ويكيبيديا

    "التحرش الجنسي في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • acoso sexual en
        
    • hostigamiento sexual en
        
    • el acoso en
        
    • el acoso sexual
        
    El acoso sexual en el lugar de trabajo es un concepto occidental inexistente en Gambia, de modo que no hay leyes al respecto. UN أما التحرش الجنسي في مكان العمل فهو مفهوم غربي لا يوجد في غامبيا، وعليه لا توجد قوانين تعالج هذه المشكلة.
    En 2000 el acoso sexual en las escuelas y los institutos educacionales privados recibió una gran atención del público. UN وفي عام 2000، حصل التحرش الجنسي في المدارس والمؤسسات التعليمية الخاصة على اهتمام هائل من الجمهور.
    Las leyes vietnamitas contienen normas análogas aplicables a los actos de acoso sexual en el lugar de trabajo: UN وتتضمن القوانين الفييتنامية أنظمة مشابهة تنطبق على أعمال التحرش الجنسي في مكان العمل، لا سيما:
    Es decir, el acoso sexual en el medio laboral es una cuestión muy preocupante dentro de algunas industrias y sindicatos del país. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن التحرش الجنسي في أوساط العمل هو مسألة مسببة للقلق البالغ في بعض صناعات ونقابات البلد.
    En los últimos años se promulgaron dos reales decretos encaminados a combatir el hostigamiento sexual en los lugares de trabajo y una ley contra la trata de personas. UN وفي السنوات اﻷخيرة، صدر مرسومان ملكيان يهدفان إلى منع التحرش الجنسي في أماكن العمل وقانون يمنع الاتجار باﻷشخاص.
    Por último, se prevé preparar un proyecto de ley sobre el acoso sexual en 2010. UN ومن المتوقع في الختام وضع مشروع قانون عن التحرش الجنسي في عام 2010.
    Por último, se prevé preparar un proyecto de ley sobre el acoso sexual en 2010. UN ومن المتوقع في الختام وضع مشروع قانون عن التحرش الجنسي في عام 2010.
    Establecimiento de una normativa para evitar el acoso sexual en el lugar de trabajo UN وضع لوائح لمنع التحرش الجنسي في مكان العمل
    Muchos países ni siquiera tienen leyes ni procedimientos de denuncia por acoso sexual en el empleo. UN ويفتقر عدد كبير من البلدان إلى القوانين أو إلى اجراءات التظلم من التحرش الجنسي في مجال العمل.
    ∙ Organizar un programa de información para contrarrestar el acoso sexual en el trabajo. UN ● برنامج إعلامي لمكافحة التحرش الجنسي في العمل.
    En el informe Van Soests también se formulaban recomendaciones sobre la manera de tratar el acoso sexual en el trabajo: UN ويقدم تقرير فان سويست توصيات بشأن التعامل مع التحرش الجنسي في العمل:
    ∙ la responsabilidad por la adopción de medidas para prevenir y combatir el acoso sexual en el trabajo recae, principalmente, sobre la organización correspondiente; UN ● ينبعي اتخاذ تدابير لمنع ومكافحة التحرش الجنسي في العمل داخل المنظمة المعنية بصورة رئيسية؛
    ∙ se deben dar directrices claras sobre cómo abordar el acoso sexual en el lugar de trabajo para la gestión de las organizaciones; UN ● ينبغي إعطاء إدارة المنظمات مبادئ توجيهية واضحة بشأن طريقة معالجة التحرش الجنسي في مكان العمل؛
    ∙ se necesita investigar más a fondo la índole y el alcance del acoso sexual en el trabajo. UN ● يلزم إجراء مزيد من البحوث الشاملة في طبيعة ونطاق التحرش الجنسي في العمل.
    En la Oficina Central de Asuntos de Personal se ha nombrado un consejero confidencial para tramitar las quejas de acoso sexual en el trabajo. UN وعُيﱢن أيضاً مستشار مؤتمن في المكتب المركزي لشؤون الموظفين لمعالجة شكاوى التحرش الجنسي في مكان العمل.
    La Inspección General de Fábricas ha incluido el tema del acoso sexual en una serie de proyectos de inspección. UN وأدرجت إدارة التفتيش على المصانع موضوع التحرش الجنسي في عدد من مشاريع التفتيش.
    Entre ellas figuran las medidas activas para impedir el acoso sexual en la escuela. UN ويشمل هذا اتخاذ تدابير فاعلة لمنع التحرش الجنسي في المدارس.
    No se ha hecho ningún estudio sobre el acoso sexual en el lugar de trabajo y no hay datos estadísticos sobre la violación. UN ولم يضطلع بأي دراسة عن التحرش الجنسي في مكان العمل ولا تتوافر بيانات احصائية عن الاغتصاب.
    Recomienda que el Gobierno vele por que se promulguen y apliquen cabalmente leyes que contengan disposiciones que castiguen el acoso sexual en el trabajo. UN وتوصي الحكومة بجعل التشريعات تشمل التحرش الجنسي في مكان العمل، وتنفيذ هذه التشريعات بالكامل.
    La Ley de Igualdad de Oportunidades en el Empleo de 1988 establece un delito más específico que prohíbe el hostigamiento sexual en los lugares de trabajo. UN ويتضمن قانون المساواة في فرص العمالة لعام ١٩٨٨ جرما جنائيا محددا بشكل أدق يمنع التحرش الجنسي في أماكن العمل.
    Se ha analizado recientemente una propuesta amplia para abordar el fenómeno del hostigamiento sexual en las fuerzas armadas, que tiene grandes probabilidades de ponerse en práctica. UN كما نوقش مؤخرا اقتراح شامل بتناول ظاهرة التحرش الجنسي في الجيش، وهناك احتمال كبير لتنفيذه.
    Con referencia al tema de la violencia contra la mujer, pregunta si se ha tomado alguna medida legislativa para prohibir los delitos cometidos a causa de la honra. ¿Existen además leyes contra el acoso en el lugar de trabajo? UN وفيما يتعلق بمسألة العنف الموجه ضد المرأة، سألت إذا كان هناك أي إجراء تشريعي تم اتخاذه لمنع جرائم الشرف. وهل هناك أيضا قوانين ضد التحرش الجنسي في مكان العمل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد