ويكيبيديا

    "البروتوكولين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los Protocolos
        
    • los dos Protocolos
        
    • sus Protocolos
        
    • Protocolo
        
    • ambos Protocolos
        
    • sus dos Protocolos
        
    • estos
        
    • ellos
        
    En 1997, China ratificó los Protocolos I y II del Tratado de Pelindaba. UN وفي عام 1997، صدقت الصين على البروتوكولين الأول والثاني لمعاهدة بليندابا.
    Sin embargo, no ha ratificado los Protocolos primero y segundo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN غير أنها لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين الأول والثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    En 2012, Cuba también se adhirió a los Protocolos IV y V de esa convención. UN وفي عام 2012 انضمت كوبا أيضاً إلى البروتوكولين الرابع والخامس من تلك الاتفاقية.
    En consecuencia, Austria se congratula de haberse adherido a los dos Protocolos. UN وبناء على ذلك، فإن من دواعي سرور النمسا أن تكون قادرة على الانضمام إلى كلا البروتوكولين.
    Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, de 2000, y sus Protocolos. UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية البروتوكولين الملحقين بها لسنة 2000.
    Ratificación de los Protocolos Facultativos del Pacto UN التصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالعهد
    ESTADO DE los Protocolos ADICIONALES A LOS CONVENIOS DE GINEBRA DE 1949 RELATIVOS A LA PROTECCION DE LAS VICTIMAS DE LOS CONFLICTOS ARMADOS UN حالة البروتوكولين اﻹضافيين لاتفاقيات جنيـف المعقـودة عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة
    LISTA DE ESTADOS PARTES EN los Protocolos ADICIONALES A LOS UN قائمة بالدول اﻷطراف في البروتوكولين الاضافيين
    138. Estado de los Protocolos Adicionales a los Convenios de Ginebra de 1949, relativos a la protección de las víctimas de los conflictos armados UN حالة البروتوكولين اﻹضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة
    ESTADO DE los Protocolos ADICIONALES A LOS CONVENIOS UN حالة البروتوكولين الاضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة
    ESTADO DE los Protocolos ADICIONALES A LOS CONVENIOS UN حالة البروتوكولين اﻹضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة
    LISTA DE ESTADOS PARTES EN los Protocolos ADICIONALES A UN قائمة بالدول اﻷطراف في البروتوكولين الاضافيين لاتفاقيات
    ESTADO DE los Protocolos ADICIONALES A LOS CONVENIOS UN حالة البروتوكولين اﻹضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة
    Por su parte, Argelia se adhirió a los cuatro Convenios de Ginebra y ratificó los Protocolos Adicionales en 1989. UN وأردف قائلا إن الجزائر قد انضمت من طرفها إلى اتفاقيات جنيف اﻷربع كما صادقت على البروتوكولين اﻹضافيين في عام ١٩٨٩.
    Todos esos temas dan muestras de la importancia y pertinencia de las disposiciones de los Protocolos Adicionales. UN هذه المواضيع كلها إنما تدل على أهمية أحكام البروتوكولين اﻹضافيين وصلتها بالواقع.
    Estado de los Protocolos adicionales a los Convenios de Ginebra de 1949 relativos a la protección de las víctimas de los conflictos armados UN حالة البروتوكولين الاضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة
    el Protocolo II y de siete para el Protocolo IV. El Gobierno del Japón espera que los dos Protocolos entren en vigor tan pronto como sea posible. UN وتأمل حكومة اليابان في أن يبدأ نفاذ البروتوكولين في أقرب وقت ممكن.
    Invitaron a los Estados que todavía no lo han hecho a que ratifiquen o se adhieran a los dos Protocolos adicionales del Convenio de Ginebra de 1949. UN وطالبوا الدول التي لم تصدق بعد على البروتوكولين اﻹضافيين لاتفاقية جنيف لعام ١٩٤٩ أو تنضم إليهما بأن تبادر إلى ذلك.
    El Comité observa que con la ratificación de los dos Protocolos Facultativos del Pacto se ha reforzado el grado de protección. UN وهي تلاحظ أن مستوى تلك الحماية ازداد تعزيزه بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين للعهد.
    Comentario general sobre cuestiones relacionadas con las reservas formuladas con ocasión de la ratificación del Pacto o de sus Protocolos Facultativos, o de la adhesión UN تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو
    7. La Sra. EVATT manifiesta que aquí debiera indicarse que Alemania ha ratificado tanto el primero como el segundo Protocolo Facultativo al Pacto. UN ٧- السيدة إيفات قالت إن الفقرة يجب أن تشير إلى أن ألمانيا قد صَدﱠقت على البروتوكولين الاختياريين اﻷول والثاني للعهد.
    La República Checa está adoptando las medidas necesarias para ratificar ambos Protocolos. UN وهي عاكفة على اتخاذ الخطوات اللازمة للمصادقة على كلا البروتوكولين.
    Venezuela ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y sus dos Protocolos Facultativos. UN والبلد قد صدق على اتفاقية حقوق الطفل، وكذ1لك على البروتوكولين الاختياريين لهذه الاتفاقية.
    estos dos proyectos deberán ser presentados a la quinta reunión del Comité; UN ويجب تقديم هذين البروتوكولين إلى الاجتماع الخامس للجنة؛
    Asimismo, insta a todos los Estados que no son partes en los Protocolos a que se planteen la posibilidad de adherirse a ellos. UN وقالت إن بلدها يهيب بجميع الدول التي لم تنضم بعد إلى البروتوكولين أن تعيد النظر في مسألة الانضمام إليهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد