ويكيبيديا

    "البيانات المتاحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los datos disponibles
        
    • de datos disponibles
        
    • de datos disponible
        
    • datos de
        
    • información disponible
        
    • los datos existentes
        
    • de datos existentes
        
    • de los datos
        
    • los datos que
        
    • disponibilidad de datos
        
    • los datos proporcionados
        
    • los datos aportados
        
    En Europa oriental, el desempleo es más difícil de medir que en el Occidente, aunque los datos disponibles señalan un rápido incremento en 1992. UN وقياس البطالة في أوروبا الشرقية أصعب مما هو في الغرب، لكن البيانات المتاحة تشير الى سرعة زيادتها في عام ١٩٩٢.
    los datos disponibles tampoco revelan por el momento un incremento importante de las exportaciones. UN ولا تكشف أيضاً البيانات المتاحة حتى اﻵن عن دفعة كبيرة في الصادرات.
    Se destacó la necesidad de difundir regularmente los datos disponibles entre los dirigentes políticos. UN كما جرى التشديد على ضرورة توفير البيانات المتاحة لصناع السياسات بصورة منتظمة.
    La escasez de datos disponibles y la falta de información histórica no permitía analizar las tendencias ni evaluar las existencias. UN كما أن ندرة البيانات المتاحة وعدم وجود خلفية تاريخية لم يسمحا بإجراء تحليل للاتجاهات أو تقدير للمخزون.
    Finalizar la base de datos disponible en el sitio de la web y proporcionar actualizaciones periódicas y nueva información. UN 21 - إكمال تجهيز قاعدة البيانات المتاحة على الموقع على الإنترنت وتوفير استكمالات دورية ومعلومات جديدة.
    Promedios ponderados basados en los datos disponibles. UN المتوسطات المرجحة تستند إلى البيانات المتاحة.
    El proceso de introducción de datos atrasados continuará hasta incluir los datos disponibles desde 2005. UN وسوف تتواصل عملية إدخال البيانات بأثر رجعي بإدراج البيانات المتاحة منذ عام 2005.
    los datos disponibles apuntan a una reducción del 20% en un período de 14 años. UN وتشير البيانات المتاحة إلى تخفيض بنسبة 20 في المائة على مدى 14 سنة.
    En los demás países los datos disponibles sobre fuentes y niveles de contaminantes orgánicos persistentes son sumamente limitados. UN أما في بقية البلدان، فإن البيانات المتاحة عن مصادر الملوثات العضوية الثابتة ومستوياتها محدودة للغاية.
    los datos disponibles sugieren que la disminución de la prevalencia puede atribuirse a cambios en el comportamiento sexual. UN وتشير البيانات المتاحة إلى أن تراجع الانتشار ربما يمكن عزوه إلى تغييرات في السلوك الجنسي.
    A partir de los datos disponibles se han extraído las siguientes conclusiones: UN وقد تم التوصل إلى الاستنتاجات التالية استنادا إلى البيانات المتاحة:
    Los cuadros 4, 5 y 6 muestran los datos disponibles en la Oficina del Fiscal. UN وتتضمّن الجداول 4 و 5 و 6 البيانات المتاحة في مكتب المدّعي العام.
    En el caso de muchos países en desarrollo los datos disponibles son deficientes. UN غير أن البيانات المتاحة عن كثير من البلدان النامية هزيلة جداً.
    Es particularmente difícil estimar la potencia de una explosión subterránea mediante instrumentos sismológicos a distancia sobre la base de los datos disponibles. UN ومن الصعب بصفة خاصة تقدير قوة التفجير الجوفي بوسائل قياس الزلازل من بعد على أساس البيانات المتاحة.
    Es particularmente difícil estimar la potencia de una explosión subterránea mediante instrumentos sismológicos a distancia sobre la base de los datos disponibles. UN ومن الصعب بصفة خاصة تقدير قوة التفجير الجوفي بوسائل قياس الزلازل من بعد على أساس البيانات المتاحة.
    En conclusión, dijo que la Liga de los Estados Árabes seguiría facilitando a la secretaría de la UNCTAD todos los datos disponibles para ayudar a la secretaría en su labor. UN وفي الختام، قال إن الجامعة ستواصل تزويد أمانة اﻷونكتاد بجميع البيانات المتاحة من أجل مساعدة اﻷمانة في عملها.
    Es particularmente difícil estimar la potencia de una explosión subterránea mediante instrumentos sismológicos a distancia sobre la base de los datos disponibles. UN ومن الصعب بصفة خاصة تقدير قوة التفجير الجوفي بوسائل قياس الزلازل من بعد على أساس البيانات المتاحة.
    Se estima que los indicadores no llegan a un nivel mínimo y, aun así, difieren considerablemente de los niveles de datos disponibles sobre los hombres. UN وتعتبر المؤشرات دون الحد اﻷدنى ولا تزال أقل كثيرا من مستويات البيانات المتاحة المتعلقة بالرجل.
    Los resultados se combinaron con la base de datos disponible para obtener una superficie espacial de referencia, a fin de detectar cambios en la cubierta forestal. UN وأدخلت النتائج على قاعدة البيانات المتاحة من أجل الحصول على مساحة حيزية مرجعية يستعان بها لكشف أي تغيرات في الغطاء الحرجي.
    Los datos de que se dispone indican que las inversiones intraafricanas están adquiriendo importancia en varios países del continente. UN تشير البيانات المتاحة إلى أن الاستثمار بين البلدان الأفريقية يتسم بأهمية متزايدة في عدة بلدان أفريقية.
    La información disponible actualmente sobre muerte de lactantes y niños de corta edad no está desglosada totalmente por sexo ni es completa. UN وفيات الرضع واﻷطفال البيانات المتاحة عن وفيات الرضع واﻷطفال غير موزعة تماما حسب الجنسين أو أنها ناقصة.
    Módulo 25: Estudio teórico nacional computadorizado I. Formas de investigar y compilar los datos existentes. UN الوحدة 25: الدراسة الوطنية النظرية الأولى، توضح كيفية بحث البيانات المتاحة حاليا وتصنيفها.
    Las bases de datos existentes almacenan información sobre materias muy diversas. UN وقواعد البيانات المتاحة تتضمن معلومات عن مواضيع مختلفة.
    Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes. UN فالتحليل يستخدم البيانات المتاحة والمنطبقة.
    Además, se depende de la disponibilidad de datos recientes, que pueden ser imprecisos, lo cual no contribuye a presentar una imagen precisa de la situación. UN وفضلا عن ذلك، لا يمكِّن الاعتماد على البيانات المتاحة الحديثة، التي قد تكون غامضة في حد ذاتها، من عرض صورة صحيحة للوضع.
    los datos proporcionados indican que el número de delitos que implican violencia contra la mujer no ha disminuido, sino que registra una tendencia al alza en determinadas categorías. UN وتبين البيانات المتاحة أن عدد الجرائم التي تنطوي على عنف ضد المرأة لم ينخفض بل هو يتصاعد في بعض الفئات.
    Cualquier cambio en los datos aportados se refleja automáticamente en las variables derivadas. UN وأي تغيير في البيانات المتاحة ينعكس تلقائيا على المتغيرات المستخلصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد