ويكيبيديا

    "التخطيط والإدارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • planificación y gestión
        
    • planificación y ordenación
        
    • planificación y la gestión
        
    • planificación y administración
        
    • planificación y la ordenación
        
    • planificación y la administración
        
    • planificación y una gestión
        
    El proyecto también estimuló la investigación para cuantificar la función regulatoria de los ecosistemas a efectos de planificación y gestión. UN كما حفز هذا المشروع البحوث الرامية إلى تحديد حجم الوظيفة التنظيمية للنظم الإيكولوجية في أغراض التخطيط والإدارة.
    El PNUD apoya el programa acelerado de remoción de minas, que actúa en las tres provincias meridionales, y colabora con otros asociados para ayudar a mejorar la capacidad de planificación y gestión del instituto coordinador nacional. UN ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي البرنامج المعجَّل لإزالة الألغام الذي يعمل في ثلاث مقاطعات جنوبية، ويعمل مع شركاء آخرين على المساعدة في تحسين قدرات معهد التنسيق الوطني في مجالي التخطيط والإدارة.
    - planificación y gestión integradas de los recursos de tierras UN الموضوع القطاعي: التخطيط والإدارة المتكاملان لموارد الأراضي
    Acontecimientos y tendencias en la planificación y ordenación de las tierras áridas UN التطورات والاتجاهات في التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد في الأراضي الجافة
    ii) Capacitación de grupos: cuatro cursos prácticos sobre diversos aspectos de la planificación y la gestión macroeconómicas, la gestión financiera y la administración pública; UN `2 ' التدريب الجماعي: أربع حلقات عمل عن مختلف جوانب التخطيط والإدارة في مجال الاقتصاد الكلي، والإدارة المالية، والإدارة العامة؛
    Subprograma 8, planificación y administración del desarrollo UN البرنامج الفرعي 8، التخطيط والإدارة في مجال التنمية
    :: Velar por el desarrollo de enfoques integrados y participatorios de la planificación y gestión del medio ambiente urbano; UN :: كفالة اتباع نُهُج متكاملة وقائمة على المشاركة تجاه التخطيط والإدارة البيئيين في الحضر؛
    Sectorial: - planificación y gestión integradas de los recursos de tierras UN الموضوع القطاعي: التخطيط والإدارة المتكاملان لموارد الأراضي
    Una planificación y gestión ambiental sostenible, que comprenda la preparación de planes locales para vecindarios palestinos; UN `1` التخطيط والإدارة البيئية المستدامة بما في ذلك إعداد الخطط المحلية لأراضي الجوار الفلسطينية؛
    Instrumentos para una mejor planificación y gestión del medio ambiente urbano. UN أدوات لتحسين التخطيط والإدارة البيئيين في المناطق الحضرية.
    Como consecuencia de ello, en los programas de desarrollo quinquenales futuros se incluirán importantes reformas en materia de planificación y gestión fiscal. UN ونتيجة لذلك، ستشهد الخطط الإنمائية الخمسة المستقبلة إصلاحات كبيرة في التخطيط والإدارة المالية.
    La producción dispersa requiere una planificación y gestión muy cuidadosa. UN إن الإنتاج الموزّع توزيعاً عالمياً يتطلب التخطيط والإدارة بعناية كبيرة.
    En 2004 se avanzó considerablemente en la planificación y ordenación del medio ambiente en África y en Asia meridional. UN وفي عام 2004، أُحرز تقدم كبير في التخطيط والإدارة في المجال البيئي في أفريقيا وجنوب آسيا.
    planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras UN التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي
    Se requiere más apoyo internacional y nacional para el desarrollo y fortalecimiento de los sistemas de planificación y ordenación integradas de las tierras en los países en desarrollo. UN ويستدعي استحداث وتعزيز نظم التخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي في البلدان النامية زيادة الدعم الدولي والقطري.
    Desde 2000, el fomento de la capacidad local para mejorar la planificación y la gestión fiscal, a menudo mediante proyectos experimentales, ha sido un elemento destacado del apoyo del PNUD a la gestión local de los asuntos públicos. UN يُعد بناء القدرات المحلية على تحسين التخطيط والإدارة الضريبية، الذي غالبا ما يتم عن طريق مشاريع رائدة، أحد الخصائص البارزة للدعم الذي يقدّمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للحكم المحلي منذ عام 2000.
    Se ha dado capacitación a autoridades locales y planificadores urbanos para apoyar y promover la incorporación en la planificación y la gestión urbanas. UN وقد تم تنفيذ تدريب السلطات البلدية ومخططي المدن لدعم وتعزيز عملية الإدراج في التخطيط والإدارة الحضريين.
    La Célula de Asistencia de las Naciones Unidas también siguió prestando asistencia a la Unión Africana en los ámbitos de la planificación y la gestión de las operaciones. UN كما واصلت خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة مساعدتها إلى الاتحاد الأفريقي في التخطيط والإدارة في المجال التشغيلي.
    Mejora de la capacidad de planificación y administración en materia de desarrollo regional a nivel nacional y local UN تحسن القدرات في مجالي التخطيط والإدارة لأغراض التنمية الإقليمية على الصعيدين الوطني والمحلي
    8. planificación y administración del desarrollo UN التخطيط والإدارة في مجال التنمية
    Los detalles no pueden señalarse de antemano y deben surgir del diálogo que entablen los entendidos en la materia en el contexto de iniciativas de participación en la planificación y la ordenación. UN ولا يمكن وصف التفاصيل وينبغي أن تبرز من الحوار بين اﻷشخاص المطلعين في سياق شراكة التخطيط واﻹدارة.
    Lamentablemente, ha seguido siendo así en los tres últimos meses, con progresos limitados principalmente a la planificación y la administración, en contraposición a medidas que beneficien directamente a la población en general. UN ومن دواعي الأسف أن الوضع ظل كذلك خلال الأشهر الثلاثة الماضية، بحيث اقتصر التقدم المحرز على التخطيط والإدارة بصفة رئيسية، بدلا من اتخاذ إجراءات تعود بالفائدة على عامة السكان مباشرة.
    9.13 El objetivo es mejorar la gestión de las aglomeraciones urbanas mediante una planificación y una gestión más participativas y con un menor consumo de recursos, examinar y modificar las políticas y mecanismos que contribuyen a la concentración excesiva de población en las grandes ciudades y mejorar la seguridad y la calidad de vida de los residentes de bajos ingresos de las zonas rurales y urbanas. UN ٩-١٣ يتمثل الهدف في تعزيز إدارة التجمعات الحضرية عن طريق التخطيط واﻹدارة القائمين على زيادة المشاركة والوعي بالموارد، واستعراض وتنقيح السياسات واﻵليات التي تسهم في التركز السكاني الزائد عن الحد في المدن الكبيرة، وتحسين اﻷمن ونوعية الحياة للسكان ذوي الدخل المتدني في الريف والحضر على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد