Asistencia para la recuperación física y psicológica | UN | المساعدة المقدمة لأغراض التعافي البدني والنفسي |
Asistencia para la recuperación física y psicológica | UN | المساعدة المقدمة لأغراض التعافي البدني والنفسي |
Los niños en situaciones de explotación, incluida su recuperación física y psicológica y su reintegración social | UN | الأطفال في ظروف الاستغلال، بما في ذلك التعافي البدني والنفسي والاندماج الاجتماعي |
Niños en situaciones de explotación, en especial recuperación física y psicológica, y reintegración social | UN | الأطفال في حالات الاستغلال، بما في ذلك التعافي البدني والنفسي وإعادة الادماج في المجتمع |
Además, le preocupa la falta de programas de rehabilitación física y psicológica de los niños afectados por los conflictos armados, en particular los desplazados y separados de sus padres o los afectados por las minas terrestres. | UN | ويساورها القلق أيضاً إزاء عدم تمكن جميع الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة، ولا سيما الأطفال المشردين والمفصولين عن والديهم والأطفال المتضررين بالألغام البرية، من التعافي البدني والنفسي. |
Esto podrá incluir servicios de asistencia y apoyo como servicios financieros, jurídicos, de orientación, de salud, sociales y educativos, de recuperación física y psicológica y demás servicios necesarios para la reinserción del niño. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك خدمات مساعدة ودعم مثل الخدمات المالية والقانونية والاستشارية والصحية والاجتماعية والتربوية، وخدمات التعافي البدني والنفسي، وغير ذلك من الخدمات الضرورية لتحقيق إعادة اندماج الطفل. |
Esto podrá incluir servicios de asistencia y apoyo como servicios financieros, jurídicos, de orientación, de salud, sociales y educativos, de recuperación física y psicológica y demás servicios necesarios para la reinserción del niño. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك خدمات مساعدة ودعم مثل الخدمات المالية والقانونية والاستشارية والصحية والاجتماعية والتربوية، وخدمات التعافي البدني والنفسي، وغير ذلك من الخدمات الضرورية لتحقيق إعادة اندماج الطفل. |
Esto podrá incluir servicios de asistencia y apoyo como servicios financieros, jurídicos, de orientación, de salud, sociales y educativos, de recuperación física y psicológica y demás servicios necesarios para la reinserción del niño. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك خدمات مساعدة ودعم مثل الخدمات المالية والقانونية والاستشارية والصحية والاجتماعية والتربوية، وخدمات التعافي البدني والنفسي، وغير ذلك من الخدمات الضرورية لتحقيق إعادة اندماج الطفل. |
Asistencia para la recuperación física y psicológica | UN | المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Asistencia para la recuperación física y psicológica | UN | المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Asistencia para la recuperación física y psicológica | UN | المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Asistencia para la recuperación física y psicológica | UN | المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Asistencia para la recuperación física y psicológica | UN | المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Asistencia para la recuperación física y psicológica | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Asistencia para la recuperación física y psicológica | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Asistencia para la recuperación física y psicológica | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Asistencia para la recuperación física y psicológica | UN | المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Asistencia para la recuperación física y psicológica | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Asistencia para la recuperación física y psicológica | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Asistencia para la recuperación física y psicológica | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Además, le preocupa la falta de rehabilitación física y psicológica de todos los niños afectados por los conflictos armados, en particular los desplazados y separados de sus padres o los afectados por las minas terrestres. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة قلق إزاء عدم إتاحة فرص التعافي البدني والنفسي للأطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة، ولا سيما الأطفال المشردون والمفصولون عن والديهم والأطفال المتأثرون بالألغام الأرضية. |