Arabia Saudita se celebró en la novena sesión, el 6 de febrero de 2009. UN وأجري الاستعراض المتعلق بالمملكة العربية السعودية خلال الجلسة التاسعة التي عُقدت في 6 شباط/فبراير 2009.
    Para apoyar ese debate en curso, el Gobierno del Canadá se comprometía a presentar el resultado del examen de su país al Parlamento. UN ودعماً لهذه المناقشات المتواصلة، تعهدت حكومة كندا بتقديم نتائج الاستعراض المتعلق بها إلى البرلمان.
    Habiendo realizado el examen de Viet Nam el 8 de mayo de 2009 de conformidad con todas las disposiciones pertinentes de la resolución 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بفييت نام في 8 أيار/مايو 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Habiendo realizado el examen de las Comoras el 13 de mayo de 2009 de conformidad con todas las disposiciones pertinentes de la resolución 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بجزر القمر في 13 أيار/مايو 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Habiendo realizado el examen de Viet Nam el 8 de mayo de 2009 de conformidad con todas las disposiciones pertinentes de la resolución 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بفييت نام في 8 أيار/مايو 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Habiendo realizado el examen de las Comoras el 13 de mayo de 2009 de conformidad con todas las disposiciones pertinentes de la resolución 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بجزر القمر في 13 أيار/مايو 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Habiendo realizado el examen de Viet Nam el 8 de mayo de 2009 de conformidad con todas las disposiciones pertinentes de la resolución 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بفييت نام في 8 أيار/مايو 2009 طبقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Habiendo realizado el examen de las Comoras el 13 de mayo de 2009 de conformidad con todas las disposiciones pertinentes de la resolución 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بجزر القمر في 13 أيار/مايو 2009 طبقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Expresó su reconocimiento a todos los actores que habían facilitado la realización del examen de Malta. UN وأعرب الوفد عن تقديره لجميع الأطراف الفاعلة التي مكنت من إجراء الاستعراض المتعلق بمالطة.
    El examen de Guinea-Bissau se llevó a cabo en la novena sesión, el 7 de mayo de 2010. UN وجرى الاستعراض المتعلق بغينيا - بيساو في الجلسة التاسعة المعقودة في يوم 7 أيار/مايو 2010.
    El examen del Uruguay había permitido el intercambio de buenas prácticas. UN وخلصت نيكاراغوا إلى أن الاستعراض المتعلق بأوروغواي قد مكّن من تبادل ممارسات جيدة.
    Malasia considera que el propósito del examen del Consejo de Derechos Humanos consiste en realzar la eficacia y la eficiencia en el cumplimiento de su mandato. UN وترى ماليزيا أن الهدف من الاستعراض المتعلق بمجلس حقوق الإنسان هو تعزيز فعالية المجلس وكفاءته في تنفيذ ولايته.
    5. Tras su examen en 2009, el Estado instauró un comité de seguimiento de la aplicación de las recomendaciones. UN 5- أنشأت الدولة في أعقاب الاستعراض المتعلق بكوت ديفوار في عام 2009 لجنة لمتابعة تنفيذ التوصيات.
    RESUMEN DEL INFORME del examen A FONDO DE LA COMUNICACIÓN UN فرنسا ملخص التقرير عن الاستعراض المتعلق بالبلاغ
    Señaló algunas características concretas de los exámenes, como la inclusión de aliados bilaterales en el examen correspondiente a China que había incrementado la comprensión de los programas del PNUD. UN وأشار إلى بعض السمات المحددة للاستعراضات، مثل ضم الشركاء الثنائيين في الاستعراض المتعلق بالصين، الذي عزز فهم البرامج التي ينفذها البرنامج الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد