ويكيبيديا

    "التنمية الاقتصادية والاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del desarrollo económico y social
        
    • de desarrollo económico y social
        
    • el desarrollo económico y social de
        
    • el desarrollo económico y social y
        
    • el desarrollo socioeconómico
        
    • desarrollo social y económico
        
    • un desarrollo económico y social
        
    • al desarrollo económico y social
        
    • Desarrollo Económico y Social de la
        
    • del desarrollo socioeconómico
        
    La solución es posible solamente si reconocemos la interdependencia del desarrollo económico y social. UN إن الحل لن يتيسر إلا إذا سلمنا بالترابط بين التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    La cooperación en la esfera del desarrollo económico y social sigue siendo fundamental para África. UN إن التعاون في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية يظل يكتسي أهمية مركزية بالنسبة ﻷفرقيا.
    La coordinación debe constituir una parte integrante de la planificación general del desarrollo económico y social. UN ومن الضروري أن يكون التنسيق جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط التنمية الاقتصادية والاجتماعية عموما.
    Los subprogramas 1 a 10 estarán a cargo del Departamento de desarrollo económico y social. UN وستكون ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية مسؤولة عن البرامج الفرعية من ١ الى ١٠.
    El terrorismo no sólo afecta negativamente los derechos humanos, sino también el desarrollo económico y social de los países. UN ولا يؤثر الإرهاب سلبيا على حقوق الإنسان فحسب وإنما يؤثر أيضا على التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان.
    Ahora está bien demostrado el vínculo que existe entre el desarrollo económico y social y la paz y la estabilidad. UN وقد ثبت بالبرهان اﻵن وجود صلة وثيقة بين التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسلام والاستقرار.
    El desarrollo industrial es un medio para lograr el desarrollo socioeconómico global, no un fin en sí mismo. UN فالتنمية الصناعية إنما هي وسيلة لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية الشاملة، وليست غاية في حد ذاتها.
    Tomando nota también, en este contexto, de la importancia del desarrollo económico y social equitativo y del diálogo continuo entre las partes interesadas en la preparación del acto de libre determinación de Nueva Caledonia, UN وإذ تلاحظ أيضا، في هذا السياق، أهمية التنمية الاقتصادية والاجتماعية المنصفة، وكذلك أهمية ـ
    Se observó que uno de los objetivos a ese respecto era maximizar los efectos de las Naciones Unidas sobre la esfera del desarrollo económico y social. UN كما لاحظت أيضا أن أحد أهداف تلك الممارسة يتمثل في زيادة أثر دور اﻷمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Ellas han contribuido a generar un nuevo concepto de cooperación internacional en favor de la promoción del desarrollo económico y social. UN ولقد ساهمت هذه اللجان في نشوء مفهوم جديد للتعاون الدولي يساعد على تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Tomando nota asimismo, en este contexto, de la importancia del desarrollo económico y social equitativo y del continuo diálogo entre las partes que intervienen en la preparación del acto de libre determinación de Nueva Caledonia, UN وإذ تلاحظ أيضا، في هذا السياق، أهمية التنمية الاقتصادية والاجتماعية العادلة، فضلا عن أهمية استمرار الحوار فيما بين اﻷطراف المعنية في كاليدونيا الجديدة إعدادا لعملية تقرير المصير في كاليدونيا الجديدة،
    COOPERACIÓN EN LA ESFERA del desarrollo económico y social UN التعاون في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Tomando nota asimismo, en este contexto, de la importancia del desarrollo económico y social equitativo y del continuo diálogo entre las partes que intervienen en la preparación del acto de libre determinación de Nueva Caledonia, UN وإذ تلاحظ أيضا، في هذا السياق، أهمية التنمية الاقتصادية والاجتماعية العادلة، فضلا عن أهمية استمرار الحوار فيما بين اﻷطراف المعنية في كاليدونيا الجديدة إعدادا لعملية تقرير المصير في كاليدونيا الجديدة،
    8. Estuvieron representados en el período de sesiones el Departamento de desarrollo económico y social y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN ٨ ـ وكانت ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ممثلين في الدورة.
    Otras delegaciones señalaron que no debía verse afectada en el proceso la dotación de personal del Departamento de desarrollo económico y social. UN وأكدت وفود أخرى على أنه لا ينبغي أن يتأثر ملاك وظائف إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية أثناء هذه العملية.
    Actualmente el Centro forma parte del Departamento de desarrollo económico y social. UN والمركز اﻵن مدمج في ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Ninguna solución del problema del cambio climático debe obstaculizar el desarrollo económico y social de los países en desarrollo. UN وأي حل لمعالجة مشكلة تغير المناخ لا ينبغي أن يعوق التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان النامية.
    el desarrollo económico y social de esos Estados se ve constantemente amenazado. UN وتتعرض التنمية الاقتصادية والاجتماعية في تلك الدول إلى تهديد دائم.
    Dichos valores funcionan de manera interdependiente con el desarrollo económico y social y la seguridad de todos los Estados. UN وتتكامل هذه القيم مع التنمية الاقتصادية والاجتماعية ومع توفير اﻷمن لجميع الدول.
    Consideramos que el desarrollo socioeconómico se debería facilitar mediante una mayor liberalización del comercio. UN ونعتقد أنه يجب تيسير التنمية الاقتصادية والاجتماعية من خلال مواصلة تحرير التجارة.
    Únicamente ahora, medio siglo después de su nacimiento, puede realmente Viet Nam concentrar sus esfuerzos en el desarrollo social y económico del país. UN واﻵن فقط، وبعد مرور نصف قرن على ميلاد فييت نام، أصبح بمقدورها أن تركز جهودها بحق على التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Deberían adoptarse medidas importantes para apoyar los esfuerzos de los países africanos con miras a un desarrollo económico y social sostenible. UN وينبغي اعتماد تدابير هامة لدعم جهود البلدان اﻷفريقية من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة.
    La comunidad internacional conoce bien la valiosa contribución de las Naciones Unidas al desarrollo económico y social de los pueblos. UN كما أن إسهامها القيم في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للشعوب شيء لا يخفى على أحد في المجتمع الدولي.
    Esos instrumentos se actualizan periódicamente y se ajustan en función del desarrollo socioeconómico. UN ويجري تحسين هذه اللوائح وتكييفها بانتظام لتتمشى مع التنمية الاقتصادية والاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد