ويكيبيديا

    "البلجيكي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • belga
        
    • Bélgica
        
    • belgas
        
    • Belge
        
    • Belgian
        
    • interno
        
    Esa comunidad estuvo representada en la delegación belga a Beijing, y también está representada en el Consejo de Igualdad de Oportunidades. UN وإن تلك الطائفة كانت ممثلة في الوفد البلجيكي إلى مؤتمر بيجين، كما أنها ممثلة في مجلس تكافؤ الفرص.
    La edición de 1998 contiene 68 referencias a la jurisprudencia belga y 117 referencias a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. UN وتستعيد طبعة عام ٨٩٩١، ٨٦ مرجعا في أحكام القضاء البلجيكي و ٧١١ مرجعا في أحكام القضاء لدى محكمة العدل للاتحاد اﻷوروبي.
    Lo mismo ocurrirá con la Sra. Gulamali, que tendrá que vérselas con la justicia belga. UN ونفس الوضع ينطبق على السيدة غولامالي، التي وقعت في نزاعٍ مع القضاء البلجيكي.
    El Comité celebra en particular el diálogo franco y constructivo con la delegación de Bélgica. UN كما ترحب اللجنة بوجه خاص بالحوار المفتوح والبناء الذي أجري مع الوفد البلجيكي.
    Los límites corresponden, en términos generales, a los fijados en la Conferencia de Berlín de 1885, que asignan al Rey de Bélgica el territorio del Congo. UN وحدودها مماثلة عموما لتلك الحدود التي ثبتها مؤتمر برلين لعام ٥٨٨١ الذي خصص إقليم الكونغو للتاج البلجيكي.
    Los interlocutores sociales deben observar la situación de la economía belga a este respecto y definir a continuación la norma salarial. UN ويتعين على الشركاء الاجتماعيين أن يراقبوا الوضع الاقتصادي البلجيكي في هذا الصدد وأن يحددوا بعد ذلك معياراً للأجور.
    La compradora española y el vendedor belga acordaron la compra de paletas de cerdo tanto frescas como congeladas. UN اتفق المشتري الإسباني والبائع البلجيكي على شراء أكتاف طازجة ومجمَّدة من لحم الخنزير على السواء.
    Puso de relieve la apertura de la sociedad belga y los desafíos que enfrentaba a causa de su multiculturalismo. UN وأبرز السفير ما يتسم به المجتمع البلجيكي من انفتاح والتحديات التي يواجهها فيما يتعلق بتعدديته الثقافية.
    Kardiam es la filial belga de la empresa de comercio de diamantes centroafricana Badica. UN وكارديام هذه هي الفرع البلجيكي لشركة باديكا لتجارة الماس التابعة أفريقيا الوسطى.
    'Dos kilómetros por hora más y el Cosworth Alemán habrá superado al Cosworth belga.'. Open Subtitles 'فقط ثلاثة أميال في الساعة و وفاز الالماني كوزوورث البلجيكي كوزوورث. '
    Expresó una preocupación similar el Parlamento belga, que preguntó al Gobierno cómo se proponía resolver el problema. UN كما أن البرلمان البلجيكي أبدى تخوفا مماثلا وطلب من الحكومة بيان كيفية عزمها على حل هذه المشكلة.
    Alega que la petición de su extradición no fue examinada por las autoridades competentes, sino que fue simplemente un arreglo entre los fiscales francés y belga. UN ويدفع بأن طلب تسليمه لم تنظر فيه السلطات المختصة، بل كان مجرد ترتيب بين المدعي العام الفرنسي والمدعي العام البلجيكي.
    Sin embargo, los soldados mataron sistemáticamente a los tutsis que habían intentado refugiarse en los almacenes de la Cruz Roja belga en Kigali. UN لكن الجنود ارتكبوا عمليات تقتيل منظمة للتوتسي الذين لاذوا بمخازن الصليب اﻷحمر البلجيكي في كيغالي.
    Sin embargo, los soldados mataron sistemáticamente a los tutsis que habían intentado refugiarse en los almacenes de la Cruz Roja belga en Kigali. UN لكن الجنود ارتكبوا عمليات تقتيل منظمة للتوتسي الذين لاذوا بمخازن الصليب اﻷحمر البلجيكي في كيغالي.
    Desde principios de siglo, Uganda recibió refugiados rwandeses que huían, primero, del cruel régimen belga y más tarde de matanzas étnicas similares a las que estamos presenciando ahora. UN وكانوا آنذاك يفرون من الحكم البلجيكي القاسي، ثم بعدئذ كانوا يلتمسون النجاة من مذابح إثنية مماثلة لما نشهده اليوم.
    No fueron escritas como preparación de la intervención belga con motivo del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN إن ما قلته لتوي لم يُكتب في اﻵونة اﻷخيرة، ولم نكتبه حينما كنا نعد البيان البلجيكي إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Por otra parte, el sistema belga de seguridad social está celebrando también su cincuentenario. UN إن نظام الضمان الاجتماعي البلجيكي يحتفل أيضا بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيسه.
    La conferencia de Bélgica hará avanzar el proceso iniciado en Ottawa. UN وسيدفع المؤتمر البلجيكي بالعملية التي بُدجئت في أوتاوا.
    La delegación de Bélgica participó activamente en la Conferencia en el contexto de la Unión Europea. UN واضطلع الوفد البلجيكي بدور نشيط جدا في المؤتمر في إطار الاتحاد اﻷوروبي.
    Como declaró en esta tribuna el Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica UN وقد قال وزير الشؤون الخارجية البلجيكي هنا:
    Este coloquio era parte del programa organizado por Flandes (Bélgica) para el cincuentenario de las Naciones Unidas; UN وكانت تلك الندوة جزءا من البرنامج البلجيكي للعيد الخمسيني لﻷمم المتحدة.
    Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero. UN كما يحظر التشريع البلجيكي على المواطنين البلجيكيين المشاركة في تجنيد المرتزقة في الخارج.
    Estas leyes, que se publicaron en el Moniteur Belge el 30 de mayo y entraron en vigor el 9 de junio de 2007, transponen varias directivas europeas, tienen en cuenta la derogación, por parte del Tribunal Constitucional, de algunas de las disposiciones de la ley de 25 de febrero de 2003 y mejoran el sistema de sanciones en caso de discriminación. UN وقد بدأ في 9 حزيران/يونيه 2007 نفاذ هذه القوانين التي صدرت في الجريدة الرسمية بتاريخ 30 أيار/مايو، وهي تدمج في القانون البلجيكي عدة أوامر أوروبية وتضع في الاعتبار إلغاء المحكمة الدستورية لأحكام معينة في قانون25 شباط/فبراير 2003، كما تحسّن نظام الجزاءات في حالة حدوث تمييز.
    15 de marzo de 1990 a 22 de marzo de 1990: Conferencia " Review of the Criminological theories and their effect on Belgian Criminal Law, Escuela de Criminología y Criminalistas, Bruselas. UN ١٥ و٢٢ آذار/مارس ١٩٩٠: محاضرة ألقاها بصفة زائر بعنوان ' استعراض نظريات علم اﻹجرام وأثرها في القانون الجنائي البلجيكي ' ، مدرسة علم اﻹجرام وخبراء اﻹجرام، بروكسل.
    Este reglamento es jurídicamente obligatorio en su totalidad y es directamente aplicable en el derecho interno de Bélgica. UN وهذه اللائحة ملزمة في مجموعها قانونا وتطبق مباشرة بموجب القانون الداخلي البلجيكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد