ويكيبيديا

    "التقرير المرحلي الثاني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • segundo informe sobre la marcha
        
    • segundo informe periódico
        
    • segundo informe sobre los progresos realizados
        
    • el segundo informe
        
    • segundo informe provisional
        
    • segundo informe sobre la aplicación
        
    • informe sobre la marcha de los trabajos
        
    • segundo informe parcial
        
    Realización de los derechos económicos, sociales y culturales. segundo informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Sr. Danilo Türk, Relator Especial UN التقرير المرحلي الثاني الذي أعده السيد دانيلو تورك، المقرر الخاص، عن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    segundo informe sobre la marcha de los trabajos en relación con el documento de trabajo preparado por UN التقرير المرحلي الثاني عن ورقة العمل التي أعدتها
    segundo informe periódico que debía presentarse en 1990 UN التقرير المرحلي الثاني المحدد له عام ٠٩٩١
    En dicho examen se evalúan todos los componentes estratégicos y se utilizan como referencia las recomendaciones que figuran en el segundo informe sobre los progresos realizados. UN كما تولى تقييم كل عنصر استراتيجي واستخدم التوصيات الواردة في التقرير المرحلي الثاني كعلامة هادية.
    En el segundo informe periódico se señaló que en 1992 el ejército empezaría a ensayar el empleo de mujeres en actividades de combate. UN وقد جاء في التقرير المرحلي الثاني أن الجيش كان يعتزم، في عام ١٩٩٢، إجراء اختبار على اشراك المرأة في اﻷعمال القتالية.
    Verificación del desarme nuclear: segundo informe provisional sobre los estudios de la verificación de las ojivas nucleares y sus componentes UN التحقق من نزع السلاح النووي: التقرير المرحلي الثاني عن دراسات أجريت في مجال التحقق من الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها
    segundo informe sobre la aplicación del sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Terrorismo y derechos humanos: segundo informe sobre la marcha de los trabajos preparado por la Sra. Kalliopi K. Koufa, Relatora Especial UN الإرهاب وحقوق الإنسان: التقرير المرحلي الثاني المقدم من المقررة الخاصة السيدة كاليوبي ك.
    Informe del Secretario General relativo al segundo informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام بشأن التقرير المرحلي الثاني المتعلق باعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    segundo informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي الثاني عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Informe del Secretario General relativo al segundo informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales UN 3 أيلول/سبتمبر 2010 تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الثاني المتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    segundo informe periódico que debía presentarse en 1990 UN التقرير المرحلي الثاني المحدد له عام ٠٩٩١
    Para los detalles de esta disposición, cabe remitirse a los párrafos 165 y 170 del segundo informe periódico del Reino de los Países Bajos. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل هذا القانون في الفقرتين ٥٦١ و٠٧١ من التقرير المرحلي الثاني لهولندا.
    También contienen medidas específicas de mitigación para hacer frente a los riesgos señalados por la Junta en su segundo informe sobre los progresos realizados. UN وتضم الخطط أيضا إجراءات تخفيفية محددة للتصدي للمخاطر التي أُبرزت في التقرير المرحلي الثاني للمجلس.
    Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe sobre los progresos realizados UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني
    A. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe sobre los progresos realizados 3 UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني 3
    En el segundo informe sobre la marcha del proyecto Umoja no se modificó el monto general de recursos necesarios. UN ولم يُدخِل التقرير المرحلي الثاني عن أوموجا أية تغييرات على المستوى الكلي للاحتياجات من الموارد.
    172. En el segundo informe periódico se hace mención de 50 residentes extranjeros que, al parecer, fueron elegidos miembros de los consejos municipales. UN ٣٧١- وقد ذكر التقرير المرحلي الثاني أن ٠٥ من المقيمين اﻷجانب انتخبوا لعضوية مجالس البلدية فيما يعتقد.
    Verificación del desarme nuclear: segundo informe provisional sobre los estudios de la verificación de las ojivas nucleares y sus componentes: documento de trabajo presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN التحقق من نزع السلاح النووي: التقرير المرحلي الثاني عن دراسات أجريت في مجال التحقق من الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها: ورقة عمل مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    segundo informe sobre la aplicación del sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    WFP/EB.3/2001/5 Programa Mundial de Alimentos: segundo informe parcial UN WFP/EB.3/2001/5 برنامج الأغذية العالمي: التقرير المرحلي الثاني عن تنفيــذ التوصيــات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد