Y empiezo con Galileo que utilizó el primer telescopio del mundo para observar la Luna. | TED | وسوف أبدأ مع جاليليو والذي استخدم التلسكوب الاول من اجل النظر الى القمر |
2011 fue un año especial, aniversario 100 del nacimiento del gran primer líder de Corea del Norte, Kim Il-Sung. | TED | 2011 كانت سنة مميزة، التي تصادف الذكرى 100 لميلاد القائد العظيم الاول ، كيم إل سونغ. |
En primer lugar notan que la energía recolectada cae, como se esperaba, pero ahora el video aún continúa. | TED | الاول تلاحظون ان الطاقة المستخلصة تتوقف كما هو متوقع لكن الان الفيديو ما زال يعمل |
Este es Robbie y esta fue su primera elección y él quería compartir eso con todo el mundo y hacerlo. | TED | هذا هو .. روب .. انه تصويته الاول .. وكان يريد ان يشارك هذا الامر مع الجميع |
Esa es una pegada muy simbólica porque es la primera que hicimos que no se podía ver desde la ciudad. | TED | بالتالي فان هذا عبارة عن تعبير رمزي, لانه الاول الذي نعمله حيث لا يمكنكم مشاهدته في المدينة. |
Le toca sacar primero. Meta la mano. ¿ Quién va a ganar ese? | Open Subtitles | انت مخول ان تكون الساحب الاول ، نرجو ان تكون الفائز |
Bien, comenzaré esto... con la hija de uno de nuestros ciudadanos más distinguidos: | Open Subtitles | بيديها الصغيرتين البراقتين والان سوف ابدأ هذا العرض بإبنة سيدنا الاول |
Enviamos un equipo para el primer período en una liga que insiste en puntuar hasta el final del juego. | TED | نقوم بإختيار فريق الشوط الاول في الدوري و ذلك يتطلب الحفاظ على النتيجة حتى نهاية المباراة. |
Es un consuelo pensar que no soy el primer hombre engañado por una mujer. | Open Subtitles | والتعزية الوحيدة التي لدي هو اني لست الرجل الاول الذي تخدعه امرأة |
El primer día, ella se lo va a presentar a sus padres. | Open Subtitles | في اليوم الاول كان من المفترض أن تعرفه إلى والديها |
He estado en tantos moteles que tengo la vista nublada por el neón, pero este es el primer sitio que parece esconderse del mundo. | Open Subtitles | في اليومين الماضيين، زرت الكثير من الفنادق ولكن، أتعلم، ان هذا هو المكان الاول الذي يبدوا وكأنه يختبئ عن العالم |
Si hubieran seguido las reglas en primer lugar no habrían perdido su dinero... | Open Subtitles | لو انك قد أطعت القواعد من الاول لم تكن لتخسر أموالك |
El 29 de agosto de 1995 vuelvo a ver a mi primer amor. | Open Subtitles | في 29 أغسطس ، 1995 ذهبت الى حبي الاول مرة اخرى |
En la primera parte hablaré de los resultados de los ganadores del Nobel y pondré de relieve el misterio profundo que revelaron esos resultados. | TED | في الجزء الاول سأقوم بوصف نتائج الفوز بجائزة نوبل تلك و القاء الضوء على الغموض العميق الذي ابرزته تلك النتائج |
que inició su actividad en la primera mitad del siglo XX en Viena. | TED | التي كانت نشطة في النصف الاول من القرن العشرين في فيينا |
Y hacer esto no requiere una enmienda constitucional, no hay que cambiar la primera Enmienda. | TED | و القيام بذلك لا يتطلب تعديلاً دستوريا، او تعديل البند الاول من الدستور. |
E incluso me tomé otro mes para hacer lo que entonces fue la primera obra de teatro con un humano y un robot actuando juntos. | TED | و اخذت ايضا شهرا اخر لاقوم بما كان حينها الاداء المسرحي الاول مع البشري و الروبوت اللذان يمثلان مع بعضهما البعض |
Eso si ello no encuentran mi cuerpo primero y luego te disparan | Open Subtitles | هذا اذا لم يجدو جثتى فى الاول ويطلقو النار عليك |
El sótano es lo primero que se construye en una casa. ¿Verdad? | Open Subtitles | الأقبية هي الجزء الاول من المنازل التي يتم بنائها صحيح؟ |
¿Ya regresaron los demás? Ud. es el primero. Esperemos que no sea el último. | Open Subtitles | انت الاول و اتمنى الا تكون الاخير هذا الوغد سكينر ينتظرة الكثير |
En el Día uno, un desconocido sexy y elegido... será atraído a tu apartamento... pero debemos hallar la forma de atraerlo. | Open Subtitles | في اليوم الاول شخص جنسي انت تختاريه سوف يتم اغرائه داخل شقتك ولكن علينا ان نجد وسيلة لاغرائه |
El asunto es, Jake que no tendrías que aprender ninguna de esas cosas si las hubieses tratado mejor desde un principio. | Open Subtitles | الموضوع هو,جاك لن يكون عليك تعلم اي من هذه الدروس اذا كنت تعامل النساء جيداً في المقام الاول |
Necesito el nombre del fiscal federal del distrito norte de Illinois y el nombre de los dos primeros asientos. | Open Subtitles | ماذا احتاج احتاج الى اسماء من المحامي الامريكي في مقاطعة الينوي الشمالية الاسم الاول والثاني للرئاسة. |
Sr. San juan este hombre es el principal sospechoso en el asesinato de su esposa! | Open Subtitles | سيد , جون هذا الرجل هو المشتبه به الاول في عملية قتل زوجتك |
Veamos una de las primeras versiones de la tabla periódica de cerca de 1870. | TED | دعونا ننظر الى الاصدار الاول لجدول العناصر الدورية الذي صدر عام 1870 |
Miembro de la Junta directiva de First Gibraltar. Presidenta de Public Responsibility Committee | UN | عضو، مجلس المديرين، الحصن اﻷول العزيز المنال؛ ورئيس، لجنة المسؤولية العامة |