ويكيبيديا

    "الثامن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • VIII
        
    • octava
        
    • octavo
        
    • ocho
        
    • XIII
        
    • VII
        
    • del
        
    • secundaria
        
    Como se indica en el anexo VIII, se prevén créditos para 556 funcionarios. UN وتتكفل التقديرات بتكاليف ٥٥٦ موظفا على النحو الوارد في المرفق الثامن.
    La dimensión regional del multilateralismo, descripto en el Capítulo VIII de la Carta, tiene hoy un papel importante. UN إن البعد اﻹقليمي للتعددية، المبين في الفصل الثامن من الميثاق، له دور كبير هذه اﻷيام.
    También debe fortalecerse la cooperación entre estos órganos y las organizaciones regionales, como prevé el Capítulo VIII de la Carta. UN وينبغي أيضا تعزيز التعاون بين هذه اﻷجهزة والمنظمات الاقليمية، على النحو المتوخــى بموجب الفصل الثامن من الميثاق.
    Habrá nuevos debates en la octava reunión del Comité Directivo del CAC próxima a celebrarse. UN وسيجري المزيد من المناقشات في الاجتماع الثامن المقبل للجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Además, la Reunión celebró el ofrecimiento de Jordania de acoger y presidir la octava Reunión de los Estados Partes en 2007. UN وبالإضافة إلى ذلك، رحب الاجتماع ترحيباً حاراً بعرض الأردن استضافة ورئاسة الاجتماع الثامن للدول الأطراف في عام 2007.
    Las estadísticas del Ministerio presentan un número levemente superior de muchachas elegidas en octavo grado y los grados superiores. UN وتشير إحصائيات الوزارة إلى اختيار عدد أكبر بصورة طفيفة من الفتيات من الصف الثامن والصفوف اﻷعلى.
    Éstas tienen vivos deseos de que se materialicen las posibilidades que encierran las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta. UN ومن الملاحظ أن هذه المنظمات لم تستعجل تحقيق الامكانات التي تنطوي عليها أحكام الفصل الثامن من الميثاق.
    En la sección VIII se destacan diversos elementos del programa del CAC para 1994. UN أما الفرع الثامن فيبرز عناصر برنامج لجنة التنسيق الادارية في عام ١٩٩٤.
    En el anexo VIII se presenta una exposición más detallada por período de mandato. UN ويرد في المرفق الثامن توزيع أكثر تفصيلا حسب فترة كل ولاية. إجمالي
    En el anexo VIII figura una lista general de todas las contribuciones voluntarias. UN وترد في المرفق الثامن قائمة موحدة بكافة التبرعات المقدمة الى القوة.
    En los anexos V a VIII del presente informe se reproducen algunas de las estadísticas, que se irán precisando en los próximos meses. UN وترد في المرفقات من الخامس الى الثامن بهذا التقرير أمثلة لبعض اﻹحصاءات، التي ستستمر عملية صقلها على مدى اﻷشهر المقبلة.
    Recordando las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta relativas a los acuerdos regionales, UN وإذ يشير إلى أحكام الفصل الثامن من الميثاق فيما يتعلق بالترتيبات اﻹقليمية،
    En el anexo VIII infra figura la información suministrada a la Comisión. UN وترد المعلومات التي قدمت إلى اللجنة في المرفق الثامن أدناه.
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VIII sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثامن دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    PROGRAMA PROVISIONAL DE LA octava CONFERENCIA ANUAL UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثامن
    Este año el Relator Especial presentará el informe en la octava Conferencia Internacional sobre la Evaluación de los Efectos para la Salud. UN وفي وقت لاحق من عام 2007، سيقوم المقرر الخاص بعرض التقرير في المؤتمر الدولي الثامن لتقييم الأثر على الصحة.
    El grupo de facilitación convino asimismo en seguir examinando esta cuestión en su octava reunión. UN كما وافق فرع التيسير على مواصلة مناقشاته حول هذه المسألة في اجتماعه الثامن.
    También estuvieron representados los Emiratos Árabes Unidos, en su calidad de anfitriones de la octava Reunión del Comité. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون من الإمارات العربية المتحدة، بوصفها البلد المضيف للاجتماع الثامن للجنة الدولية.
    El OOPS también siguió impartiendo en sus escuelas clases de informática para el octavo grado, tras introducirse esta asignatura en las escuelas públicas. UN وواصلت الوكالة أيضا إدخال مادة علم الحاسوب في منهج الصف الثامن في مدارسها، بعد إدخال تلك المادة في المدارس الحكومية.
    Estos estudios se transmitieron al Relator Especial para que preparase su octavo informe. UN وأحيلت هذه الدراسات إلى المقرر الخاص من أجل إعداد تقريره الثامن.
    La repetición de curso es más frecuente en los niveles primero, quinto y sexto y menos en el octavo. UN وتكون حالات الرسوب أكثر تواتراً في الصفوف الأول والخامس والسادس وتكون نادرة للغاية في الصف الثامن.
    H. Componente ocho: difusión mundial de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN المكون الثامن: نشر اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان على نطاق عالمي
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional presenta los capítulos I a V y XIII del informe de la Comisión. UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الخامس والفصل الثامن من تقرير اللجنة.
    VII. PROGRAMA PROVISIONAL del 34º PERIODO DE SESIONES DE LA COMISION 211 - 213 102 UN السابع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والثلاثين للجنة الثامن
    También había avanzado más que el grupo más pobre en lo que se refiere a la ampliación de la escuela secundaria. UN وقد أدى التغير الاقتصادي في اسكتلندا أثناء القرن الثامن عشر إلى تغيرات في النظام التعليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد