ويكيبيديا

    "البنزين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gasolina
        
    • combustible
        
    • benceno
        
    • petróleo
        
    • PeCB
        
    • gas
        
    • gasolinera
        
    • HCB
        
    • hexaclorobenceno
        
    • acelerador
        
    • policloradas
        
    • dibenzofuranos
        
    • gasolineras
        
    • aceite
        
    Tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريج البنزين بالاضافة إلى معدات القياس
    Tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريج البنزين بالاضافة إلى معدات القياس
    También se prevén créditos para aceites y lubricantes a razón del 10% del costo de la gasolina consumida. UN ويرصد كذلك مبلغ للزيوت ومواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكلفة الاستهلاك من البنزين.
    Tanques de gasolina y equipo de medición UN صهاريج البنزين بالاضافة إلى معدات القياس
    :: Almacenamiento y suministro de 24,4 millones de litros de combustible diésel, así como aceite y lubricantes para generadores UN :: تخزين 24.4 مليون لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بمولدات الطاقة الكهربائية، والإمداد بها
    Tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريج البنزين بالاضافة إلى معدات القياس
    Tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريج البنزين بالاضافة إلى معدات القياس
    Tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريــج البنزين باﻹضافة الى معدات القياس
    Los gastos de gasolina, aceite y lubricantes se calculan en 4.700 dólares. UN وتقدر تكلفة البنزين والزيوت ومواد التشحيم بمبلغ ٧٠٠ ٤ دولار.
    Tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريج البنزين بالاضافة الى معدات القياس
    Tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريج البنزين بالاضافة إلى معدلات القياس
    Organizaba viajes para periodistas, era responsable de los visados y el suministro de gasolina. UN وكان ينظم الرحلات للصحفيين، ويتولى المسؤولية عن التأشيرات وتوفير الاحتياجات من البنزين.
    Preocupado por los riesgos para la salud humana, especialmente para los niños, causados por la exposición al plomo en la gasolina, UN وإذ يساوره القلق إزاء ما يسبب التعرض للرصاص في البنزين من مخاطر على صحة البشر ولا سيما الأطفال،
    Preocupado por los riesgos para la salud humana, especialmente para los niños, causados por la exposición al plomo en la gasolina, UN وإذ يساوره القلق إزاء ما يسبب التعرض للرصاص في البنزين من مخاطـر على صحة البشر ولا سيما الأطفال،
    Mantenimiento y renovación de 11 depósitos de gasolina, aceite y lubricantes para generadores y transporte terrestre y aéreo en 11 emplazamientos UN صيانة وتجديد 11 مرفقا لتخزين البنزين والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولّدات وللنقل البري والجوي، وذلك في 11 موقعا
    Toda la gasolina que se vende para nuestros automóviles de pasajeros tiene una mezcla de un 25% de etanol. UN ويحتوي كل البنزين المستخدم لتشغيل سيارات الركوب في بلدنا على نسبة 25 في المائة من الإيثانول.
    :: Almacenamiento y suministro de 564.384 litros de gasolina para 16 embarcaciones y 12 lanchas Zodiac de propiedad de los contingentes UN :: تخزين وتوريد 384 564 لترا من البنزين لتشغيل 16 سفينة بحرية و 12 زورقا بروجيا مملوكا للوحدات
    Suministro de 43.800 litros de gasolina, aceite y lubricantes para transporte naval UN تقديم 800 43 لتر من البنزين والزيت والمشحِّمات للنقل البحري
    Es alentador observar que prácticamente la totalidad del combustible que se utiliza actualmente en la región no contiene plomo. UN ومن المشجع الملاحظة أن جميع كميات البنزين المستهلكة حالياً في المنطقة باتت تقريباً خالية من الرصاص.
    Por ejemplo, en la comida normal podemos ver la creación del benceno. Open Subtitles على سبيل المثال، في الغذاء الطبيعي نحن نشاهد تكوّن البنزين.
    - Vimos un tambor de petróleo. - Pudo estar en el agua por semanas, meses. Open Subtitles لقد رأينا اسطوانة البنزين في الماء من الممكن ان تكون بالماء منذ شهور
    No existen datos experimentales sobre la degradación en la atmósfera, pero el período de semidesintegración estimado del PeCB es de 45 a 467 días. UN ولا توجد بيانات تجريبية بشأن التحلل الجوي ولكن يتراوح نصف العمر المقدر لخماسي كلورو البنزين من 45 إلى 467 يوماً.
    También pudo negociar acuerdos más firmes para el suministro a la ciudad de cantidades limitadas de gas, electricidad y agua. UN واستطاعت القوة أيضا أن تتوصل بالتفاوض إلى اتفاقات أفضل لتزويد المدينة بكميات محدودة من البنزين والكهرباء والماء.
    Lo siento, puedes ir a por ellos a la gasolinera cruzando la calle. Open Subtitles متأسف، ستضطرين إلى الذهب إلى إلى محطة البنزين في الجهة المقابلة
    ii) Determinar los factores de emisión para el hexaclorobenceno (HCB) y los bifenilos policlorados (PCB); UN ' 2` تحديد عوامل الانبعاثات لسداسي كلورو البنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور؛
    Cuando conduces, tu zapato pisa el acelerador y el freno al mismo tiempo. Open Subtitles وحين تدوس على البنزين تدوس قدمك على المكابح في الوقت نفسه
    El PeCB formado como subproducto en los procesos de combustión tiene una relación clara con las emisiones originadas en la combustión de dibenzoparadioxinas policloradas (PCDD) y dibenzofuranos policlorados (PCDF). UN وبالنسبة لخماسي كلور البنزين المتكون كمنتج ثانوي في عمليات الاحتراق، هناك صلة واضحة مع انبعاثات فورانات ثنائي البنزين متعدد الكلور متعدد الديوكسينات المتكون بواسطة الاحتراق.
    Lo que es más, algunos de estos productos químicos pueden llegar a formar dibenzofuranos policromados tóxicos durante los procesos de combustión. UN يضاف إلى ذلك أن بعض هذه المواد الكيميائية قد تشكل فورانات ثنائية البنزين متعددة البروم سمية أثناء عمليات الاحتراق.
    La INA invirtió 2,9 millones de kuna en la reconstrucción de esas gasolineras. UN واستثمرت المؤسسة ٢٩ مليون كونا في إعادة بناء محطات البنزين المذكورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد