ويكيبيديا

    "الجراحي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • quirúrgica
        
    • quirúrgico
        
    • cirugía
        
    • quirúrgicas
        
    • quirúrgicos
        
    • quirófano
        
    • post-cirugía
        
    • Ansley
        
    • operación
        
    • el procedimiento
        
    • quirúrgicamente
        
    • cirujano
        
    El Programa de aplicaciones de la tecnología espacial procede a intensificar la colaboración con éste proyecto de formación quirúrgica. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية الآن بتوسيع نطاق التعاون هذا مع المشروع الخاص بالتدريب الجراحي.
    El acceso a las intervenciones de contracepción quirúrgica es limitado y existen enormes obstáculos para su aplicación universal en todo el país. UN وثمة أيضا سبيل محدود للحصول على منع الحمل الجراحي الذي يواجه توفيره للجميع مشاكل عصيّة في كافة أنحاء الأرجنتين.
    ■ Prevenir las muertes e incapacidades de pacientes cuya condición pueda mejorarse mediante un tratamiento quirúrgico. UN ∙ منع الوفيات واﻹعاقة بين المرضى في ظروف تصلح للعلاج الجراحي.
    Todos los supervivientes de minas son remitidos a servicios de rehabilitación tras el tratamiento quirúrgico. UN ويحال جميع الناجين من الألغام إلى مراكز إعادة التأهيل بعد العلاج الجراحي.
    Y las barras representan el tiempo de supervivencia tomado desde la era en que sólo había disponible quimioterapia, cirugía, o radiación. TED و العواميد تبين مدة البقاء مأخوذه من العصر الذي ساد فيه العلاج الكيمائي فقط, أو الجراحي, أو الإشعاعي.
    Recordó que los principales métodos anticonceptivos en el Perú eran inyectables y no entrañaban intervenciones quirúrgicas. UN وأشار إلى أن وسيلة منع الحمل الرئيسية في بيرو هي ما يتم عن طريق المحقونات وليس عمليات التدخل الجراحي.
    Este tipo de varilla quirúrgica no ha sido utilizada en la mayoría de los centros ortopédicos en décadas. Open Subtitles لم تستخدم هذا النوع من قضيب الجراحي في معظم المراكز جراحية لتقويم العظام في عقود.
    Además, se está revaluando una opinión médica sobre la salud de un detenido para determinar la necesidad de una intervención quirúrgica. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يعاد تقييم الرأي الطبي بشأن صحة أحد المحتجزين من حيث ضرورة التدخل الجراحي.
    La esterilización quirúrgica de personas que carecen de capacidad jurídica sólo puede realizarse con autorización judicial con arreglo a lo dispuesto en la ley. UN ولا يجوز إجراء التعقيم الجراحي لشخص فاقد الأهلية القانونية تماماً إلا بإذن قضائي مستند إلى القانون.
    1. Adoptar medidas contra los responsables de la deficiente evaluación pre-operatoria de mujeres que se someten a una intervención de anticoncepción quirúrgica. UN 1 - اتخاذ تدابير في حق المسؤولين عن التقييم القاصر قبل الجراحي للنساء اللائي أجريت لهن جراحة لمنع الحمل.
    :: Esterilización quirúrgica Minilap o Lap. UN :: التعقيم الجراحي في المختبرات أو المختبرات الصغيرة
    Centro quirúrgico o de endoscopía infantil UN مراكز الاستيطان الجراحي لأمراض الأطفال
    En 2012, el UNFPA prestó apoyo directo al tratamiento quirúrgico de 7.000 mujeres y niñas; sin embargo, esta cifra no alcanzó el objetivo de 8.000 tratamientos. UN وفي عام 2012، دعم الصندوق بشكل مباشر العلاج الجراحي لـ 000 7 إمرأة وفتاة؛ إلا إن هذا كان أقل منالهدف المنشود وهو 000 8.
    Los datos reunidos demuestran que, si bien aumenta la oferta de tratamiento quirúrgico de la fístula obstétrica, cada año solo una fracción de las pacientes de fístula reciben ese tratamiento. UN وتُشير البيانات التي جُمعت إلى أنه على الرغم من تزايد إتاحة العلاج الجراحي لناسور الولادة، لا يتلقى العلاج سنويا إلا نسبة ضئيلة من مريضات الناسور.
    El aborto quirúrgico es una práctica invasiva que interrumpe un proceso biológico natural de manera violenta. UN الإجهاض الجراحي عملية تدخلية توقف بصورة عنيفة عملية بيولوجية طبيعية.
    Básicamente, hemos llegado a una forma de teñir tejidos y marcar con color el campo quirúrgico. TED اساسا ,توصلنا لطريقة لصبغ النسيج و ترميز الحقل الجراحي لونيا
    Coordinador de cirugía, División Médica del Comité Internacional de la Cruz Roja UN المنسق الجراحي الشعبة الطبية، لجنة الصليب اﻷحمر الدولية
    No se practica ningún tipo de ablación genital femenina ni de cirugía que mutile la vulva. UN ولا وجود لختان الإناث أو البتر الجراحي للأعضاء، بما فيها الفرج.
    Recordó que los principales métodos anticonceptivos en el Perú eran inyectables y no entrañaban intervenciones quirúrgicas. UN وأشار إلى أن وسيلة منع الحمل الرئيسية في بيرو هي ما يتم عن طريق المحقونات وليس عمليات التدخل الجراحي.
    Druitt era profesor con conocimientos quirúrgicos. Open Subtitles درويت كان أستاذ للتدريب الجراحي
    Los patrocinadores quieren verlo hacer milagros en el quirófano. Open Subtitles المُتبرعون يودون رؤيتك وأنت تقوم بالسحر على المسرح الجراحي
    Pero, ¿qué tipo de urgencia en pacientes sucede en post-cirugía? Open Subtitles التي يمكن أن تحدث بالقسم الجراحي إسمعني لقد قمت بخطأ
    Pueden llevarlo a Ansley bajo el nombre de Henry. Open Subtitles يمكننا اخذه الى المركز الجراحي تحت اسم هنري
    Y si se muriera en la operación haría bajar sus estadísticas como cirujana. Open Subtitles وإذا مات بينما تجري له الجراحة فهذا سيؤثر سلبياً على عملها الجراحي
    Seis mujeres se sometieron satisfactoriamente el procedimiento en el hospital AIMS. UN وخضعت ست نساء بنجاح إلى هذا التدخل الجراحي في المشفى المذكور.
    En muchos hospitales de Dinamarca las mujeres ahora pueden elegir entre un aborto inducido médicamente o quirúrgicamente. UN وفي كثير من المستشفيات في الدانمرك تستطيع المرأة أن تختار بين الإجهاض الطبي أو الجراحي المستحث.
    Y éste es un vídeo grabado por mi cirujano mentor, el Dr. John Niparko, quien se lo implantó. TED وهذا هو الفيديو الذي تم تصويره من قبل مرشدي الجراحي , د. جون نيباركو، الذي أجرى لها الزراعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد